ПОТЕРЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПОТЕРЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (утрата) loss; (времени, денег и т. п.) waste
потеря крови — loss of blood
потеря зрения — loss of sight
потеря памяти — loss of memory; мед. amnesia
потеря сознания — loss of consciousness
(полная) потеря трудоспособности — (total) disability
потери при уборке урожая — harvesting losses; harvesting waste sg.
потери скота от падежа — livestock mortality sg.
устранять потери — eliminate, или cut* out, waste
2. мн. воен. losses
потери в людской силе и технике — losses in manpower / men and materiel (фр.)
потери убитыми — fatal casualties
потери убитыми и ранеными — losses in killed and wounded
список потерь — casualty list
крупные, серьёзные потери — serious losses
• с большими потерями для обеих сторон - multis vulneribus et acceptis et illatis;
1) страта, -ты жен., трата, -ты жен.
потеря крови — страта крыві
потеря зрения — страта зроку
потеря памяти — страта памяці
потеря сознания — непрытомнасць, страта прытомнасці
потеря времени — трата часу
потеря трудоспособности — страта працаздольнасці
потери убитыми воен. — страты забітымі
2) (потерянная вещь) згуба, -бы жен.
до потери сознания — да непрытомнасці
ж
1. ἡ ἀπώλεια, ὁ χαμός, τό Χάσιμο:
\~ времени ἡ ἀπώλεια χρόνου, τό χάσιμο χρόνου· \~ памяти ἡ ἀμνησία· *"· речи ἡ ἀφασία·
2. (убыток) ἡ ζημία, τό ζημίωμα:
нести \~и ἔχω (или ὑφίσταμαι) ἀπώλειες.
1. bort|fall
staten fick kännas vid ett stort bortfall av inkomster--государству пришлось столкнуться со значительным снижением объёма поступлений в бюджет
{för_l'us:t}2. förlust
göra en förlust på fem tusen kronor--понести ущерб в 5 тысяч крон matchen slutade med förlust--матч закончился поражением
{svin:}3. svinn
ж.
1. (лишение чего-л.) жоготуу, ажыроо, айрылуу;
потеря документов документтерди жоготуу;
потеря крови кан жоготуу, кансыроо;
потеря времени убакыт жоготуу, убакытты бошко кетирүү;
2. (ущерб) коромжу;
убрать урожай без потерь түшүмдү коромжусуз жыйнап алуу;
3. потери мн. жоготуу;
нанести потери жоготууларга учуратуу;
понести потери жоготууларга учуроо;
4. (потерянная вещь) жоголгон нерсе.
ж. в разн. знач.
perte f; privation f (лишение)
потеря зрения — privation de la vue
потеря трудоспособности — incapacité f de travail
потеря памяти — amnésie f
потеря сознания — évanouissement m
потеря крови — hémorragie f
потери в людях — pertes en hommes
нести потери — subir des pertes
1) (убыток) зарар; зиян
2) (на войне) теляфет
3) (гибель) телеф
1) (убыток) zarar; ziyan
2) (на войне) telâfet
3) (гибель) telef
I
(убыток) зарар; зиян
II
теляфет (на войне)
III
телеф (гибель)
ж.
pérdida f; privación (лишение)
потеря зрения, слуха — pérdida de la vista, del oído
потеря памяти — amnesia f
потеря крови — pérdida de sangre
потеря трудоспособности — incapacidad para el trabajo, invalidez f
потеря времени — pérdida de tiempo
потери воен. (урон) — pérdidas f pl, bajas f pl
нести потери — sufrir pérdidas, tener bajas
(ущерб, убыток) hasara (-), maangamizo мн., uangamizaji ед., uharibifu ед., maafa мн.;(утрата) upotevu ед., maafa мн., pengo (ma-) перен. поте́ря глаза́ chongo ед.;
поте́ря воды́ органи́змом — mpweo (mi-);поте́ря зре́ния (напр. в темноте́) — kupofuka, kiwi (vi-);поте́ря кра́сок — chujuko (ma-);поте́ря созна́ния — ghumio (ma-);поте́ря чувстви́тельности (дёсен, зубов) — kiyeye (vi-)
ж 1.югалту △ п. сознания һуштан язу, аңны югалту: до потери сознания һуштан язганчы
perdita
- потеря вследствие брака- потеря на разнице валютных курсов- потеря от простоев- потеря по займу- потеря при хранении- потеря прибыли- потери в результате утечки- потери капитала- потери при транспортировке- потеря ценности- денежная потеря- курсовые потери- производственные потери- чистая потеря- возместить потери- компенсировать потери- понести потери
ж.
perdita f; (убыток) scapito m ( см. тж потери)
- потеря веса- потеря возбуждения- потеря высоты- потеря давления- потеря детальности- потеря заряда- потеря компрессии- потеря контраста- потеря металла- потеря мощности- потеря нагрузки- потеря напора- потеря напряжения- потеря остойчивости- потеря подъёмной силы- потеря прочности- потеря равновесия- потеря свойств- потеря скорости- потеря тепла- потеря тяги- потеря управления- потеря устойчивости- потеря эластичности
ж.
1) perdita (тж. утрата), privazione; danno, scapito (убыток)
потеря времени — perdita di tempo, perditempo m
потеря крови — perdita di sangue
безвозвратная потеря — perdita irreparabile
потеря памяти мед. — amnesia
потеря доверия — caduta della fiducia
2) мн. потери perdite f pl тж. воен., danno m
нести (большие) потери — subire (gravi) perdite / danni
¤ потеря в весе -- втрата ваги
¤ нести потери -- зазнавати втрат
астр., вчт, матем., техн., физ.
утрата
- активные потери- безвозвратные потери- вентиляционные потери- вихревые потери- гидравлические потери- гистерезисные потери- годовые потери- диэлектрические потери- дополнительные потери- допустимые потери- коррозионные потери- кромочные потери- кулоновские потери- магнитные потери- мгновенные потери- механические потери- нагрузочные потери- общие потери- переменные потери- поверхностные потери- постоянные потери- потеря возбуждения- потеря давления- потеря знака- потеря значимости- потеря информации- потеря корней- потеря массы- потеря мощности- потеря прочности- потеря равновесия- потеря точности- потеря устойчивости- потеря энергии- профильные потери- тепловые потери- электрические потери- энергетические потери
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson