САЛО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
САЛО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. fat; (нутряное) suet; (топлёное свиное) lard; (топлёное для свечей) tallow
2. (тонкий лёд) thin broken ice
(свиное) сала, -ла ср.
(нутряное, свиное) здор, род. здору муж.
(баранье, говяжье) лой, род. лою муж.
(гусиное) шмалец, -льцу муж.
(жидкое, топлёное) тук, род. туку муж.
II ср. (на воде) шарош, род. шарашу муж.с τό λίπος, τό πάχος, τό λαρδί/ τό ξύγκι (нутряное)! τό στέαρ, τό ἀλειμμα (для технических целей).
ср.
1. май;
топлёное сало сызгырылган май;
2. (кусочки льда на воде перед ледоставом) агын суу тоңоор алдында суу үстүндө калкыган муз.
с.
graisse f; lard m (свиное); saindoux m (топлёное свиное); suif m (для свечей)
с.
1) grasa f, sebo m; tocino m, manteca de cerdo (свиное)
говяжье сало — grasa (sebo) de buey
2) (тонкий лед) capa de hielo fino
Rzeczownik
сало n
słonina f
łój m
tłuszcz m
smalec m
sadło n
słonina, łój, sadło;smalec;smar, smarowidło;śryż, śryż, igły lodowe;
с 1.туңмай, терлек мае; свиное с. дуңгыз мае; нутряное с. эч мае 3.шәр (туңар-туңмас карлы боз)
с.
1) grasso m
свиное сало — lardo m
топлёное свиное сало — strutto m, sugna f
2) (смазочное вещество) lubrificante m, sego m
с
gordura f; banha f; (свиное) toucinho m, (для свечей) sebo m; (тонкий лед) placas de gelo
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson