1. touch
при прикосновении — at a touch
точка прикосновения — point of contact
2. тк. ед. уст. (касательство) concern
{N}
հպւմ
ср.
1) дакрананне, -ння ср., датыканне, -ння ср., дотык, -ку муж.
2) книжн. (причастность) дачыненне, -ння ср.
дотык
с ἡ ἐπαφή, τό ἄγγιγμα, τό γκίξιμο:
точка \~я τό σημεῖο{ν} ἐπαφής.
1. beröring
komma i beröring med--соприкоснуться с чем-л.
2. touche
тийүү, тийдирүү, тийгизип коюу.
с.
attouchement m, contact {-kt} m; frôlement m
прикосновение руки — frôlement de la main
pieduršanās, pieskaršanās; pieskāriens, skāriens; saskare, sakars
токъунув, токъунма
toqunuv, toqunma
токъунув
1) tacto m, contacto m; roce m (легкое)
при прикосновении — al tocar
2) книжн. (касательство) concernencia f, roce m
хүрэх, шүргэх,
Rzeczownik
прикосновение n
dotknięcie odczas. n
dotknięcie;
berøring
1) додир
2) веза
mguso (mi-)
прикосновение
расидан, даст задан, даст расондан
Berührung f
toccata f, toccatina; contatto m (контакт); sfioramento m (лёгкое прикосновение)
с
conta(c)to m, toque m; (легкое) o roçar
účastenství
доторкування, дотикання, доторк, -ку, дотик, -ку
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson