take* place
спектакль не состоялся — the performance did not take place
издание не состоялось — the edition was never printed
сделка состоялась — the deal went through
{V}
կայանալ
совер. (произойти) адбыцца
(осуществиться) здзейсніцца
адбыцца
сов γίνομαι, λαμβάνω χώραν:
заседание не \~ялось ἡ συνεδρίαση δέν Εγινε.
• случитьсяmegtörténni -ik
• событиеmegtartani
• lefolyni -ik
• végbemenni
сов.
болуу, йшке ашуу;
лекция состоялась в клубе лекция клубда болду.
avoir lieu; se tenir (о торжественном собрании)
концерт не состоится — le concert n'aura pas lieu
notikt
олмакъ, япылмакъ
встреча состоится завтра - корюшюв ярын оладжакъ
olmaq, yapılmaq
встреча состоится завтра - körüşüv yarın olacaq
(1 и 2 л. не употр. ) сов. олмакъ, япылмакъ
встреча состоится завтра — корюшюв ярын оладжакъ
1) tener lugar; celebrarse (о собрании и т.п.)
конференция не состоялась — se procedió a una suspensión de la conferencia
спектакль не состоялся — se suspendió la función
2) realizarse
как поэт он не состоялся — no justificó las esperanzas como poeta
Czasownik
состояться
odbyć się
odbyć się;
فعل مطلق : تشكيل شدن ؛ بعمل آمدن
одржати се
состои́т на слу́жбе — служити
собра́ние не состоя́лось — састанак се није одржао
-fanyika
булу; заседание не состоялось утырыш булмады
шудан, ба вуқӯъ омадан
stattfinden vi; zustande kommen vi (s) (осуществиться)
лекция не состоялась — die Vorlesung fiel aus
1) (осуществиться) aver avuto luogo, essere stato realizzato / effettuato; effettuarsi
не состояться — andare a monte
встреча не состоялась — l'incontro non ebbe luogo
сделка не состоялась — l'affare è sfumato
2) (о человеке) realizzarsi
ter lugar; realizar-se, efe(c)tuar-se
uskutečnit se
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson