СНЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СНЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
совер.
1) в разн. знач. зняць, мног. пазнімаць
снять картину со стены — зняць карціну са сцяны
снять сливки с молока — зняць вяршкі з малака
снять пальто — зняць паліто
снять шапки — зняць (пазнімаць) шапкі
снять вопрос с повестки дня — зняць пытанне з парадку дня
2) (кожу, шкуру) зняць, мног. пазнімаць, злупіць, мног. пазлупліваць, садраць, здзерці, мног. паздзіраць
3) (взять в наём) наняць
голову снять — галаву зняць
как рукой сняло — як рукой зняло
адперазаць; здзець; зьдзець; злузаць; злупіць; злушчыць; зняць; зьняць; параспранаць; распрануць
• в т.ч. на фотоlevenni
• квартируkivenni
• напр: квартируkibérelni lakást
• leszedni
сов.
1. кого-что алып таштоо, алуу, алып коюу;
снять скатерть со стола столдон скатертти алып когоу;
снять сливки с молока сүттүн каймагын алуу;
2. что (убрать с поля) алуу, оруп-жыюу, жыюу;
снять урожай түшүмдү оруп-жыюу;
3. что (при раздевании) чечүү;
снять пальто пальтону чечүү;
4. кого-что (отозвать, отвести) алып таштоо, чакырып алуу, бошотуу;
снять караул караулду алып таштоо;
5. кого (убить) жок кылуу, өлтүрүү;
снять вражеского часового душмандын часовоюн жок кылуу;
6. кого, перен. (отстранить, лишить) алуу, чыгаруу;
снять с работы кызматтан алуу;
снять с учёта учёттон чыгаруу;
7. что, перен. (отменить, отказаться) алып таштоо;
снять своё предложение өз сунушун алып таштоо;
снять выговор сөгүштү алып таштоо;
8. что с кого-чего (сделать подобие чего-л.) алуу, түшүрүү;
снять копию с документа документтин көчүрмөсүн алуу;
снять мерку с ноги буттун өлчөөсүн алуу;
9. кого-что, фото сүрөткө түшүрүү, сүрөтүн түшүрүү, сүрөтүн алуу, сүрөткө тартуу;
снять группу школьников мектеп окуучуларынын бир тобун сүрөткө түшүрүү;
10. что (нанять) ижарага алуу;
снять квартиру квартираны ижарага алуу;
11. что, юр. (о допросе) сурак кылып жазып алуу;
снять показания сурак кылып, суралган адамдын айткандарын жазып алуу;
12. что, карт. алдыруу;
снять колоду картанын үстүн алдыруу;
снять голову (с плеч)
1) башын жулуп алуу;
2) ыза кылуу, уялтуу;
как рукой сняло разг. кол менен алып таштагандай (мис. оору, кайгы жөнүндө).
1) enlever vt, ôter vt; quitter vt (одежду)
снять шляпу — ôter son chapeau; se découvrir (о мужчине); donner un coup de chapeau (для приветствия)
снять ботинки — se déchausser
снять перчатки — se déganter
снять сливки с молока — écrémer le lait
снять пену — écumer qch
снять нагар (со свечи) — moucher la chandelle
снять корабль с мели — mettre le navire à flot, renflouer le navire
2) с.-х. récolter vt (злаки); cueillir vt (фрукты)
3) фото photographier vt; кино tourner (un film)
4) (нанять) louer vt
снять комнату — louer une chambre
5) (отменить) lever vt
снять караул — lever la garde
снять осаду — lever le siège
снять арест с чего-либо — lever un arrêt
снять запрещение — lever un interdit
снять предложение — retirer la proposition
6)
снять с работы — licencier vt, révoquer vt
снять кого-либо с должности — relever qn de ses fonctions, destituer vt
снять с учёта — rayer du registre
7) (изготовить подобие чего-либо, изобразить)
снять план — lever un plan
снять рисунок — décalquer un dessin
снять копию — faire une copie
8) (карты) couper vt
••
снять мерку с кого-либо, с чего-либо — prendre les mesures à qn, à qch, de qn, de qch
снять с кого-либо ответственность — décharger qn de la responsabilité
снять с себя ответственность — se décharger de toute responsabilité
снять противоречие филос. — lever la contradiction
снять с кого-либо показание юр. — faire subir un interrogatoire à qn
как рукой сняло разг. — прибл. disparu comme par enchantement
nocelt, noņemt; noaut, noģērbt, novilkt, noņemt; ievākt, novākt, noņemt; izgatavot, noņemt; filmēt, uzņemt filmā, nofotografēt, uzņemt; likvidēt, norakt, nozāģēt, notēst, nocirst, nogriezt, noņemt; likvidēt, atsaukt, noņemt; atcelt, likvidēt, noņemt; atcelt, atbrīvot, atlaist, noņemt; nonomāt, noīrēt, noņemt; uzņemties
1) (взять) алмакъ, алып къоймакъ, чыкъармакъ
2) (об одежде, обуви) чыкъармакъ
снять пальто - пальтоны чыкъармакъ
3) (фильм, фото) ресим чыкъармакъ, суретке алмакъ
снять фильм - фильм чыкъармакъ
4) (с занимаемой должности) алмакъ, чыкъармакъ, бошатмакъ
снять с работы - иштен чыкъармакъ
5) (собрать) джыймакъ, топламакъ
снять урожай - махсулны (берекетни) джыймакъ
1) (взять) almaq, alıp qoymaq, çıqarmaq
2) (об одежде, обуви) çıqarmaq
снять пальто - paltonı çıqarmaq
3) (фильм, фото) resim çıqarmaq, süretke almaq
снять фильм - film çıqarmaq
4) (с занимаемой должности) almaq, çıqarmaq, boşatmaq
снять с работы - işten çıqarmaq
5) (собрать) cıymaq, toplamaq
снять урожай - mahsulnı (bereketni) cıymaq
сов. что
1) алмакъ, алып къоймакъ, чыкъармакъ
2) чыкъармакъ
снять пальто — пальтоны чыкъармакъ
3) ресим чыкъармакъ, суретке алмакъ
снять фильм — фильм чыкъармакъ
4) кого алмакъ, чыкъармакъ, бошатмакъ
снять с работы — иштен чыкъармакъ
5) джыймакъ, топламакъ
снять урожай — махсулны (берекетни) джыймакъ
(1 ед. сниму) сов., вин. п.
1) coger vt, descolgar (непр.) vt (что-либо висящее); quitar vt (одежду и т.п.); quitarse (с себя); retirar vt (удалить); sacar vt (извлечь, вынуть)
снять пальто с вешалки — quitar (coger) el abrigo de la percha
снять телефонную трубку — descolgar el auricular
снять дверь с петель — sacar la puerta de los goznes
снять крышку с кастрюли — destapar una cacerola
снять скатерть — quitar (retirar) el mantel
снять шляпу — quitarse el sombrero, descubrirse
снять с себя ботинки — quitarse las botas, descalzarse
снять с себя перчатки — quitarse (descalzarse) los guantes
снять очки — quitarse las gafas
снять кожуру — quitar la piel (el pellejo), pelar vt, despellejar vt
снять сливки с молока — quitar la nata a la leche, desnatar la leche
снять пену — quitar la espuma, espumar vt
снять (корабль) с мели — desencallar (el barco)
2) с.-х. cosechar vt; coger vt, recoger vt, recolectar vt
3) спец. (получить продукцию) obtener (непр.) vt
4) (отменить) levantar vt; anular vt, abolir vt (аннулировать); retirar vt (отказаться от чего-либо)
снять запрещение — levantar la prohibición
снять арест — levantar el arresto
снять караул — quitar la guardia
снять осаду — levantar el sitio
снять предложение — retirar la proposición
снять пьесу с репертуара — retirar (quitar) la obra del repertorio
снять выговор — anular (conmutar) la amonestación
5) воен. (часовых и т.п.) retirar vt (отвести); inutilizar vt, matar vt (обезвредить)
6) (отстранить, освободить)
снять с работы — destituir (separar) del trabajo
снять с должности — destituir del cargo, deponer del empleo
снять с учета — dar de baja (del escalofón)
снять студентов с занятий — sacar a los estudiantes de las clases
7) (воспроизвести)
снять план — levantar un plano
снять рисунок — calcar un dibujo
снять копию — sacar copia
8) фото fotografiar vt, retratar vt; кино rodar (непр.) vt, filmar vt
9) (нанять) alquilar vt
снять в аренду — arrendar (непр.) vt
10) карт. cortar vt, destajar vt
••
как рукой сняло — como con la mano, como por encanto
снять голову (с кого-либо) — cortar la cabeza (a)
снять допрос, снять показания (с кого-либо) юр. — someter a interrogatorio (a)
снять мерку — tomar la medida, medir (непр.) vt
снять ответственность (с кого-либо) — descargar (exonerar) de la responsabilidad (a)
снять с себя ответственность — descargarse (eximirse) de la responsabilidad; declinar la responsabilidad
снять швы — quitar las suturas (las costuras)
Czasownik
снять
zdjąć
sfotografować
Kino nakręcić
wynająć
zdjąć, usunąć;zebrać, sprzątnąć;zwolnić;zabrać;cofnąć, wycofać;sporządzić, zrobić, wziąć;sfotografować, zrobić zdjęcie;zrobić zdjęcia (kamerą filmową);wynająć, odnająć;ukraść;przełożyć;
فعل مطلق : برداشتن ؛ درآوردن ، كندن ؛ جمع كردن ؛ اجاره كردن ؛ معزول كردن ، اخراج كردن ؛ سلب كردن ؛ عكس ... را برداشتن
1) скинути, уклонити
2) пресећи (карте)
снять ме́рку — узети меру
снять портре́т — портретирати
как руко́й сня́ло — као руком однето
1.алу, алып кую, (күтәреп) төшерү; с. картину со стены картинаны стенадан алу 2.алу, җыеп алу; с. урожай уңыш алу; с. сливки с молока сөтнең өстен алу; с. копию күчермә алу 3.(өстән) салу (салдыру): с. шубу тунны салу 4.тунау; с. шкуру (тиресен) тунау 5.(өстән) төшерү; с. с себя ответственность җаваплылыкны үз өстеңнән төшерү; с. выговор шелтәне алу; с. обвинение гаепне өстеннән төшерү, аклау 6.кире алу; с. своё предложение тәкъдимеңне кире алу 7.төшереп (күчереп) алу, (...га) төшерү; с. план участка участокның планын төшерү 8.алу, төшерү, бушату; с. с работы эштән алу; с. с учёта учеттан төшерү 9.алып тору; с. дачу дача алып тору △ как рукой сняло сыпырып алгандай булды (чир, авырту); с. боль авыртуны бетерү (басу); с. голову (с кого) (кемнең) башын өзү (кисү)
1) (достать, взять, убрать) (ab)nehmen vt (с чего-л. von D)
снять книгу с полки — das Buch aus dem Fach nehmen
снять телефонную трубку — den Hörer (ab)nehmen
2) (с себя) ausziehen vt (одежду, обувь); ablegen vt (верхнюю одежду); abnehmen vt, absetzen vt (головной убор, очки); abmachen vt (часы, кольцо, галстук)
3) (заснять на пленку) aufnehmen vt, fotografieren vt, knipsen (vt разг.) (сфотографировать); filmen vt (киноаппаратом)
снять фильм — einen Film drehen
4) (помещение) mieten vt
5) (с работы) entlassen vt; absetzen (сместить)
снять урожай — ernten vt, die Ernte bergen {einbringen}
снять копию — eine Kopie {eine Abschrift} machen
снять запрет — das Verbot aufheben
сов. В
1) prendere vt, levare vt, togliere vt
снять телефонную трубку — staccare / alzare la cornetta
снять корабль с мели — disincagliare una nave
2) (надетое, повязанное) levare vt, togliere vt; togliersi (с себя)
снять одежду — svestirsi
снять (с себя) шляпу — togliersi il cappello; scappellarsi (при приветствии)
снять перчатки — sfilarsi / togliersi i guanti
снять ботинки — togliersi le scarpe; scalzarsi
3) (слой, верхнюю часть) levare vt, togliere vt
снять сливки — scremare vt, spannare vt
снять нагар со свечи — smoccolare la candela
снять пену — togliere la schiuma; schiumare vt
снять грим / макияж — struccarsi
снять шкуру — scorticare vt
4) перен. (освободить от чего-л.) ritirare vt, levare vt; togliere vt
снять блокаду — sbloccare vt; togliere il blocco
снять выговор — annullare il biasimo
снять арест с чего-л. — levare il sequestro; dissequestrare vt
снять вопрос с повестки дня — togliere la questione dall'ordine del giorno
снять с себя ответственность — disimpegnarsi, liberarsi dalla responsabilita
5) (стирая, удалить) (s)cancellare vt (написанное и т.п.); scorticare vt (кожу, нарост); spellare vt (кожу); togliere vt
снять пятно — smacchiare vt; togliere la macchia
6) с-х. (убрать) raccogliere vt
снять яблоки — raccogliere le mele
7) (отстранить) destituire vt, esonerare vt; deporre vt
снять с учёта — radiare dal registro
8) (удалить) far scendere, allontanare vt
снять безбилетного пассажира — far scendere un passeggero senza biglietto
9) (точно воспроизвести) riprodurre vt
снять копию — fare / tirare una copia
снять рисунок — decalcare vt
10) фото fotografare vt;
11) кино riprendere vt
снять фильм — fare / produrre / girare un film
12) (нанять) affittare vt, prendere in affitto
снять квартиру — affittare una stanza
13) карт. tagliare vt
снять допрос — sottoporre a un interrogatorio
снять показания — mettere a verbale la deposizione
снять мерку с кого-л. — prendere le misure a qd
снять швы хир. — togliere le suture
снять со счёта / счетов — non prendere più in considerazione qd; snobbare vt
•
сов
tirar vt; (одежду) despir vt; с-х colher vt, fazer a colheita; (фрукты) apanhar vt; фото fotografar vt; кино filmar vt; rodar um filme; (нанять) alugar vt; arrendar vt; (отменить) levantar vt; retirar vt, revogar vt; (отстранить, освободить) demitir vt, destituir vt; (отозвать) воен retirar vt; (убить) liquidar vt; (захватить) apanhar vt; (избавить, освободить от чего-л) levantar vt, libertar vt; (изготовить подобие чего-л, изобразить) fazer vt; (карты) cortar vt
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson