БОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (сражение) battle, fight, action, combat; (борьба) struggle
дать бой — give* battle
ближний бой — in-fighting; close combat
воздушный бой — air combat
решительный бой — decisive battle
наступательный бой — offensive battle / action
оборонительный бой — defensive battle / action
бои местного значения — local fighting sg., local engagements
ожесточённые бои — furious / violent fighting sg.
тяжёлые бои — heavy fighting sg.
крупные бои — major engagements
в бою — in action, in battle
2. разг. (побои):
бить кого-л. смертным боем — thrash smb. within an inch of his life
♢ взять с бою — take* by force
взять без боя — take* without striking a blow
бой быков — bullfight
петушиный бой — cock-fight(ing)
кулачный бой — fisticuffs pl.
бой-баба разг. — energetic / headstrong woman
бой-девка разг. — energetic headstrong girl
2. м. тк. ед. (разбивание, тж. битая посуда и т. п.)breakage
3. м. тк. ед.бой часов — striking of a clock
часы с боем — striking clock sg.
эти часы с боем — this clock strikes the hours
барабанный бой — heat of (the) drum
• повести войско в бой - in aciem educere copias;
• бой часов - sonus horologii;
• барабанный бой - pulsus tympani;
• кулачный бой - pugilatus;
• смерть в бою - bellica mors;
• втянуть неприятеля в бой - trahere hostem ad decernendum;
• после боя - proelio facto;
• вести упорный и долгий бой - vasto certamine tendere;
• завязывается жестокий бой - pugna aspera surgit;
1) бой, род. бою муж.
оборонительный бой — абарончы бой
наступательный бой — наступальны бой
классовые бои — класавыя баі
ввести в бой — увесці ў бой
дать бой — даць бой
принять бой — прыняць бой
взять без боя — узяць без бою
2) (сигнал ударами) бой, род. бою муж.
бой часов — бой гадзінніка
бой барабана — бой барабана
3) (убой скота на мясо) забой, -бою муж., рэзанне, -ння ср., зарэз, -зу муж.
(свиней) калонне, -ння ср.
взять с бою — узяць з бою
бить смертным боем — біць смяротным боем
II (битое стекло, посуда и т.д.) бой, род. бою муж.м
1. ἡ μάχη:
воздушный \~ ἡ ἀερομαχία; морской \~ ἡ ναυμαχία; рукопашный \~ ἡ μάχη σῶμα προς σώμα; уличные бой οἱ ὁδομαχίες; встречный \~ ἡ ἀντεπίθεση; давать \~ δίνω μάχη; брать с бою παίρνω (или κυριεύω) ἐξ ἐφόδου; сдаваться без боя παραδίδομαι ἀμαχητί;
2. (борьба, состязание) ἡ πάλη, ὁ ἀγώνας {-ών}:
кулачный \~ ἡ πυγμαχία; \~ быков ἡ ταυρομαχία; петушиный \~ ἡ ἀλεκτορομαχία, ὁ ἀγώνας πετεινών
3. (удары):
\~ часов ὁ χτύπος τοῦ {ὠ}ρολογίου; барабанный \~ ἡ τυμπανοκρουσία;
4. (битая посуда и т. ἡ.) τά σπασμένα, τά θρύψαλλα
1. dust
utkämpa en hård dust--выдержать тяжёлую борьбу
{sla:g}2. slag
slaget om Storbritannien--битва за Великобританию
м.
1. (сражение) согуш, уруш, согушуу, салгылашуу, күрөш;
наступательный бой чабуулдуу салгылашуу;
оборонительный бой коргонуу согушу;
морской бой деңиз согушу;
воздушный бой аба согушу;
классовые бои тап күрөшү;
дать бой салгылаша баштоо;
принять бой салгылашып кирүү;
взять с бою
1) салгылашып алуу;
2) перен. күч менен талашып алуу;
взять без боя урушсуз алуу;
2. (избиение) уруу, сабоо;
бить смертным боем өлөрдөй уруу, өлөрчө кылып сабоо;
3. (борьба, состязание, поединок) сүзүштүрүү, тебиштирүү, мушташуу;
бой быков бука сүзүштүрүү;
бой петухов короз тебиштирүү;
кулачный бой мушташуу;
4. (битое стекло и пр.) сынган, талкаланган;
в ящике с посудой оказалось много боя идиш салган ящикте далай идиш талкаланган экен;
5. (звон) согуу, уруу;
бой часов сааттын согушу;
барабанный бой барабан уруу;
у этого ружья хороший бой бул мылтык жакшы тиет.
м.
1) combat m; bataille f (сражение); lutte f (борьба)
наступательный бой — combat offensif
оборонительный бой — combat défensif
ближний бой — combat rapproché
воздушный бой — combat aérien
морской бой — combat naval
решающий бой — combat décisif
рукопашный бой — corps à corps m
уличный бой — combat de rue
классовые бои — luttes de(s) classe(s), batailles de classe
выдержать бой — soutenir un combat
вести бой — mener un combat
взять с бою — prendre d'assaut
взять без боя — prendre sans coup férir
дать бой — livrer un combat; перен. livrer bataille
принять бой — accepter le combat
уклониться от боя, не принять боя — refuser le combat, se dérober à la bataille
выйти из боя — rompre le combat
отходить с боем — se replier en combattant
сдаться без боя — se rendre sans combat
выковаться в боях — se forger dans le combat
2) спорт.
бой быков — course f de taureaux
бой петухов — combat m de coqs
кулачный бой — pugilat m
прекращение боя — arrêt m du match
3) (осколки, брак) casse f
4) (сигналы ударами)
бой часов — sonnerie f d'horloge, carillon m
барабанный бой — roulement m de tambour
с барабанным боем — tambour battant
••
бить смертным боем — battre comme plâtre
piekaušana, sitieni, sišana; kaušana, nonāvēšana; sasišana, plēšana; sitieni, sišana; trāpīgums; lauskas, sasisti trauki, stikla drazas, stikla drumslas; kauja; cīņa; kautiņš
1) (сражение) уруш, чарпышма, дёгюш, муаребе
2) (драка) котек, дёгюш, къавгъа
3) (разбивание) сындырма, къырма, парчалама
4) (битое стекло, посуда) къырыкъ, сыныкъ
5) (часов) чалма
бой часов - саатнынъ чалмасы
6) (барабана) сес, давуш
барабанный бой - давул сеслери
взять с бою - уруша-уруша эльге кечирмек
1) (сражение) uruş, çarpışma, dögüş, muarebe
2) (драка) kötek, dögüş, qavğa
3) (разбивание) sındırma, qırma, parçalama
4) (битое стекло, посуда) qırıq, sınıq
5) (часов) çalma
бой часов - saatnıñ çalması
6) (барабана) ses, davuş
барабанный бой - davul sesleri
взять с бою - uruşa-uruşa elge keçirmek
муж.
1) (сражение) уруш, чарпышма, дженк, муаребе
2) (драка) котек, къавгъа
3) (разбивание) къырма, парчалама
4) (битое стекло, посуда) къырыкъ, сыныкъ
5) (часов) чалма
бой часов — саатнынъ чалмасы
6) (барабана) сес, давуш
барабанный бой — давул сеслери
••
взять с бою — уруша-уруша эльге кечирмек
м.
1) (битва) combate m, batalla f; liza f, lucha f (борьба)
воздушный, морской бой — combate aéreo, naval
уличные бои — lucha de calles, combate de calle
классовые бои — lucha de clases
штыковой бой — combate (ataque) a la bayoneta
рукопашный бой — combate a brazo partido
дать бой — librar un combate
сдаться без боя — rendirse sin presentar la batalla
вести бой — combatir vi, librar un combate (una batalla)
идти в бой — ir a luchar (a combatir), ir (marchar) al combate
отходить с боем — replegarse en combate
брать (взять) с бою — tomar al asalto (en combate, combatiendo)
2) (состязание) lucha f, pelea f, contienda f
бой быков — corrida f (de toros), lidia f
бой петухов — pelea de gallos
кулачный бой — pugilato m
3) прост. (побои) paliza f, azotaina f, zurra f
бить смертным боем — matar a palos
4) (убой) matanza f, carnicería f
5) (дальнобойность) alcance m
6) (осколки, брак) casco m, trozo m, pedazo m
7) (сигналы ударами)
бой часов — campanadas (el sonar) del reloj
барабанный бой — toque (redoble) del tambor
с барабанным боем — a bombo y platillo
Rzeczownik
бой m
walka f
bitwa f
bicie n
ubój m
tłuczenie odczas. n
1) бој, битка
2) борба, туча
3) (посуда) разбијање
4) клање
5) (сат) избијање
6) борба (као спорт)
кула́чный бой — песничање, бокс
бараба́нный бой — добовање
взять с боя — узети на јуриш
бой-ба́ба — мушкарача
1) (сражение) pambano (ma-), pigano (ma-), upiganaji eд., ushindani ед., kukuru (-)2) (барабанный) mdundo (mi-), bomu (mа-), mshindo wa ngoma (mi-)3) (слуга) chokora (ma-)
м 1.см. бить 2,5,6,7,9; бой скота терлек чалу; бой часов сәгать сугу; барабанный бой барабан кагу; бой петухов әтәч сугышы; у винтовки хороший бой винтовка шәп ата 2.сугыш, сугышу; на поле боя сугыш кырында; принять бой (сугышка каршы) сугышка керү; вести бой сугыш алып бару; оборонительный бой оборона сугышы 3.(пыяла, савыт-саба, таш) ватыклары; в ящике с посудой оказалось много боя савыт-саба әрҗәсендә ватыклар күп иде △ объявить бой сугыш игълан итү
Kampf m, Gefecht n, Schlacht f
воздушный бой — Luftkampf m
уличные бой — Straßenkämpfe pl, Straßenschlacht f
бой быков — Stierkampf m
II м.(употр. в сочетаниях)
бой часов — Schlag der Uhr
барабанный бой — Trommelschlag m
м.
1) rottura f, il rompere
2) (сражение) battaglia f, combattimento
на поле боя — sul campo di battaglia
с боем — con un'azione armata
батальон с боем вошёл в город — il battaglione superando la resistenza del nemico entrò nella città
3) (состязание) gara f; assalto спорт.
бой быков (коррида) — corrida f
4) (борьба) lotta f
дать бой чему / кому-л. — lottare contro qc / qd
бой за правое дело — lotta per una giusta causa
5) только ед. (битое стекло и т.п.) cocci m pl, frantumi m pl
6) спец. macellazione f
7) (сердца и т.п.) battito; pulsazione f (биение пульса)
8) (о звуках)
барабанный бой — rullio di tamburi
бой часов — tocco d'orologio
••
бить смертным боем — picchiare a morte
бой-баба / девка прост. — donna / ragazza coi coglioni duri вульг.
¤ 1. загорелся жаркий бой -- спалахнув гарячий бій
¤ брать, взять с боя -- брати, узяти з бою
¤ к бою -- до бою
¤ воздушный бой -- повітряний бій
¤ 2. барабанный бой -- барабанний бій
¤ бой часов -- бій биття годинника.
техн.
1) (битое стекло, черепица и т. п.) зламки, -ків мн. потрох, -ху
- стеклянный бой- фарфоровый бой
2) (в текстильной промышленности) вибій, -бою
3) воен. бій, род. бою, битва
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson