СМОТРЕТЬ перевод


Русско-казахский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

СМОТРЕТЬ


Перевод:


несов.1. на кого-что, во что қарау;- смотреть в окно терезеге қарау;2. что көру, қарау;- смотреть выставку көрмені қарау- смотреть пьесу пьесаны қарау;3. кого-что қарап тексеру- смотреть больного ауруды қарап тексеру;4. на кого-что, перен. ой жүгірту, болжау;5. за кем-что, перен. байқау, тексеру, қарау, қам ету;- смотреть за порядком тәртіпті байқау;6. на кого-что, перен. қомсыну, көңілі толмау, қарау;- как вы на это смотрите? сіз бұған қалай қарайсыз? сіз бұны қалай бағалайсыз? ты не смотри, что он молод сен оны жас деп қарама;7. перен. сығалап қарау;- из-за туч смотрело солнце бұлт астынан күн сығалап қарады;8. кем-чем, разг. өзгеше түр алу;- он смотрел героем ол батырсынып қарады;9. на кого-что, во что, перен. қарау;- окно смотрели на улицу терезелер көшеге қараған;10. повел. накл. смотри (те) қара (ңыз), абайла (ңыз), (сақтандыру, қорқыту, таңдану ретінде); смотри, не упади абайла, құлап қалып жүрме;- смотри, как поправился! қарай гөр, қандай оңалған;-смотри в обо көзіңе қара;- смотреть сквозь пальцы на что-либо бір нәрсеге немқұрайды қарау;- смотреть в глаза кому-либо біреудің қас-қабағына қарау;- смотреть в глаза чему-либо қиын-қыстауда саспау, қорықпау;- смотреть чьими-либо глазами басқа біреулердің көзімен қарау, бөтен көзбен қарау

Русско-казахский словарь



СМОТР

СМОТРИНЫ




СМОТРЕТЬ перевод и примеры


СМОТРЕТЬПеревод и примеры использования - фразы

СМОТРЕТЬПеревод и примеры использования - предложения


Перевод слов, содержащих СМОТРЕТЬ, с русского языка на казахский язык


Перевод СМОТРЕТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

смотреть



Перевод:

посмотреть

1. (без доп.) look; (на вн.) look (at)

смотреть пристально (на вн.) — look fixedly / intently (at), stare (at), gaze (at)

смотреть в окно — (изнутри) look out of the window; (снаружи) look through the window

смотреть вперёд (перен.) — look ahead

смотреть вслед (дт.) — follow with one's eyes (d.)

сидеть и смотреть — sit* looking / gazing

2. (вн.; о книге, журнале и т. п.) look through (d.)

3. (вн.; кинофильм, пьесу и т. п.) see* (d.); (скачки, состязания; тж. телевизионную передачу) watch (d.)

4. (вн.; производить осмотр, смотр) (больного) inspect (d.), examine (d.); (войск) parade (d.)

5. (за тв.) разг. (присматривать) look (after)

смотреть за порядком — keep* order

смотреть за работами — superintend work

6. тк. несов. (на кого-л.) разг. (брать с кого-л. пример) follow smb.'s example, imitate (smb.)

смотреть на кого-л., что-л. как на образец — look upon smb., smth., или regard smb., smth., as an example

7. тк. несов. (виднеться) peep out

из-за туч смотрело солнце — the sun peeped out from behind the clouds

8. тк. несов. (на, в вн.; быть обращённым) look (into, on, over)

окна смотрят в сад — the windows look onto the garden

9. тк. несов. (тв.; иметь вид) look like (d.)

он смотрит победителем — he looks triumphant

смотри(те)! (берегись) — look out!, take care!

смотри(те), не делай(те) этого — take care not to do that

(ты) смотри (у меня)! — you dare!

смотри, он тебя обманет — take care, he will deceive you

смотри, как бы хуже не было — mind smth. worse doesn't happen; beware lest worse befall

смотря по обстоятельствам, смотря как, смотря когда — it depends

как вы на это смотрите? — what do you think of it?

он смотрит на это более мрачно — he takes a gloomier view of it

смотреть с тревогой, беспокойством на что-л. — view smth. with great concern

смотреть сквозь пальцы на что-л. разг. — look through one's fingers at smth.; wink at smth.

смотреть в лицо опасности, смерти — look danger, death in the face

смотреть в оба — keep* one's guard

Русско-латинский словарь

смотреть



Перевод:

- spectare; inspicere; inspectare (aliquid); aspicere; aspectare; suspicere; suspectare (tabulam pictam); prospectare; prospicere; circumspicere; respicere; despicere; tueri; videre; providere; visere; ministrare;

• смотреть за домом - intus servare;

• смотри - cave;

• смотри (же), напиши - vide scribas;

• смотри, не постыдно ли это - vide, ne hoc turpe sit;

• смотреть в оба - vigilias agere; stationem agere; in statione esse, manere; stationis jacere;

Русско-армянский словарь

смотреть



Перевод:

{V}

դիտել

նայել

տեսնել

Русско-белорусский словарь 1

смотреть



Перевод:

несовер.

1) глядзець

пазіраць

смотреть на небо — глядзець (пазіраць) на неба

смотреть пьесу — глядзець п'есу

2) (на кого, что как на… — относиться каким-либо образом) глядзець

он смотрит на это как на нарушение закона — ён глядзіць на гэта як на парушэнне закона

3) (осматривать) аглядаць

смотреть больного — аглядаць хворага

4) перен. (наблюдать, присматривать) глядзець, наглядаць (за кім, чым, каго, што)

даглядаць (каго, што)

смотреть за порядком — глядзець (наглядаць) за парадкам

смотреть за детьми — глядзець за дзецьмі, даглядаць (глядзець) дзяцей

5) (быть обращённым куда-либо) выходзіць

(о жерлах орудий) быць павернутымі

окна смотрят в сад — вокны выходзяць у сад

6) (показываться откуда-либо) глядзець, выглядваць

из-за туч смотрело солнце — з-за хмар глядзела (выглядвала) сонца

7) (виднеться) віднецца

(выглядывать) выглядваць, выглядаць

(просвечивать) свіціцца

8) (выглядеть) выглядаць

он смотрит героем — ён выглядае героем

9) вводн. сл. смотрю — бачу

ничего вы, смотрю я, не понимаете — нічога вы, бачу я, не разумееце

10) в знач. повелит. смотри, смотрите — глядзі, глядзіце, бач, бачце

смотри, не упади — глядзі, не паваліся

смотри ты, какой сердитый! — бач ты, які злосны!

смотреть в оба

а) глядзець ва усе вочы

б) (быть настороже) быць пільным

смотреть сквозь пальцы — глядзець праз пальцы

смотреть в глаза, в лицо чему-либо — глядзець у твар чаму-небудзь

смотреть чьими-либо глазами на что-либо — глядзець чыімі-небудзь вачамі на што-небудзь

смотреть в корень — глядзець у корань

смотря по обстоятельствам — у залежнасці ад абставін

смотри у меня — глядзі ў мяне

смотреть большими глазами — глядзець вялікімі вачамі, дзівіцца

смотреть в гроб (в могилу) — глядзець у дамавіну

смотреть в зубы кому — глядзець у зубы каму

смотреть в рот кому — глядзець у рот кому

смотреть с чьих рук — глядзець з чыіх рук

смотреть на кого сверху вниз — глядзець на каго зверху ўніз

смотреть не на что — няма на што глядзець

смотреть с надеждой — глядзець з надзеяй

смотреть сквозь розовые очки — глядзець праз ружовыя акуляры

смотреть смерти в глаза — глядзець смерці ў вочы

смотреть правде в глаза — глядзець праўдзе ў вочы

смотря как (где, когда, какой и т.п.) — гледзячы як (дзе, калі, які и т.п.)

глаза бы мои не смотрели — вочы б мае не глядзелі

того и смотри — так і чакай

как (словно, будто) в воду смотрел — як у ваду глядзеў

Русско-белорусский словарь 2

смотреть



Перевод:

глядзець; даглядаць; паглядаць; пазіраць; пільнаваць

- смотреть искоса

Русско-болгарский словарь

смотреть



Перевод:

гледам, грижа се г

Русско-новогреческий словарь

смотреть



Перевод:

смотр||еть

несов

1. κυττάζω, βλέπω, θεωρώ, παρατηρώ:

\~ пристально κυττάζω προσεκτικά, ἀσκαρδαμυκτί· \~ в упор κυττάζω κατάματα· \~ украдкой κρυφο-κυττάζω· \~ благосклонно βλέπω μέ καλό μάτι, καλοβλέπω· \~ с удивлением βλέπω μέ περιέργεια· \~ с уважением, \~ с почтительностью σέβομαι· \~ косо στρα-βοκυττάζω·

2. (осматривать \~ о враче) ἐξετάζω·

3. (фильм, спектакль и т. п.) βλέπω·

4. (присматривать за кем-л., за чем-л.) разг προσέχω, ἐπιβλέπω:

\~ за порядком προσέχω τήν τάξη·

5. (считать кем-л., чем-л.) разг θεωρώ, βλέπω:

все \~ят на него как на чудака ὅλοι τόν θεωροῦν παράξενο· как вы на это \~ите? πῶς τό βλέπετε;·

6. (быть обращенным куда-л.) βλέπω:

окна \~ят на улицу τά παράθυρα βλέπουν στον δρόμο· ◊ \~йте не опоздайте! κυτάξτε μην ἀργήσετε!· \~ в оба ἔχω τά μάτια μου τέσσερα· \~ сквозь пальцы на что-л. κάνω στραβά μάτια· \~я по... ἐξαρτάται ἀπό...· \~я как... ἐξαρτάται πῶς...· \~я когда... ἐξαρτάται πότε...

Русско-греческий словарь (Сальнова)

смотреть



Перевод:

смотреть 1) κοιτάζω* βλέπω (видеть)· \~йте! κοιτάξτε! 2) (фильм и т. п.) βλέπω 3) (осматривать) εξετάζω 4) (присматривать) προσέχω, επιβλέπω ◇ смотря по... ανάλογα με...
Русско-шведский словарь

смотреть



Перевод:

{²k'ål:ar}

1. kollar

kolla vilken bil!--глянь, какая машина!

{se:r}

2. ser

hon fick se en häst--она увидела лошадь se på film--смотреть кино se på fotboll--смотреть футбол

{se:r}

3. ser

se efter om posten har kommit!--посмотри, не пришла ли почта

{²t'it:ar}

4. tittar

titta på TV--смотреть телевизор kommittén ska titta på reglerna för beskattning--комиссия ознакомится с принципами налогообложения

{titarp'å:}

5. tittar på

folk stod bara och tittade på utan att ingripa--люди просто стояли и смотрели, но никто не вмешался (в происходящее)

Русско-венгерский словарь

смотреть



Перевод:

на кого-тоtekinteni v-re

наránézni v-re

следитьvigyázni v-re

• nézni vmit/v-re

• szemlélni

Русско-киргизский словарь

смотреть



Перевод:

несов.

1. на кого-что кароо;

смотреть в окно терезеден кароо;

2. кароо;

смотреть вперёд прям., перен. алдыга кароо;

3. что (разглядывать, воспринимать) кароо, көрүү;

смотреть выставку көрсөтмөнү көрүү;

смотреть пьесу пьесаны көрүү;

4. кого-что (производить осмотр) кароо;

смотреть больного ооруну кароо;

5. за кем-чем (следить, заботиться) көз салуу, көз болуу, байкоо;

смотреть за порядком тартипке көз салуу;

смотреть

за детьми балдарга көз салуу;

6. на кого-что, перен. кароо;

ты не смотри, что он молод сен аны жаш деп ойлобо;

как вы на это смотрите? сиз буга кандай карайсыз?, сиз муну кандай дейсиз?;

7. на кого-что, разг. (брать пример) кароо, тууроо, үйрөнүү;

незачем тебе смотреть на лентяев жалкоолорго карай иш кылуунун сага эмнекереги бар;

8. на кого-что, перен. (показываться откуда-л.) көрүнүп туруу, көрүнүү;

из-за туч смотрело солнце булуттун арасынан күн көрүндү;

9. кем-чем, разг. (иметь вид) болуп көрүнүү, сыяктануу;

он смотрел героем ал баатыр болуп көрүндү;

10. на кого-что, во что (быть обращённым куда-л.) кароо;

окна смотрят на улицу терезелери көчөну карайт;

11. повел.:

смотри байка, байкагын, өзүң бил, кара;

смотрите байкаңыз, байкагыла, өзүңүз билиңиз, өзүңөр билгиле;

смотри, будешь отвечать за всё байкагын, бардыгы үчүн жооп бересиң;

смотри, не упади көзүңө кара, жыгылып кетпе;

смотри, как поправился! семирип алганын карасаң!;

смотри в оба көзүңө кара, сак бол;

смотреть сквозь пальцы көрүп туруп көрмөксөн болуу, билип туруп билмексен болуу;

смотреть в глаза кому-л. перен. кошаматтануу, кошамат кылуу;

смотреть в глаза чему-л. бир нерсеге тайманбоо, тайманбай кароо;

смотреть в лицо смерти өлүмдөн тайманбоо, өлүмдөн коркпоо;

смотреть чьими-л. глазами бирөөнүн пикирин гана кайталоо;

того и смотри ана-мына дегенче эле болуп калышы мүмкүн;

чего ты раньше смотрел? мурун эмне кылып жүрдүң?, сен мурун кайда элең?, мурун кайда жүрдүң?

Большой русско-французский словарь

смотреть



Перевод:

1) regarder vt; envisager vt (рассматривать)

смотреть пристально — dévisager vt, regarder fixement, fixer qn

смотреть друг на друга — se regarder

смотреть в лицо — regarder en face

смотреть в окно — regarder par la fenêtre

смотреть в микроскоп — regarder au microscope

сердито смотреть друг на друга — se regarder en chiens de faïence

приятно смотреть — c'est un vrai plaisir que de voir

2) (фильм, спектакль) voir vt

3) (о врачебном осмотре) examiner vt

4) (присматривать за кем-либо, за чем-либо) veiller vi sur qn, sur qch, surveiller qn, qch; soigner qn (ухаживать)

смотреть за ребёнком — surveiller un enfant, veiller sur un enfant

смотреть, чтобы... — veiller que...

смотреть в оба за кем-либо разг. — avoir l'œil {œj} sur qn

5) (обращать внимание на кого-либо, на что-либо) faire attention à qn, à qch

6) (считать кем-либо, чем-либо, расценивать что-либо) considérer qn, qch comme

как вы на это смотрите? — qu'en pensez-vous?

все смотрят на него как на чудака — tout le monde le traite d'original, tout le monde le prend pour un original

7) (иметь какой-либо вид) avoir un air (de)

он смотрит победителем — il a un air vainqueur

8) (быть обращённым куда-либо) donner (или ouvrir) vi sur

окна смотрят на улицу — les fenêtres donnent (или ouvrent) sur la rue

9) (в значении предупреждения, предостережения)

смотри(те)! (осторожно!) — prends garde! (prenez garde!); attention!

смотри же, чтобы... — prends garde de...

••

смотреть в глаза (или в лицо) опасности — regarder en face le danger

смотреть сквозь пальцы на что-либо разг. — fermer les yeux sur qch

смотреть в оба разг. — se tenir sur ses gardes

смотря по... — selon, suivant

смотря как, смотря когда — cela dépend

смотря на других — à l'exemple des autres

смотри-ка! разг. — regarde un peu!, voyez moi ça!

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

смотреть



Перевод:

1) бакъмакъ

смотреть в окно - пенджереден бакъмакъ

2) корьмек, сейир этмек

вы смотрели эту пьесу? - бу пьесаны корьдинъизми?

смотреть свысока - озюни юксек тутмакъ, озюни кокнен бир тутмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

смотреть



Перевод:

1) baqmaq

смотреть в окно - pencereden baqmaq

2) körmek, seyir etmek

вы смотрели эту пьесу? - bu pyesanı kördiñizmi?

смотреть свысока - özüni yüksek tutmaq, özüni köknen bir tutmaq

Русско-крымскотатарский словарь

смотреть



Перевод:

несов.

1) бакъмакъ

смотреть в окно — пенджереден бакъмакъ

2) корьмек, сейир этмек

вы смотрели эту пьесу? — бу пъесаны корьдинъизми?

••

смотреть свысока — озюни юксек тутмакъ, озюни кокнен бир тутмакъ

Краткий русско-испанский словарь

смотреть



Перевод:

несов.

1) mirar vt; contemplar vt (созерцать)

смотреть пристально — mirar fijamente

смотреть искоса (украдкой) — mirar de soslayo

смотреть в бинокль — mirar por los gemelos

смотреть в окно — mirar por la ventana

смотреть в зеркало — mirar al espejo

смотреть вслед (кому-либо) — seguir con la mirada

смотреть друг на друга — mirarse (uno a otro)

смотреть в будущее — mirar al futuro (al porvenir)

смотреть с надеждой (на + вин. п.) — cifrar esperanzas (en)

2) (производить осмотр) examinar vt

3) вин. п. (рассматривать; быть зрителем) ver (непр.) vt, estar viendo, mirar vt; presenciar vt (присутствовать)

смотреть фильм, спектакль — ver (presenciar) una película, un espectáculo

смотреть телевизор — ver (mirar) el televisor

смотреть картинки — ver (mirar) los cuadros

приятно смотреть — da gusto ver (mirar)

4) (считать кем-либо, расценивать как что-либо) considerar vt, tener (непр.) vt (por)

5) (за + твор. п.) (присматривать) mirar vt (por), cuidar vt (a, de), velar vt (por)

смотреть за детьми — cuidar de los niños

смотреть за порядком — cuidar del orden

смотреть чтобы... — mirar que (+ subj.)

смотреть на кого-либо как на образец — tomar el ejemplo de alguien

все смотрят на него как на чудака — todo el mundo le tiene por estrambótico

как ты на это смотришь? — ¿qué te parece?, ¿qué piensas de esto?

6) (виднеться) dejarse ver, verse (непр.)

смотреть из-за туч (о солнце) — aparecer detrás de las nubes, verse a través de las nubes

7) (быть обращенным в какую-либо сторону) dar (непр.) vi (a), mirar vt (a)

окна смотрят во двор — las ventanas dan al patio

8) твор. п., разг. (выглядеть) tener aire (cara, aspecto) (de), parecer (непр.) vi

смотреть победителем — tener aire de vencedor

- смотри!- смотря по

••

смотришь вводн. сл. — es (muy) posible

смотреть в гроб (в могилу) — estar con un pie en el sepulcro, estar a las puertas de la muerte

смотреть в корень — mirar al fondo de las cosas

смотреть в лес — querer tirar al monte

смотреть в лицо (опасности, смерти) — hacer cara (al peligro, a la muerte)

смотреть в рот (кому-либо) — beber las palabras (de)

смотреть во все глаза, смотреть в оба — estar ojo avizor, estar alerta, ser todo ojos

смотреть за собой — cuidarse

смотреть не на что — no hay en qué parar la mirada

смотреть правде в глаза — mirar cara a cara a la realidad

смотреть сквозь пальцы (на что-либо) — cerrar los ojos (a), hacer la vista gorda

смотря как, смотря когда — esto depende (de), según y conforme

Русско-монгольский словарь

смотреть



Перевод:

харах, ажих, анхаарах, ажиглах

Русско-польский словарь

смотреть



Перевод:

Ioglądać (czas.)IIpatrzeć (czas.)IIIpilnować (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

смотреть



Перевод:

Czasownik

смотреть

patrzeć

przeglądać

uważać

pilnować

doglądać

Русско-польский словарь2

смотреть



Перевод:

patrzeć, patrzyć, spoglądać;zważać, zwracać uwagę;zapatrywać się;uważać, mieć;sądzić;pilnować, doglądać, dozorować, czuwać;poglądać;przeglądać;badać;być skierowanym, wychodzić;wyglądać;oglądać się, brać przykład;mieć wygląd;patrzeć jak;szykować się;patrz, zobacz;uważaj (cie), niech pan uważa;a (tu) tymczasem;a tymczasem, a tu;

Русско-чувашский словарь

смотреть



Перевод:

1. на когочто и во что (син. глядеть) пӑх, тинкер, кур; смотреть в бинокль бинокольпе пӑх; смотреть вперӗд малалла тинкер2. когочто (син. видеть) кур, паллаш; пӑхса тух; смотреть кинофильм кинофильм кур3. (син. обследовать) когочто пӑх, тишкер; врач смотрит больных тухтӑр чйрлӗ ҫынсене пахать4. за кемчем (син. ухаживать) пӑх, асту, асӑрха; смотреть за ребӗнком ача пах5. на когочто (син. оценивать) пах, хакла, шутла; Как ты на ато смотришь? Мӗн шутлатӑн асӗ кун пиркй? ♦ смотри!, смотрите! в знач. частицы асту!, аставар! (асйрхаттарса калани); смотреть не на что пӑхмалӑх та ҫук; смотреть в оба сыха пул; смотреть сквозь пальцы курмӑш пул
Русско-персидский словарь

смотреть



Перевод:

فعل استمراري : نگاه كردن ؛ تماشا كردن ، ديدن ؛ معاينه كردن ؛ مراقبت كردن ، مواظبت كردن

Русско-норвежский словарь общей лексики

смотреть



Перевод:

se, betrakteсмотреть исподлобья - skule

Русско-сербский словарь

смотреть



Перевод:

смотре́ть

1) гледати, посматрати разгледати

2) пазити, надгледати

3) изгледати (као)

Русский-суахили словарь

смотреть



Перевод:

смотре́ть

1) (наблюдать) -chungulia, -tazama;

смотре́ть кра́ем гла́за — -tazama kitongo

2) (рассматривать) -chungua, -talii, -tazama, -zengea;

смотре́ть внима́тельно — -angaza, -tazama kwa kituo, -angalia sana, -tunduia

3) (присматривать) -enga, -angalia, -tunza4) (глядеть) -tazama, -tia machoni, -ola, -shufu поэт.;

смотре́ть друг на дру́га — -tazamana;смотре́ть серди́то — -tazama kwa jicho baya;смотре́ть в бино́кль — -piga darubini;смотре́ть в упо́р — -kaza macho, -kodoa;смотре́ть вперёд — -tazama mbele;смотре́ть и́скоса — -piga upembe, -angalia kombo;смотре́ть ко́со перен. — -tazama kitongo;смотре́ть нале́во, напра́во — -perepesa;смотре́ть по сторона́м — -angalia huku nа huko, -perepesa;смотре́ть при́стально — -angaza, -angaza jicho, -kaza macho, -kodoa, -angalia sana, -tumbuza, -kazia macho;смотре́ть свысока́ — -tazama shashimamishi;смотре́ть широко́ раскры́тыми глаза́ми — -angaza macho, -kodosha

Русско-татарский словарь

смотреть



Перевод:

1.карау; с. на улицу урамга карау; окна смотрят во двор тәрәзәләр ишегалдына карый; с. спектакль спектакль карау; смотрите, не опоздайте! карагыз аны, соңга калмагыз! 2.карау, күз-колак булу; с. за детьми балаларга күз-колак булу △ куда он смотрит? ул нәрсә карый?; с. в глаза (кому) (кемнең) күзенә туры карау; с. волком бүредәй булып карау; с. сквозь пальцы (на что) (нәрсәгә) бармак аша карау; с. смерти в глаза үлемнең күзенә карау; смотря как (где, куда, какой) ничек (кайда, кая, нинди) булуына карап; с. за порядком тәртип саклау; с. на вещи просто тормышка гади күз белән карау

Русско-таджикский словарь

смотреть



Перевод:

смотреть

нигоҳ кардан, нигаристан, назар андохтан

Русско-немецкий словарь

смотреть



Перевод:

1) sehen vi, schauen vi

смотреть на кого-л. — auf j-n sehen, j-n ansehen {anschauen}

смотреть на часы — auf die Uhr sehen

смотреть в окно {из окна} — zum Fenster hinaussehen

2) (что) (быть зрителем) sehen vt, ansehen vt, sich (D) etw. ansehen; zusehen vi (D) (наблюдать за происходящим)

смотреть спектакль — (sich) ein Bühnenstück ansehen

я люблю смотреть такие фильмы — ich sehe solche Filme gern, ich sehe mir solche Filme gern an

смотреть телевизор — fernsehen vi

3) (за кем/чем) (присматривать, заботиться) sehen vi (nach D); aufpassen vi, achten vi (auf A); pflegen vt (ухаживать)

смотри не опоздай! — sich zu, daß du nicht zu spät kommst!

Русско-узбекский словарь Михайлина

смотреть



Перевод:

boqmoq, ko'rmoq, qaramoq, termilmoq

Большой русско-итальянский словарь

смотреть



Перевод:

несов.

1) на, в + В и без доп. guardare vt

смотреть на часы — guardare l'orologio

пристально смотреть — guardare fisso

смотреть в лицо — guardare in viso / faccia

смотреть в бинокль — guardare con binocolo

смотреть в микроскоп / телескоп — guardare al microscopio / telescopio

2) за + Т и без доп. (наблюдать) osservare vt, sorvegliare vt, vigilare vt, badare vi (a) (a qd, qc), aver cura di qd

смотреть за порядком — mantenere l'ordine

3) (обращаться мыслью) pensare a qc; volgere il pensiero verso / a qc

смотреть в будущее — guardare l'avvenire, pensare all'avvenire

4) (иметь точку зрения) considerare vt, ritenere vi; prendere qd per

смотреть на всё легко — prendersela facile

на него смотрят как на чудака — lo un tipo strambo

смотрите на меня как на вашего друга — mi consideri suo amico

как ты на это смотришь? — cosa ne pensi; che ne dici?; come la vedi?

5) В (осматривать) visitare vt, guardare vt

смотреть выставку — visitare la mostra

6) (присутствовать на зрелище) assistere vi (a) (a qc), vedere vt

смотреть спектакль — uno spettacolo

смотреть телевизор разг. — guardare la tivù

7) в, на + В (быть обращённым куда-л.) guardare vi (a) (su, a, verso) dare su

окна смотрят в сад — le finestre giardino

8) (виднеться) apparire vi (e)

сквозь тучи смотрело голубое небо — il cielo azzurro tra le nuvole

9) Т уст. (выглядеть) aver l'aria (di qd)

10) уст. (метить куда-л.) mirare vi (a) (a qc), avere di mira; puntare (a qc)

он смотрит в директора — ha di mira il posto di direttore

- смотри!- смотрите!- смотрим- смотрю- смотреть в рот

••

смотреть большими глазами — sgranare / spalancare gli occhi; fare tanto d'occhi

смотреть на всё другими глазами — vedere tutto sotto un altro aspetto, valutare tutto da un altro punto di vista

смотреть в глаза опасности — affrontare (di persona) il pericolo

смотреть во все глаза — essere tutt'occhi

смотреть в могилу — avere un piede nella fossa / bara

смотреть в корень — fondo di qc

смотреть на кого-л. сверху вниз — guardare dall'alto in basso qd

смотреть чьими-л. глазами — guardare con gli occhi di un altro

смотреть не на что — non c'è niente

смотреть в оба — avere gli occhi ben aperti; stare

смотреть на всё сквозь пальцы — chiudere su tutto

смотреть сквозь розовые очки — vedere tutto (color) rosa

смотреть прямо / смело в глаза — guardare in faccia le cose

смотреть правде в глаза / лицо — non farsi illusioni, vedere le cose come sono

глаза бы мои не смотрели — preferirei non vedere queste cose

того и смотри — c'è da aspettarselo

Русско-португальский словарь

смотреть



Перевод:

нсв

olhar vt, vi; (рассматривать) encarar vt; (наблюдать) observar vt; (обращать внимание) ligar para; (фильм, спектакль) ver vt, assistir vt; (осматривать) ver vt, examinar vt; (присматривать за кем, чем-л) olhar por, olhar vt, velar por; (ухаживать) tratar de; (обращать внимание на кого-, что-л) reparar vi (em), prestar atenção; (считать кем-, чем-л, расценивать что-л) considerar (ver) (alguém, algo) como; (иметь какой-л вид) ter um ar; (быть обращенным куда-л - об окнах и т. п.) dar para

••

- смотри!- смотрите!- смотреть за собой- смотри-ка!- смотреть как баран на новые ворота

Большой русско-чешский словарь

смотреть



Перевод:

nazírat

Русско-чешский словарь

смотреть



Перевод:

dohlížet, merčit, koukat se, hledět, hlídat
Большой русско-украинский словарь

смотреть



Перевод:

глагол несоверш. вида что делать?

Деепричастная форма: смотря

1. (что) видеть2. (на кого-что) разглядыватьдивитися

Дієприслівникова форма: дивлячись

3. (за кем-чем)доглядати4. осматриватьоглядати

¤ смотреть фильм -- дивитися фільм

¤ смотреть на вещь -- дивитися на річ

¤ смотреть за детьми -- доглядати дітей

¤ смотреть больного -- оглядати хворого


2020 Classes.Wiki