pallor, paleness; (перен.) insipidity, colourlessness
• б-ь покрыла его лицо - pallor occupat (inficit) ora;
{N}
գւնատւթյւն
դժգւնւթյւն
бледнасць, -ці жен.
бледнасць; бледнасьць
ж ἡ χλωμάδα, ἡ ὠχρότη-τα {-ης}, ἡ κιτρινάδα.
ж.
1. кубалык, күңүрттүк; кумсарыңкылык (напр. от волнения, злости);
2. перен. (невыразительность) ачык эместик, мазасыздык, начардык.
1) pâleur f; lividité f (мертвенная)
2) (о стиле и т.п.) fadeur f
bālums; blāvums, bālums
акъчиллик, чырайсызлыкъ (о лице человека)
aqçillik, çıraysızlıq (о лице человека)
акъчиллик; чырайсызлыкъ
1) palidez f (тж. перен.); lividez f (мертвенная)
2) (невыразительность) palidez f, inexpresividad f
хувхай цагаан, зэвхий
Rzeczownik
бледность f
bladość f
1) бледност
2) губитак боје
3) безизражајаност
weupe ед.
ж аксыллык, төссезлек, агарынганлык, нурсызлык.тоныклык 3.күч.тасвирсызлык
бледность
рангпаридагӣ, камрангӣ, рангкандагӣ
камранг будан, хирагӣ
Blässe f
pallore
1) pallidezza, pallore m
2) перен. inespressività, grigiore m
ж
palidez f, descoramento m
neznělost
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson