{V}
գերադասել
նախադասել
նախադրել
նախընտրել
совер. аддаць перавагу (каму-чаму перад кім-чым, над кім-чым)
(счесть за лучшее) палічыць за лепшае
сов, предпочитать несов προτιμώ.
сов. кого-что кому-чему и с неопр.
жогору баалоо, артык көрүү, жакшы деп табуу;
предпочесть прийти самому өзүнүн барышын (келишин) жакшы деп табуу.
préférer vt, aimer vt mieux
предпочесть прогулку сну — préférer une promenade au sommeil
dot priekšroku, vērtēt augstāk; atzīt par labāku
(1 ед. предпочту) сов.
preferir (непр.) vt
предпочесть одно другому — anteponer una cosa a otra
Czasownik
предпочесть
woleć
woleć, oddać pierwszeństwo, przełożyć;
فعل مطلق : ترجيح دادن ؛ بهتر دانستن
дати првенство, претпоставити једно другом, више волети
предпочитать
несов.
афзал донистан, тарҷеҳ додан
vorziehen vt (кому/чему-л. D)
что вы предпочитаете, чай или кофе? — was ziehen Sie vor, Tee oder Kaffee?
он предпочел остаться дома — er zog es vor, zu Hause zu bleiben
он предпочитает театру кино — er zieht das Kino dem Theater vor
сов. - предпочесть, несов. - предпочитать
В, Д
preferire vt, dare la preferenza a; prediligere vt; privilegiare vt; anteporre vt (ставить на первое место)
не знать, кого предпочесть — non saper a chi dare (la) preferenza
сов см предпочитать
upřednostnit
Деепричастная форма: предпочтя
Дієприслівникова форма: зволівши
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson