СЛАДКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СЛАДКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
sweet; (перен. тж.) honeyed, honied
сладкое вино — sweet wine
сладкий голос — sweet voice
сладкий сон — sweet sleep
спать сладким сном — be fast asleep, be in a sweet sleep
сладкое мясо кул. — sweetbread
1) салодкі
2) перен. салодкі
(приятный) прыемны
сладкие речи — салодкія (прыемныя) размовы
3) перен. (о жизни, судьбе) разг. салодкі, шчаслівы
прил прям., перен γλυκός, γλυκύς:
\~ое вино τό γλυκό κρασί· \~ие слова, речи γλυκά λόγια, μελίρρυτοι λόγοι· спать \~им сном γλυκοκοιμοῦμαι.
1. gosig
{sö:t}2. söt
en söt efterrätt--сладкий десерт; сладкое
сладкий, ая, -ое
1. таттуу, ширин;
сладкий виноград таттуу жүзүм;
сладкий чай таттуу чай;
сладкое тесто таттуу камыр;
2. в знач. сущ. ср. таттуу (тамактан кийин жей турган нерсе: компот, кисель ж.б.);
3. перен. (приятный) таттуу, жанга жагымдуу, жагымдуу, жыргалдуу;
сладкий сон таттуу уйку;
4. перен. (льстивый) көшөкөрлөнгөн, жагынган;
сладкая улыбка көшөкөрлөнгөн күлүмсүрөө.
1) sucré; doux (f douce)
сладкий пирог — gâteau m; tarte f
2) перен. suave; sucre et miel (приторно-нежный)
сладкие речи — paroles mielleuses
сладкий голос — voix douce
спать сладким сном — dormir paisiblement
1) татлы, шырын, шекерли
очень сладкий - пек татлы, бал киби
сладкий чай - шекерли (татлы) чай
2) перен. татлы, шырын
сладкий сон - татлы юкъу
1) tatlı, şırın, şekerli
очень сладкий - pek tatlı, bal kibi
сладкий чай - şekerli (tatlı) çay
2) перен. tatlı, şırın
сладкий сон - tatlı yuqu
1) татлы, шырын, шекерли
очень сладкий — пек татлы, бал киби
сладкий чай — шекерли (татлы) чай
2) перен. татлы, шырын, леззетли
сладкий сон — татлы юкъу
прил.
1) dulce, azucarado
2) перен. dulce; meloso (приторный); suave (нежный); delicioso (приятный)
сладкие речи — palabras melosas
сладкий голос — voz suave
сладкий мальчишка — el chico está de dulce
сладкий сон — sueño dulce
спать сладким сном — dormir dulcemente, dormir a pierna suelta
••
голодному любой кусок сладок погов. — a buen hambre no hay pan duro
остатки сладки погов. — las migajas del fardel, a las veces saben bien
-а kisukari, -tamu;
сла́дкий вкус — utamu ед.;сла́дкий напи́ток из молодо́го со́ка коко́совой па́льмы — ngizi (-);сла́дкий пирожо́к — nyang'amba (-);о́чень сла́дкий — tamutamu;быть сла́дким — -noga
-ая
-ое
1.татлы, баллы; с. чай татлы чәй; с. пирог татлы бөккән 2
прил.
1) (о вкусе) dolce
сладкий чай — te
2) разг. (вкусный) gustoso, saporito
3) (приятный) dolce, gradevole, piacevole
сладкие грёзы — dolci sogni
сладкий сон — dolce sonno
спать сладким сном — dormire il sonno dell'innocente
4) перен. (приторно-нежный) sdolcinato; mellifluo; di melassa / zucchero e miele
сладкие речи — discorsi tutti zucchero e miele
••
сладкая жизнь — dolce vita
прл
doce; (с сахаром) açucarado; прн doce; (нежный) suave; (умильный) melifluo; прн рзг (исполненный довольства) doce
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson