СЕРЕБРЯНЫЙ ← |
→ СЕРЕДИННЫЙ |
СЕРЕДИНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СЕРЕДИНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
middle, midst
золотая середина — the golden mean
в (самой) середине — in the (very) middle
в середине лета — in the middle / height of summer
середины не может быть — there is no middle / intermediate course
сярэдзіна, -ны жен.
золотая середина — залатая сярэдзіна
держаться середины — трымацца сярэдзіны
сярэдзіна, -ны- середина изображения
ж ἡ μέση, τό μέσο{ν}, τό κέντρο{ν}:
в самой \~е ἀκριβώς στό κέντρο (или στό μέσον)· в \~е στή μέση· в \~е века στά μέσα τοῦ αἰώνα, είς τό μέσον τοδ αἰώνα· в \~е зимы στά μέσα τοῦ χειμώνα· в \~е дня τό μεσημέρι· ◊ золотая \~ ἡ χρυσή μετριότης.
ж.
ортосу, борбору, ичи;
середина озера көлдүн ортосу;
середина дня түш;
бросить дело на середине ишти ортосуна жеткенде таштап коюу;
золотая середина алтын аралык (кооптуу ишке барбоочулук);
середина на половину разг. жайынча эле (мындай да эмес, андай да эмес; жаман да эмес, жакшы да эмес);
держаться середины или знать середину өтө эле четке чыгуучу, чечкиндүү аракеттен баш тартуу.
ж.
1) (место) milieu m
в самой середине — au beau milieu
в середине пути — au beau milieu du chemin
2) (время) milieu m; mitan m (vx)
в середине лета — au milieu de l'été
в середине жизни — dans le mitan de la vie
••
золотая середина — juste milieu m
орта, ортасы, ичи, ара, арасы
середина года - йылнынъ ортасы
середина комнаты - оданынъ ортасы
orta, ortası, içi, ara, arası
середина года - yılnıñ ortası
середина комнаты - odanıñ ortası
жен. орта, ортасы, ичи, ара, арасы
середина года — йылнынъ ортасы
середина комнаты — оданынъ ортасы
ж.
medio m; centro m
в самой середине — en el mismo centro, exactamente en (el) medio
в середине (месяца, века и т.п.) — a mitad de, a mediados de
в середине лета — en pleno (en la mitad del) verano
бросить дело на середине — abandonar el asunto a medio terminar
••
держаться (золотой) середины — atenerse al (justo) término medio
золотая середина — justo término medio
середина (серединка) на половину — tal cual, ni fu ni fa
środek;
середина месяца - środek miesiąca
в середине ; внутри - w środku
(половина) połowa;в середине недели - w połowie tygodnia
kati (-), moyo (mioyo, nyoyo);
середи́на дня — mchana ед.;в середи́не — kati ya, pachipachi уа
ж урта, урталык, урта бер җир, ярты юл; с. комнаты бүлмә уртасы; с. лета җәй уртасы; бросить дело на середине эшне ярты юлда ташлау △ середина на половину ярым-йорты, ярты-йорты
ж.
Mitte
в середине комнаты — in der Mitte des Zimmers, mitten im Zimmer
в {по} самой середине — genau in der Mitte
в середине марта — Mitte März
прочитать книгу до середины — das Buch bis zur Hälfte lesen
ж.
1) (центр) centro m, mezzo m
в середине — nel mezzo / centro (di qc)
в самой середине — giusto nel mezzo, nel bel mezzo, nella parte centrale (di qc)
2) (о времени) metà f; mezzo m
в середине лета — alla metà dell'estate; nel cuore dell'estate
в середине дня — nelle ore meridiane
3) (промежуточный момент) mezzo m, metà f
прервать на самой середине речи — interrompere nel bel mezzo del discorso
бросить на середине — lasciare a metà
4) (умеренность) moderatezza f, via di mezzo
держаться середины — essere moderato, andare per la via di mezzo
••
золотая середина — giusto mezzo; aurea mediocrità; (la migliore è) la via di mezzo
середина на половину — né pesce né carne; così così
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson