{V}
գայթել
սայթաքել
совер. спатыкнуцца
зачапіцца; спатыкнуцца
сов, спотыкаться несов σκοντάφτω, σκουντουφλώ.
обо что-тоelbotlani vmiben
сов.
1. обо что мүдүрүлүү, сүрүнүү;
споткнуться о порог босогого мүдүрүлүү;
2. на чём, перен. разг. мукактана калуу, туруп калуу, тык этип туруп калуу;
споткнуться о непонятное слово түшүнбөгөн сөзгө келгенде мукактана калуу.
trébucher vi (contre qch); hésiter vi (при чтении); demeurer vi (ê.) court (в речи)
споткнуться о камень — trébucher sur une pierre
paklupt
абынмакъ, сюрюнмек
abınmaq, sürünmek
1) tropezar (непр.) vi (contra, en), dar un traspié (тж. перен.)
2) разг. (в речи) cortarse, perder pie
Czasownik
споткнуться
potknąć się
potknąć się;
1) спотаћи се, посрнути
2) запети (у говору)
спотыкаться
несов.) абыну, сөртенү
дакка хӯрдан, пешпо хӯрдан
1) stolpern vi (s) (обо что-л. über A)
2) разг. (запнуться) stocken vi, steckenbleiben vi (s)
1) inciampare vi (a), incespicare vi (a), mettere il piede in fallo
споткнуться о камень — contro una pietra
2) перен. разг. (встретить препятствие) intoppare vi (a), impuntare vi (a)
споткнуться на трудном слове — intoppare ad una parola difficile
3) разг. (ошибиться) inciampare vi (a) (in un errore); impappinarsi (при разговоре); fare un passo falso
сов
tropeçar em; esbarrar em; topar com fam; (ошибиться) cair em erro; (допустить ошибку) dar uma topada fam
brknout
Деепричастная форма: споткнувшись
Дієприслівникова форма: спіткнувшись
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson