ПРИ перевод


Русско-казахский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ПРИ


Перевод:


предлог с Предл. п.1.(около, возле) жанында, маңында, қасында;- развить сад при доме үй жанында бау отырғызу;2.(при указ. на отнесенность к чему-л.) жанындағы, қарауыныдағы;- лаборатория при институте институт жанындағы лаборатория;- детский сад при заводе зауыт жанындағы бала бақша;3.(при указ. на наличие чего-л. у кого-л.) өзімен, жанында;- бірге;- иметь при себе паспорт өзімен бірге паспорты болу керек;- при желании ықлас болса;4.(во время) кезінде, заманында, тұсында, уақытында;- кездескенде, ұшырасқанда;- при Аблайхана Абылайхан заманында;- при переходе улицы көшеден өту кезінде;- при встрече кездескен кезде;5.(при указ. обстановки, обстоятельств) -мен, -бен, -пен, арқасында при помощи друзей достардың көмегімен, достардың арқасында;6.(в присутствии) -ша, -ше, алдында;- это события произошло при мне бұл оқиға менің көз алдымда болды;- сказать при свидетелях куәлер алдында айту;-при всем том солай бола тұрса да;- при всем этом сонымен бірге, сонымен қатар;- при жизни тірісінде, тірі күнінде;- при смерти әл үстінде, ажал аузында

Русско-казахский словарь



ПРЕЦЕДЕНТ

ПРИ-




ПРИ перевод и примеры


ПРИПеревод и примеры использования - фразы

ПРИПеревод и примеры использования - предложения


Перевод слов, содержащих ПРИ, с русского языка на казахский язык


Русско-казахский словарь

при-


Перевод:

приставка1.етістіктер жасағанда қолданылып, төмендегідей мағыналарды білдіреді:1) істің аяқталуы, нәтижелілігі "келу" көмекші етістігінің жәрдемімен беріледі, мыс. прибежать жүгіріп келу;- прилететь ұшып келу;- принести алып келу;2)жақындату, жуықтату, мыс. пришить тігу, приставить сүйеу;3) әрекетті өзіне қарай бейімдеу;- пригласить шақыру;- приманить еліктіру;4) әрекеттің шағындығын білдіреді, мыс. приоткрыть аздап ашу;- призадуматься аздап ойлану;5) әрекетті жоғарыдан төменге қарай бағыттау, мыс. придавить жаншу, езу;- прижать қысу;6) арттыру, үстеу, қосу;- приписать қосып жазу;- прикупить үстеп алу;7) -ива, -ыва жұрнақты етістіктерге қосылғанда әрекеттің ыңғайластығын білдіреді, мыс. приговаривать сөйлей беру;- приплясывать қосыла билеу;2. есім сөздер жасағанда бұл приставка "жанындағы", "алдындағы", "бойындағы" т.б. сияқты сөздермен аударылады;- пришкольный участок мектеп жанындағы телім;- прибрежная полоса өзен бойындағы алқап;- привокзальная площадь вокзал жанындағы алаң

прибавить


Перевод:

сов.1.что, чего қосу, үстеу, қоса түсу, сала түсу;- прибавить сахару в чай шайға қант қоса түсу;2.что, чего (увеличить размер, силу, скорость) арттыру, ұлғайту, күшейту, тездету;- прибавить зарплату еңбек ақыны ұлғайту;- прибавить шагу қадымды тездету;3.что и без доп. разг. қосу, үстеу, қоса түсу;- прибавить с весе салмақ қосу;4.что и без доп. (сообщить в дополнение) қосып айту, үстемелеп айту;- прибавить к сказанному айтылғандарға қосып айту;5.перен. что и без доп. разг. (приврать) өтірік айтып жіберу, өтірік қосып жіберу;6.что, разг. қосу;- прибавить пять к семи бесті жетіге қосу

прибавка


Перевод:

разг.1.см. прибавить ;прибавиться ;2.(прибавленная сумма) үстеме, қосымша;- получить прибавку үстеме ақша алу

прибавление


Перевод:

1.см. прибавить, прибавиться;2.(то, что прибавлено) үстеме, қосымша;- қосылыс;- рассказать с прибавлениями түрлі қосымша қосып айту;-прибавление семейства бас қосылу, бала туылу

прибавлять


Перевод:

несов. см. прибавить

прибавочный


Перевод:

-ая,-ое: прибавочня стоймость эк. қосымша құн

прибаливать


Перевод:

несов. прост. аздап ауырыңқырау, ептеп сырқаттаныңқырау

прибаутка


Перевод:

тапқыр сөз, қызықты өлең;- говорить с прибаутками қызықты өлең сөздермен сөйлеу

прибаюкивать


Перевод:

несов. разг. тербетіп әлдилеу, ыңылдап әндетіп ұйқтату

прибегать


Перевод:

несов. см. прибежатьнесов. прбегнуть

прибегнуть


Перевод:

сов.1.к кому-чему (обратиться) сүйену, иек арту;- жүгіну;- прибегнуть к помощи врача дәрігердің көмегіне жүгіну;2. к чему бару, көшу;- мәжбүр болу;- прибегнуть к хитрости қулыққа көшу;- прибегнуть к решительным мерам батыл шара қолдануға мәжбүр болу;- прибегнуть к оружию қару қолдану

прибежать


Перевод:

сов. жүгіріп келу, жетіп келу, жүгіріп келе қою;- прибежать первым бірінші болып жүгіріп келу

прибежище


Перевод:

1.бас сауғалайтын жер, паналайтын орын;2.таяныш, тірек;- арқа тұтар адам;- найти в ком-л. прибежище біреуді арқа тұту

прибить


Перевод:

сов.1.что қағу, шегелеу;- прибить к ящику крышку жәшікке қақпақ қағу;2.что (дождем, градом и т.п.) жапыру, ұру;- басу;- град прибил рожь к земле бұршақ бидайды жапырып кетті;- дождем прибило лодку к берегу қайықты толқын жағаға шығарып тасады;4.прост. ұрып тастау, сабап тастау, соғып алу

приближать


Перевод:

несов.1.см. приблизить;2.ког-что и без доп. (об оптических приборах) жақындату, үлкейтіп көрсету, жуықтату

приближаться


Перевод:

несов.1.см. приблизиться;2.страд. от приближать

приближение


Перевод:

1.см. приблизить, приблизиться;- приближение поезда пойыздың жақындауы;2.мат. жуықтау, шамалас келу;- степень приближения жуықтау дәрежесі

приближенный


Перевод:

I, -ая,-ое мат. жуық, шамалас;- маңайлас;- приближенная величина жуық шама;- приближенное значение жуық мағынаII, -ая,-ое1.жақын, жақын жүрген;2знач.сущ. жақын адам, сенімге енген кісі

приблизительно


Перевод:

нареч. шамамен, нобайлап айтқанда, шақтағанда

приблизительность


Перевод:

жиынтық, жақындық, шамаластық;- приблизительность подсчетов есептеудің шамаластығы

Перевод ПРИ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

при



Перевод:

предл. (пр.)

1. attached to

он живёт при станции — his house* is attached to the station

госпиталь при дивизии — a hospital attached to a division

битва при Бородине и т. п. — the battle of Borodino, etc.

при впадении реки — near the river's mouth*

2. (в присутствии) in the presence of

это надо сделать при чём — this must be done in his presence

при посторонних, при детях — in front of, или before, strangers, in front of, или before, the children

3. (во время, в эпоху) in the time of; (о правительстве, власти и т. п.) under

при Пушкине — in Pushkin's time

при Петре Первом, при Стюартах, при царе — under Peter the First, under the Stuarts, under the tsar

4. (с собой) by; (на себе) about, on

у него этого при себе нет — he has not got it by him

у него при себе все бумаги — he has got all the papers by him; all the documents are in his keeping

у него нет при себе денег — he has no money with / on him

5. (при обозначении обстоятельств действия) by, when (+ ger.)

при электричестве, свечах, дневном свете — by electric light, by candlelight, by daylight

при переходе через улицу — when crossing the street

6. (при наличии) with; (несмотря на) for

при таких знаниях, талантах — with such, или so much, knowledge, talent

при таком здоровье — with such health; (о плохом состоянии здоровья) when one's health is so poor

при всём его уважении, любви, преданности и т. п. он не мог — for all his respect, love, devotion, etc., he couldn't

при всём том — (кроме того) moreover; (несмотря на то) for all that

Русско-латинский словарь

при



Перевод:

- sub; apud; ad; palam;

• при помощи - per; ope;

• при тогдашних обстоятельствах - ut tum res errant;

• при таких обстоятельствах - sub hoc casu;

Русско-армянский словарь

при



Перевод:

{PREP}

առընթեր

դեպքւմ

ժամանակ

կից

հետը

մոտ

Русско-белорусский словарь 1

при



Перевод:

предлог с предл. пры (кім-чым)

стоять при входе — стаяць пры ўваходзе

при дороге — пры дарозе

бой при Цусиме — бой пры Цусіме

лаборатория при институте — лабараторыя пры інстытуце

комиссия при Совете Министров — камісія пры Савеце Міністраў

при советской власти — пры савецкай уладзе

он находился всё время при мне — ён знаходзіўся ўвесь час пры мне

служить при штабе — служыць пры штабе

иметь при себе справку с места работы — мець пры сабе даведку з месца работы

при желании всего можно добиться — пры жаданні ўсяго можна дабіцца

при оружии — пры зброі

при встрече — пры сустрэчы

при содействии присутствующих — пры садзейнічанні прысутных

при переходе через улицу — пры пераходзе цераз вуліцу

при полном молчании — пры поўным маўчанні

читать при электричестве — чытаць пры электрычнасці

сказать при свидетелях — сказаць пры сведках

это случилось при мне — гэта здарылася пры мне

кроме того, иногда переводится также иными предлогами, в частности:

а) (в знач.: возле, около) каля (каго-чаго), ля (каго-чаго)

(над) над (чым)

(под) пад (чым)

жить при станции — жыць пры (каля, ля) станцыі

битва при Бородине — бітва пры Барадзіне (каля Барадзіна, ля Барадзіна, пад Барадзіном)

б) (при наличии) з (са) (кім-чым)

(с собой) з сабой

при таких знаниях — пры такіх ведах, з такімі ведамі

при таком здоровье — з такім здароўем, пры такім здароўі

при часах — пры гадзінніку, з гадзіннікам

деньги были при мне — грошы былі пры мне (са мной)

у него при себе все бумаги — у яго з сабой (пры сабе) усе паперы

в) (во время, в эпоху) за (каго, што), падчас (чаго)

при Парижской коммуне — пры Парыжскай камуне, падчас Парыжскай каміны

при Петре Первом — пры Пятру (Пятры) Першым, за Пятром Першым

при жизни — пры жыцці

при смерти — пры смерці

при всём том — пры ўсім тым

при этом — пры гэтым

при помощи — пры дапамозе, з дапамогай

при условии — пры умове, (с условием) з умовай

при звуке его голоса — пачуўшы яго голас

при случае — пры выпадку, калі будзе (здарыцца) выпадак

быть при месте уст. — быць на пасадзе

остаться при своих — застацца пры сваіх

быть при деле — быць занятым справай

Русско-белорусский словарь 2

при



Перевод:

каля; пры

Русско-болгарский словарь

при



Перевод:

при, през време на

- при случае

- при этом

при (около)

край

при (в присутствии)

пред, в присъствие на

Русско-новогреческий словарь

при



Перевод:

при

предлог с предл. п.

1. (около, возле) δίπλα, κοντά, πλησίον, παρά:

\~ входе δίπλα στήν είσοδο· сад \~ Доме κήπος δίπλα στό σπίτι· битва \~ Бородине ἡ μάχη τοῦ Μποροντινό·

2. (в ведении, в подчинении) παρά, σέ:

ресторан \~ гостинице ἐστιατόριο στό ξενοδοχείο· ясли \~ заводе ὁ βρεφικός σταθμός τοῦ ἐργοστασίου· находиться \~ штабе εὐρίσκομαι στό ἐπιτελείο·

3. (с собой) ἐπάνω μου, μαζί μου:

иметь \~ себе оружие ἔχω ἐπάνω μου ὅπλο· у меня нет \~ себе денег δέν ἔχω μαζί μου χρήματα·

4. (при обозначении условий, обстановки, сопутствующего обстоятельства) μέ / κατά (во время чего-л.) / σέ περίπτωση πού... (в случае чего-л.):

\~ выходе κατά τήν ἔξοδον \~ переходе через улицу κατά τήν διάβασαν τοῦ δρόμου, διασχίζοντας τόν δρόμο· \~ пожаре σέ περίπτωση πυρ-καιᾶς· \~ таких обстоятельствах σέ τέ· τοιες συνθήκες, ὑπό τοιαύτας συνθήκας· \~ таком здоровье μέ τέτοια ὑγεία{ν}· \~ электричестве μέ ἡλεκτρικό φως· \~ дневном свете στό φῶς τής ἡμέρας· \~ помощи μέ τήν βοήθεια· \~ условии ὑπό τόν ὅρον

5. (в присутствии) μπροστά σέ, ἐνώπιον, ἐπί παρουσία:

\~ детях μπροστά στά παιδιά· \~ свидетелях μπροστά σέ μάρτυρες, ἐνώπιον μαρτύρων

6. (при наличии, несмотря на) παρά, παρ· ὅλο πού:

\~ всех его способностях παρ· ὅλες τίς Ικανότητες πού ἔχει· \~ всем его уме μ'ὅλη τήν ἐξυπνάδα του· \~ всем желании παρ' ὅλην τήν ἐπιθυμία μου· \~ всем том παρ· ὅλο πού·

7. (в эпоху, во времена) ἐπί, στήν ἐποχή, στά χρόνια:

\~ Иване Грозном ἐπί (или στήν ἐποχή) τοῦ Ίβάν τοῦ Τρομεροὔ· \~ его жизни ὅταν ζοῦσε· ◊ быть при смерти εἶμαι ἐτοιμοθάνατος, πνέω τά λοίσθια· жнть \~ родителях ζῶ μέ τους γονείς μου· я не \~ деньгах δεν ἔχω τώρα χρήματα, εἶμαι ἀπένταρος· прилагая \~ сем... συνημμένως...

Русско-греческий словарь (Сальнова)

при



Перевод:

при 1) κοντά, πλάι, πλησίον при входе (κοντά) στην είσοδο 2) (в присутствии) μπροστά, ενώπιον при посторонних μπροστά στους ξένους ◇ не иметь при себе чего-л. δεν έχω επάνω (или μαζί) μου κάτι* при случае με την ευκαιρία прибавить, прибавлять προσθέτω
Русско-венгерский словарь

при



Перевод:

\~ таких условияхközött ilyen körulmények \~

напр: при таком-то цареidejében

• -val

• -vel

Русско-киргизский словарь

при



Перевод:

предлог с предл. п.

1. (около, возле, у кого-чего-л.) алдында, жанында, жанындагы;

стоять при входе кире берер жерде туруу;

столб при дороге жолдун жанындагы столб (устун);

2. (при указании на подчинённое, подсобное отношение к чему-л.) алдындагы;

ясли при заводе заводдун алдындагы ясли;

3. (указывает на наличие чего-л. у кого-л.) бар болуу;

иметь при себе справку с места работы өзүнүн жанында иштеген жеринен справкасы болуу;

4. (во время) убагында, мезгилинде, кезинде, учурунда, тушунда;

при Советской власти Совет бийлигинин тушунда;

при встрече кезигишкен кезде;

5. (при указании обстоятельств, обстановки) аркасында, кезде;

при помощи друзей достордун, жолдоштордун жардамы аркасында;

ехать при сильном ветре катуу шамал болгон кезде жол жүрүү;

6. (в присутствии) тушунда, көз алдында, жанында;

это событие произошло при мне бул окуя менин көзүмчө болду;

сказать при свидетелях күбөлөрдүн жанында (көзүнчө) айтуу;

при жизни тирүү кезинде;

при смерти өлүм алдында, көр оозунда;

при всём том ошонун бардыгына карабастан; андай болсо да, кандай болбосун;

при этом ушуну менен бирге.

при-

приставка

1. этиштерди төмөнкү мааниде түзөт:

1) кыймыл-аракетти аягына чейин жеткирүү; мис. приехать келүү;

2) бир нерсени бир нерсеге кошуу, кошумчалоо; мис. приделать кошуп бириктире жасоо;

3) кыймыл-аракеттин өзүнө карай багытталганын; мис. пригласить чакыруу;

4) кыймыл-аракеттин жогорудан төмөн багытталышы; мис. придавить үстүнөн басуу;

5) кыймыл-аракеттин толук экенин; мис. приучить үйрөтүү;

6) кыймыл-аракеттин толук эместигин; мис. приутихнуть бир аз басылуу (шамал жөнүндө);

7) "-ыва, -ива " суффикстери менен кошо турганда, бирге болгон аракетти көрсөтөт; мис. приговаривать бир нерсе кылганда айта берүү;

2. бир нерсеге түздөн-түз ыкташуу, жалгашуу маанисиндеги зат атооч жана сын атоочторду түзөт; мис. приусадебный короо жанындагы.

Большой русско-французский словарь

при



Перевод:

1) (около, возле) près de, auprès de

при доме — auprès de la maison

битва при Бородине — bataille f de Borodino

2) (в присутствии) devant

при посторонних — devant des étrangers

при свидетелях — devant témoins

3) (в эпоху, во время) du temps de; sous

при встрече — lors de la rencontre

при Петре Первом — sous Pierre le Grand

при жизни — du vivant

4) (одновременно с; при обозначении обстоятельств действия) à

при свете — à la lumière

при первом движении — au premier mouvement

при случае — à l'occasion

при переходе улицы — en traversant la rue

5) (при наличии; несмотря на) avec

при его уме — avec son esprit

при этом — avec cela

при всём том — avec tout cela

при всём его желании — malgré tout son désir

при его силе — quand on a sa force

6) (с собой) sur

деньги были при мне — j'avais l'argent sur moi

иметь при себе все документы — avoir tous ses papiers sur soi

7) (в непосредственной связи с чем-либо)

при гостинице был ресторан — l'hôtel avait son restaurant

ординатор при клинике — interne m dans un hôpital

состоять при штабе — être attaché à l'état-major

прилагая при сём — ci-inclus, ci-joint

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

при



Перевод:

1) (около, возле) янында, огюнде

стоять при входе - къапы огюнде турмакъ

2) (в присутствии) янында, булунгъанда, узурында

он это сказал при мне - о буны меним янымда айтты

3) (во время) заманында, вакътында, девринде, эснасында

при работе - иш вакътында

4) (при обозначении обстоятельства, образа действия) -да, -де, -та, -те

при входе в дом - эвге киргенде

5) (посредством, благодаря) иле

при помощи друзей - достларнынъ ярдымынен

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

при



Перевод:

1) (около, возле) yanında, ögünde

стоять при входе - qapı ögünde turmaq

2) (в присутствии) yanında, bulunğanda, uzurında

он это сказал при мне - o bunı menim yanımda ayttı

3) (во время) zamanında, vaqtında, devrinde, esnasında

при работе - iş vaqtında

4) (при обозначении обстоятельства, образа действия) -da, -de, -ta, -te

при входе в дом - evge kirgende

5) (посредством, благодаря) ile

при помощи друзей - dostlarnıñ yardımınen

Русско-крымскотатарский словарь

при



Перевод:

предлог с предл. п.

1) (около, возле) янында, огюнде

стоять при входе — къапу огюнде турмакъ

2) (в присутствии) янында, булунгъанда, узурында

он это сказал при мне — о буны меним янымда айтты

3) (во время) заманында, вакътында, девринде, эснасында

при работе — иш вакътында

4) (при обозначении обстоятельства, образа действия) -да, -де

при входе в дом — эвге киргенде

5) (посредством, благодаря) иле

при помощи друзей — достларнынъ ярдымынен

Краткий русско-испанский словарь

при



Перевод:

предлог + предл. п.

1) (употр. при обозначении места, предмета и т.п., около которых находится кто-либо, что-либо) cerca de; junto a

при входе — a la entrada

разбить сад при доме — hacer un jardín junto a la casa

2) (употр. при обозначении предмета, лица, учреждения и т.п., к которому присоединено что-либо, кто-либо, которому что-либо подчиняется) adjunto a; anejo a, anexo a

комитет при Совете Министров — comité afecto (adjunto, anejo) al Consejo de Ministros

общежитие при институте — residencia del instituto

работать при кафедре — trabajar adjunto a la cátedra

при книге есть указатель — anexo al libro va un índice

при сем прилагается счет — la factura va adjunta

3) (употр. при обозначении лица или животного, за которым кто-либо наблюдает, которого кто-либо охраняет) junto a

быть при больном — estar junto al (velar al) enfermo

быть при стаде — custodiar (guardar) el rebaño

4) (употр. при обозначении лица, в присутствии которого что-либо совершается, происходит) en presencia de, delante de

при посторонних — en presencia de ajenos

при свидетелях — delante de testigos

при мне — en mi presencia, delante de mí (в моем присутствии); conmigo (со мной)

5) (употр. при указании на лицо, жизнью или деятельностью которого определяется время совершения действия, на эпоху совершения действия) en tiempos de; bajo

при Петре I — en tiempos de Pedro I

при Советской власти — bajo el Poder Soviético

при жизни кого-либо — en vida de alguien; viviendo alguien

6) (употр. при указании явления, события, факта, с которым совпадает по времени какое-либо действие)

а) a; durante; con

при дневном свете — a la luz del día

при обыске — durante el registro

при первом же движении — al primer movimiento

при солнце снег быстро тает — con el sol la nieve se derrite pronto

при открытии были проведены... — con ocasión de la inauguración se celebraron...

б) в ряде случаев перев. инфинитивной конструкцией

при въезде во двор — a la entrada (al entrar) al patio

при моем появлении — al aparecer yo

7) (употр. при обозначении лица, имеющего в наличии что-либо; обычно в сочет. с личн. и возвр. мест.) con

документы при мне — tengo los documentos conmigo

держать деньги при себе — tener el dinero consigo

8) (употр. при указании на наличие какого-либо признака, свойства, условия) con

при его уме — con su inteligencia

при условии — con tal que (+ subj.), a (con la) condición de que (+ subj.)

при всем том — con todo (eso)

при всем его желании — por mucho que lo desee

при всем моем уважении — a pesar de todo mi respeto

при помощи чего-либо — con ayuda (por medio) de algo

при случае — en caso necesario

быть при деньгах — tener dinero, estar en fondos

Русско-польский словарь

при



Перевод:

przy (przyim.)
Универсальный русско-польский словарь

при



Перевод:

Przyimek

при

przy

za

Русско-польский словарь2

при



Перевод:

przy, w obecności;na;podczas;w;z;

Русско-персидский словарь

при



Перевод:

در پهلو ، در جلو ، در كنار ؛ در حضور ، نزد ؛ در موقع ، در زمان ، در دوران

Русско-норвежский словарь общей лексики

при



Перевод:

ved; på; hos

Русско-сербский словарь

при



Перевод:

при с лок.

1) при, пред, крај, уз, са

2) за време

3) предметак сложених речи при-, до-, за-

Русский-суахили словарь

при



Перевод:

na, kwa;

при закры́тых дверя́х— faraghani;при любы́х обстоя́тельствах — kulihali, усло́виях ima fa ima;при по́мощи — bi, kwa;при све́те — mwangani;при сле́дующих усло́виях — kwa masharti yafuatayo;при усло́вии — hali;при усло́вии, что — mradi

Русско-татарский словарь

при



Перевод:

предлог с предл.п.1.янында(гы), тирәсендә(ге), буенда(гы); столб при дороге юл буендагы багана; битва при бородине бородино янындагы сугыш 2.карамагындагы, каршындагы; лаборатория при институте институт каршындагы лаборатория 3.үзе белән, янында; иметь при себе паспорт паспортны үзең белән йөртү 4.заманында, вакытында, вакытта, чакта; при петре первом петр беренче заманында 5.каршында, алдында; при свидетелях шаһитлар алдында 6. ....да: при желании теләк булганда; при переходе улицы урам аша чыкканда; при помощи (кого) (кем) ярдәмендә △ при всём том шулай була торып та; при этом шул ук вакытта

Русско-таджикский словарь

при



Перевод:

при

дар назди\~, дар пеши\~, дар сари\~, дар дами\~, пеши\~, назди\~

Русско-немецкий словарь

при



Перевод:

1) (возле), (около) an (D), bei (D)

при входе — am Eingang

битва при Бородине — die Schlacht bei Borodino

2) (в присутствии) in Gegenwart, in Anwesenheit (G или von D), vor (D)

при мне — in meiner Anwesenheit

при посторонних — in Gegenwart von Fremden

при свидетелях — vor Zeugen

3) (во время, в эпоху) zur Zeit G, unter (D), in (D)

при Петре Первом — zur Zeit Peters des Ersten

при советской власти — unter der Sowjetmacht

при социализме — im Soziallsmus

4) (в каких-л. условиях, при каких-л. обстоятельствах) bei (D), unter (D)

при электрическом свете — bei elektrischem Licht

при этих словах — bei diesen Worten

при переходе через улицу — beim Überschreiten der Straße

при его здоровье — bei seiner Gesundheit

при этом — dabei

при определенных условиях — unter bestimmten Bedingungen

5)

иметь что-л. при себе — etw. mithaben, etw. bei sich (D) haben

Большой русско-итальянский словарь

при



Перевод:

I предлог + П

(около, возле, по месту и времени) presso a {di}, accanto a, vicino a

при дороге — accanto alla strada

II предлог + П

1) (предмета, лица, учреждения, к которому присоединено, от которого зависит что-л.) presso; alle dipendenze (di qc, qd)

комиссия при министерстве — commissione ministeriale (presso il ministero)

столовая при заводе — mensa aziendale {presso l'officina}

при сём прилагаю офиц. — con (qui) accluso

2) (лица, в присутствии которого что-л. происходит) in presenza di; davanti a; al cospetto di книжн. уст.

это произошло при нём — questo è accaduto in {alla} sua presenza

при свидетелях — in presenza di testimoni

3) (лица и времени его деятельности) sotto, durante, ai tempi di

при Петре Первом — sotto Pietro il Primo

он жил при Пушкине — visse ai tempi di Puškin

при его жизни — quando era in vita; lui vivente

4) (события, факта, с которым действие совпадает по времени) all'atto di, in caso di; a

при выходе — all'uscita

при подписании договора — all'atto della firma dell'accordo

при пожаре звонить по телефону... — in caso d'incendio telefonare...

при каждом звонке он бежал к двери — ad ogni scampanellata correva verso la porta

5) (лица, имеющего что-л. в наличии; обычно с личными и возвратными местоимениями) con, addosso (тж. на себе); dietro; seco книжн. уст.

иметь при себе оружие — aver l'arma con se

6) (денег, вещей, предметов, имеющихся в наличии у кого-л.) con sé; (перев. тж. лексическими средствами)

он всегда был при деньгах — aveva sempre denaro con sé; il denaro non gli mancava mai

он был при фраке — portava la marsina

7) (наличия качества, свойства, условия) con, nonostante, tenendo conto di, tenendo presente, stando così

при всём том... — con tutto ciò...

при таких обстоятельствах... — stando così le cose..., se è così...

при хорошей погоде — tempo permettendo

при этом условии — a questa condizione, a questo patto

при всём желании — con tutta la buona volontà

при всём уважении — con tutto il dovuto rispetto

при случае — all'occasione, se si presenta l'occasione

8) (в составе устойчивых сочетаний)

быть при смерти — essere in punto di morte

9) (с некоторыми существительными образует сочетания, приближающиеся к сложным предлогам)

посредством, благодаря, вследствие — per mezzo di, grazie a, tramite; con l'aiuto di

при содействии друзей — con l'aiuto degli amici

10) (в некоторых случаях перев. тж. герундием соответствующего глагола или субстантивированной неопределённой формой)

при переправе через реку — nell'attraversare il fiume; attraversando il fiume; nell'attraversamento del fiume

Русско-португальский словарь

при



Перевод:

прдл

(рядом) junto a, perto de; em; adjunto a, anexo a; (в присутствии) diante de, em presença de; junto a; (во времена) nos tempos de; (в течение) sob; a, durante; em caso; com

Большой русско-чешский словарь

при



Перевод:

při

Русско-чешский словарь

при



Перевод:

za, u, při
Большой русско-украинский словарь

при



Перевод:

предлогприот слова: переть(ся) глагол несоверш. вида что делать?

Деепричастная форма: перев, пря

перти

Дієприслівникова форма: перши, пручи


2020 Classes.Wiki