box on the ear; slap in the face (тж. перен.)
дать пощёчину кому-л. — slap smb. in the face; cuff / box smb.'s ears
{N}
ապտակ
- давать пощечину
жен.
1) аплявуха, -хі жен.
дать пощёчину — даць аплявуху (поўху)
2) перен. аплявуха, -хі жен.
(удар) удар, -ру муж.
(оскорбление) знявага, -гі жен.
нравственная пощёчина — маральная аплявуха (маральны удар)
ж τό χαστούκι, ὁ μπάτσος, τό σκαμπίλι:
дать \~у χαστουκίζω, δίνω ἕνα μπάτσο· закатить \~у κολλώ ἕνα χαστούκι, μπατσίζω.
1. örfil
• arculcsapás
• pofon
ж.
1. алакан менен жаакка чабуу, жаакка тартып жиберүү;
дать пощёчину алакан менен жаакка тартып жиберүү;
получить пощёчину жаакка бирди жеш;
2. перен. (оскорбление) кордоо, ыза кылуу.
1) soufflet m, gifle f
дать, влепить пощёчину — allonger (или appliquer, flanquer) une gifle à qn, souffleter qn, gifler qn
2) перен. insulte f, outrage m
pliķis, pļauka
шамар; токъат
şamar; toqat
bofetada f (тж. перен.); guantada f; cachetada f (Лат. Ам.)
дать пощечину — dar (largar) una bofetada, abofetear vt
Rzeczownik
пощёчина f
policzek m
Przenośny obelga f
Przenośny upokorzenie n
policzek;afront, zniewaga;
سيلي
шамар, пљуска
kibao (vi-), kofi la mashavuni (ma-), mdukuo (mi-)
ж яңакка сугу (чалтырату), чабып җибәрү, яңаклау
пощёчина
шапалоқ, торсакӣ, шаппотӣ
Ohrfeige f
дать кому-л. пощечину — j-n ohrfeigen, j-m eine Ohrfeige geben
shapaloq, tarsaki
schiaffo m тж. перен., ceffone m
дать пощёчину — dare uno schiaffo
закатить / влепить пощёчину — mollare / affibbiare un ceffone
надавать пощёчин кому-л. — prendere a schiaffi qd
ж
bofetão m; bofetada f
políček
¤ пощечина обществу -- зневага суспільства
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson