СКОЛЬКО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СКОЛЬКО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (о количестве и числе) (с сущ. в ед. ч.) how much; (с сущ. во мн. ч.) how many
сколько это стоит? — how much does it cost?; how much is it?
сколько у вас книг? — how many books have you?
столько (же) сколько — (с сущ. в ед. ч.) as much as; (с сущ. во мн. ч.) as many as
2. как нареч.:
не столько ... сколько — not so much ... as:
он не столько устал, сколько голоден — he is not so much tired, as hungry
♢ сколько душе угодно — to one's heart's content
сколько лет, сколько зим! разг. — it's ages since we last met!, we haven't met for ages!
1) нареч. колькі
2) мест. колькі (род., пред. колькіх, дат. колькім, вин. колькі, колькіх, твор. колькімі)
сколько душе угодно — колькі хочаш, колькі душа хоча (жадае)
с лет, с зим! — колькі лет, колькі зім!
нареч πόσο{ν}:
\~ времени? ιόσο{ν} καιρό{ν};· \~ тебе лет? πόσων χρονων είσαι;, πόσων ἐτῶν είσαι;· \~ Это стоит? πόσο κοστίζει;· ◊ \~ угодио δσο θέλετε.
1. нареч. вопр. и относ. (как много) канча, нече;
сколько это стоит? бул канча турат?;
сколько душе угодно тилегенче, каалаганча;
2. нареч. (в какой мере, насколько);
сколько я знаю, вы завтра уезжаете мен билгенге караганда, сиз эртең кетесиз;
3. мест. вопр. и относ. канча, нече;
в скольких томах это сочинение? бул чыгарма нече том?;
сколько лет, сколько зим! разг. нече жыл, нече ай! (көрүшпөдүк).
1) combien
сколько тебе лет? — quel âge as-tu?
сколько времени? — combien de temps?
сколько стоит? — ça coûte combien?
сколько раз — que de fois
сколько угодно (очень много) — à volonté
сколько я ни просил его — j'ai eu beau le prier
сколько услуг оказал он мне! — que de services il m'a rendus!
2) (насколько)
сколько возможно — autant qu'il est possible
он не столько устал, сколько голоден — il est bien plus affamé que fatigué
сколько лет, сколько зим! — ça fait une paye {pɛj} (qu'on ne s'est pas vu)!
къач, не къадар
сколько ему лет? - къач яшындадыр?
qaç, ne qadar
сколько ему лет? - qaç yaşındadır?
нареч. къач, не къадар
сколько ему лет? — къач яшындадыр?
мест., нареч.
cuanto, cuánto; cuan, cuán; como, cómo (насколько)
сколько раз — cuantas veces
сколько тебе лет? — ¿cuántos años tienes?
сколько стоит? — ¿cuánto cuesta?, ¿a cuánto?
сколько возможно — cuanto es (sea) posible
сколько я ни просил его — por más que le rogué
столько, сколько хотите — cuanto quiera
сколько я живу — desde que vivo
он не столько силен, сколько ловок — no es tan fuerte como ágil
••
сколько (душе) угодно — cuanto el alma pida, tanto como se quiera
сколько лет, сколько зим! — ¡hace un siglo que no te veo!, ¡dichosos (los) ojos que te vuelven a ver!
1) (как много) kem{kem}2) (стоит?) bei gani?;3) (о количестве) kadiri gani?, ngapi?;
ско́лько вре́мени? — muda gani?, saa ngapi?
1.ничә, күпме; с. стоит? күпме тора?; с. времени? сәгать ничә? 2.күпме, нихәтле, никадәр, ничаклы; ешь, с. хочешь күпме телисең, шулхәтле аша; с. времени потеряли! нихәтле вакытны әрәм иттек! 3. ...ча, күпме; с. помню, он всегда был такой хәтерләвемчә, ул электән үк шундый иде; с. душе угодно җаның теләгәнчә, җаның күпме тели △ с. лет, с. зим! ничә айлар, ничә еллар!; с. можно! күпме мөмкин!
wieviel; wie viel (как много)
сколько человек? — wieviel {wie viele} Personen?
сколько раз — wievielmal, wie viel(e) Male; wie oft (как часто)
сколько прошло времени? — wieviel Zeit ist vergangen?
2. нареч.(употр. в сочетаниях)
сколько времени? — wie spät ist es?
сколько тебе лет? — wie alt bist du?
сколько это стоит? — was kostet das?
сколько ты ждал? — wie lange hast du gewartet?
сколько это весит? — wie schwer ist das?
а сколько он знает! — und wieviel {wie viel} er weiß!
бери сколько хочешь — nimm soviel du willst
1) мест. нар. вопр. определит. относ. quanto
сколько тебе лет? — quanti anni hai?
сколько с меня? — quanto devo?
сколько у него возможностей! — ha numerose possibilità!
он терпел сколько мог — ha resistito fin che ha potuto
2) нар. меры и степени (per / in) quanto
сколько возможно — per quanto è possibile
сколько раз... — quante volte...
насколько мне известно... — che io sappia...
сколько ни усилит. союз — comunque
сколько ему ни говори, не слушается — più gli si dice meno ti ascolta
(не) столько..., сколько — (non) tanto... quanto
••
сколько душе угодно — a piacere / volontà / iosa
сколько лет, сколько зим! — chi non muore si rivede
сколько голов, столько умов — tante teste, tanti cervelli
мст и нрч вопр опрдлт отнс
quanto, quantos; нрч меры и степени o quanto
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson