ПРИЗМА ← |
→ ПРИЗНАВАТЬСЯ |
ПРИЗНАВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПРИЗНАВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (вн.) recognize (d.)
2. (вн.; сознавать) admit (d.); own (d.), acknowledge (d.)
признавать свою вину, свои ошибки — admit / acknowledge one's guilt, one's fault / mistakes
надо признать — it must be admitted
признавать себя виновным юр. — plead guilty
признавать себя побеждённым — acknowledge defeat; own oneself beaten разг.; throw* up the sponge спорт.
3. (вн. тв.; считать) vote (d. d.)
признать необходимым, нужным — consider it necessary, recognize as necessary
признавать (не)виновным юр. — bring* in a verdict of (not) guilty
представление было признано неудачным — the performance was voted a failure
признавать недействительным юр. — declare invalid (d.), nullify (d.)
признавать негодным к военной службе — pronounce unfit for active service
4. (вн.) разг. (узнавать) know* (again) (d.); spot (d.), identify (d.)
признавать в ком-л. кого-л. — identify smb. with smb.
он признал во мне русского — he spotted me for a Russian
я вас сразу не признал — I didn't know you first, или at once
• признавать приоритет - prioritatem asserere;
• это постыдно, да таким оно всеми и признается - et est turpe et apud omnes habetur;
несов I. (считать законным) ἀναγνωρίζω, παραδέχομαι:
\~ правительство ἀναγνωρίζω κυβέρνηση·
2. (вину, ошибку и т. п.) ὁμολογώ, ἀναγνωρίζω, παραδέχομαι:
\~ свою ошибку παραδέχομαι (или ὁμολογώ) τό σφάλμα μου· \~ свою вину ἀναγνωρίζω (или ὁμολογώ) τήν ἐνοχή μου·
3. (узнавать) (άνα)γνωρίζω:
\~ кого-л., что-л. ἀναγνωρίζω κάποιον, κάτι.
1. medger
jag medger att jag hade fel--я признаю, что ошибся
несов.
1. см. признать;
2. кого-что, чаще с отриц. таануу, билүү, моюнга алуу;
он не признаёт никакого авторитета ал эч кандай авторитетти тааныгысы келбейт.
(различать ; распознавать, опознавать)
rozpoznawać;uznawać;признавать новое правительство - uznawać nowy rząd
признавать виновным - uznawać za winnego
признавать возможным - uznawać za możliwe
-jua, -kubali, -sudukia, -tambua, -ungama, -giniza, -tii;
признава́ть вину́ — -ungama (-kiri, -tambua, -kubali) lawama, -kiri makosa;признава́ть суверените́т — -tambua utawala;признава́ть недействи́тельным — -batili;признава́ть удовлетвори́тельным — -ridhika, -ridhia;признава́ть своё пораже́ние — -kai;признава́ть себя́ побеждённым — -shindwa;признава́ть вино́вным — -tia hatiani;признава́ть страну́ — -tambua nchi;быть при́знанным — -bainikana, -tambulika, -tambulikana;быть при́знанным вино́вным — -patikana nа hatia;не признава́ть — -kanya, -kana, -kidhibisha, -bihi;не признава́ть себя́ вино́вным — -kana shtaka, -kanusha shtaka
несов.
1) см. признать
упорно не признавать чего-л. — insistere nel non voler ammettere / vedere qc
2) (уважать) rispettare vt, considerare vt
•
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson