1. charm, fascination
2. мн. (приятные явления) delights
3. разг.:
это прелесть! — charming!, lovely!
какая прелесть! — how lovely!
♢ прелесть новизны — charm of novelty
• прелесть дружбы - condimentum amicitiae;
• прекрасный, полный прелести день - dies pulcher atque venustatis plenus;
• восхищенный прелестью - dulcedine succensus;
{N}
սքանչելիք
жен.
1) (привлекательность) прывабнасць, -ці жен.
(красота) краса, -сы жен., хараство, -ва ср.
прыгажосць, -ці жен.
(пленительность) чароўнасць, -ці жен.
(очарование) чары, -раў ед. нет
прелесть новизны — прывабнасць навізны
прелесть лица — прывабнасць (краса, хараство, прыгажосць) твару
что за прелесть!, какая прелесть! разг. — якая краса!, якое хараство!
прелести деревенской жизни — хараство (прыгажосць) вясковага жыцця
2) в знач. сказ. разг. цудоўна
просто прелесть — проста цудоўна
любата; хараство; чароўнасць; чароўнасьць
ж ἡ γοητεία, ἡ μαγευτικότη-τα:
какая \~! τί θαὔμαΐ
• обаяниеvarázs
• эта девушка прелестьbáj csupa \~ ez a lány
• gyönyör
• gyönyörűség
ж.
1. (обаяние) сонундук, татынакайлык, жакшынакайлык;
2. (что-л. прелестное) сонун, татынакай, жакшынакай.
1) (очарование) charme m
прелесть новизны — le charme (или l'attrait m) du nouveau (или de la nouveauté)
2) (о чём-либо чарующем) charme m
это прелесть! — c'est charmant!, c'est adorable!
прелесть! — charmant!
прелесть что за ребёнок! — un amour d'enfant!
3) мн.
прелести (приятные впечатления) — appâts m pl
4) мн.
прелести уст., ирон. (женская красота) — charmes m pl
jaukums, daiļums, burvīgums, skaistums; jaukumi
1) encanto m, hechizo m; atracción f, atractivo m (привлекательность)
прелесть новизны — el atractivo (el hechizo) de lo nuevo
2) мн. прелести уст., ирон. (женская красота) encantos m pl, atractivos m pl
3) в знач. сказ. es un primor, es una preciosidad, es un encanto
••
моя прелесть! — ¡primor mío!, ¡encanto mío!
Rzeczownik
прелесть f
wdzięk m
urok m
cudo n
wdzięk, urok;czar;uroki, przyjemne strony;wdzięki;cudo, marzenie;
فقط مفرد : دلربايي
ynde
бајност, чар, лепота, дивота
matuko мн., madaha мн., maringo мн.
ж гүзәллек, күркәмлек. сөйкемлелек, соклангычлык; прелести весны язның күркәмлекләре; прелести сельской жизни авыл тормышының күркәм яклары; что за п. этот ребёнок! нинди соклангыч бала!; какая п.! шундый матур!
прелесть
фаттонӣ, латофат, зебоӣ, зарофат
Reiz m, Anmut f
fayz, ko'rk
1) grazia, leggiadria; vaghezza книжн.; fascino m, incanto m (очарование)
прелесть новизны — fascino della novità
какая прелесть! — che bello! разг. che delizia!, che incanto!
что за прелесть...! — che delizia di...!
2) мн. прелести bellezze f pl; attrattive f pl
3) мн. прелести, ист. ирон. (женская красота) bellezze f pl, rotondità f pl, curve f pl
4) разг.
прелесть моя! — tesoro mio!; bella mia (тж. о женщине)
ж
(очарование) encanto m, fascínio m; (привлекательность) atra(c)tivo m
půvab
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson