dream*
ему снилось, что — he dreamt that
ему снился родной дом — he dreamt about home
ему это даже и не снилось — he had never even dreamt of that
{V}
երազւմ տեսնել
несовер. сніцца
сніць (каго, што)
ему снился дом и родные — яму сніўся дом і свае родныя, ён сніў дом і сваіх родных
и во сне не снилось — і ў сне не снілася
сніцца; сьніцца
несов ὁνειρεύομαι, βλέπω στον ίίπνο μου:
мне \~лось, что ... είδα στον ὕπνο μου δτι...· ему снятся сны βλεπει ὅνειρα· ◊ ему это и не \~лось ὁϋτε τό ὁνειρεύτηκε.
1. drömma
álmodni -ik
несов. кому
түшкө кирүү;
мне снился сон мен түш көрдүм;
ему снилось, что он на родине ал түшүндө өз мекенинде экен.
перев. личн. формами от гл. rêver vt; voir vt en rêve (видеть во сне)
мне снилось, что... — j'ai rêvé que..., j'ai vu en rêve que...
мне снился страшный сон — j'ai fait un mauvais rêve
ему снился бой — il a rêvé un combat
rādīties {sapnī}
несов., дат. п.
soñar (непр.) vt, ver en sueños
ему снилось, что... — soñó que
ей снился сон — tuvo un sueño
ему снился родной город — soñó con su ciudad natal
••
ему это и (во сне) не снилось — esto ni en sueños, esto no podía ni soñarlo
Czasownik
сниться
śnić się
śnić się;
فعل استمراري : خواب ديدن
сањати
мне сни́лось — сањао (сањала) сам
-ota
төшкә керү, төштә күрү
дар хоб дидан
(употр. в сочетаниях)
мне снилось, что... — mir träumte {ich träumte}, daß...
ты мне сегодня снился — heute nacht habe ich von dir geträumt {dich im Traum gesehen}
мне снился сон — ich hatte einen Traum
несов. Д (тж. + В)
sognare vt
мне снилось, что... — ho sognato che...; ho fatto un sogno...
ты мне снилась — ti ho sognata
и (во сне) не снилось — non se l'è neanche sognato
нсв прв лчн формами от гл
sonhar vi; (видеть во сне) ver em sonhos
- и не снилось- и во сне не снилось
zdát se
Деепричастная форма: снившись, снясь
Дієприслівникова форма: снившись, снячись
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson