СПРАВИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СПРАВИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
• справиться с труднейшими делами - sustinere res gravissimas;
• справиться с голодом благодаря пригнанному скоту - sustentare famem pecore adacto;
• справиться с работой - suppeditare labori; labori superesse;
• быть в состоянии справиться с кем-л. - sufficere adversus aliquem;
1) (сделать, исполнить что-либо) справіцца, здолець (што)
справиться с работой — справіцца з работай, здолець работу
2) (одолеть в борьбе) справіцца, адолець (каго-што)
справиться с врагами — справіцца з ворагамі, адолець ворагаў
II совер. (навести справку) даведаццасправиться о здоровье — даведацца аб здароўі (пра здароўе)
• с обстоятельствамиbírni v-vel
• с обстоятельствамиbirtokolni v-vel
сов.
1. с чем (сладить, суметь исполнить что-л.) колдон келүү, колунан келүү;
справиться с работой иш колунан келүү;
справиться с поручением тапшырманы аткаруу колунан келүү;
2. с кем-чем (одолеть в борьбе) алы жетүү, күчү жетүү;
справиться с врагом душманга күчү жетүү;
3. о ком-чём (навести справку) билүү, кабар алуу, сураштыруу, карап көрүү;
справиться в словаре сөздүктөн карап билүү;
справиться о здоровье ден соолугу жөнүндө кабар алуу.
1) (с кем-либо, с чем-либо) venir vi (ê.) à bout de qn, de qch, avoir raison de qn; suffire vi à (с работой, расходами)
справиться со своей задачей — s'acquitter de sa tâche
справиться с противником — venir à bout de l'adversaire
с ним не легко справиться — il est difficile à manier
2) (осведомиться о ком-либо, о чём-либо) se renseigner sur qn, sur qch, s'informer de qn, de qch, prendre des informations sur qn, sur qch, s'enquérir au sujet de qn; s'enquêter de qn
справиться о здоровье друга — s'informer de la santé d'un ami
справиться в словаре и т.п. — consulter le dictionnaire, etc.
справиться по телефону — se renseigner par téléphone
informēties, apprasīties, aptaujāties, apvaicāties, apjautāties; tikt galā; salīdzināt, pārbaudīt
1) беджермек
справиться с работой - ишни беджермек
2) (победить) енъмек, баш этебильмек
справиться с противником - душманны енъмек
3) (навести справку) сорамакъ, сораштырмакъ, сорап бильмек, хабер алмакъ, бакъмакъ
справиться о здоровье - алыны (сагълыгъыны) сорамакъ
4) (посмотреть) бакъмакъ
справиться в словаре - лугъаткъа бакъмакъ
1) becermek
справиться с работой - işni becermek
2) (победить) yeñmek, baş etebilmek
справиться с противником - duşmannı yeñmek
3) (навести справку) soramaq, soraştırmaq, sorap bilmek, haber almaq, baqmaq
справиться о здоровье - alını (sağlığını) soramaq
4) (посмотреть) baqmaq
справиться в словаре - luğatqa baqmaq
I
сов. (навести справку)
1) сорамакъ, сораштырмакъ, сорап бильмек, хабер алмакъ, бакъмакъ
справиться о здоровье — алыны (сагълыгъыны) сорамакъ
2) бакъмакъ
справиться в словаре — лугъаткъа бакъмакъ
II
сов. (с чем)
1) беджермек
справиться с работой — ишни беджермек
2) енъмек, баш этебильмек
справиться с противником — душманны енъмек
сов.
1) (с + твор. п.) (сделать, выполнить) hacer (непр.) vt, cumplir vt; poder hacer, lograr cumplir (realizar)
справиться с работой — cumplir (hacer, realizar) el trabajo
не справиться с работой — no cumplir el trabajo
справиться со своей задачей — cumplir con su tarea
2) (с + твор. п.) (преодолеть, побороть) vencer vt, dominar vt; poder (непр.) vt (тк. с кем-либо)
справиться с трудностями — salvar las dificultades
справиться с волнением — dominar la emoción
справиться с собой — dominarse
с ним невозможно справиться — no se puede (hacer carrera) con él
3) (осведомиться) enterarse (непр.) (de), informarse (de)
справиться о здоровье — enterarse de la salud
справиться по телефону о времени прибытия поезда — informarse por teléfono sobre la hora de llegada del tren
справиться в словаре — consultar el diccionario
4) с + твор. п. (свериться) comprobar (непр.) vt
••
справиться с деньгами — alcanzar el dinero
Czasownik
справиться
poradzić
podołać
pokonać
opanować
skończyć
poradzić sobie, dać sobie radę, podołać, sprostać;uporać się ze wszystkim, skończyć wszystko;pokonać, dać sobie radę;nie dać sobie rady, nie poradzić sobie;dowiedzieć się, poinformować się, zasięgnąć informacji;sprawdzić;opanować;
1) уредити
2) изаћи на крај
3) обавестити се
4) сравнити, проверити
1.үтәп (башкарып) чыгу, үти (башкара) алу, кулдан килү; с. с работой эшне үтәп чыгу 2.җиңү, җиңеп чыгу, җиңә алу; с. с болезнью чирне җиңү; не с. с лошадью атны тыя алмау 3.сорашу, сораштыру, сорап белү; с. о здоровье сәләмәтлеге турында сорашу △ с. с собой үзеңне кулга алу
(чем) (смочь сделать что-л.) schaffen vt, fertig sein {werden} (mit D); zurechtkommen vi (s) (mit D) (осилить) überwinden vt, bewältigen vt (побороть)
II1) (о ком/чем) (осведомиться) sich erkundigen, fragen vi (nach D)
справиться у кого-л. — j-n fragen, sich bei j-m erkundigen
2) (посмотреть в справочнике, словаре и т.п.) nachschlagen vi (in D)
сов.
1) с + Т и без доп. (смочь выполнить) venire a capo (di qc), bastare a qc, riuscire ad effettuare qc
справиться с заданием — aver fatto bene il compito
сможешь справиться? - справлюсь! — ce la fai? - ce la faccio
2) (смочь побороть) vincere vt, superare vt
справиться с кем-л. — aver ragione di qd
справиться с болезнью — vincere il male
справиться с собой перен. — riuscire a padroneggiarsi / dominarsi
не справиться с чем-л. — non poter dominare qc; non saper trattare / imbrigliare / controllare qd (кого-л.)
3) (получить сведения) informarsi, prendere delle informazioni (su)
справиться о состоянии здоровья кого-л. — informarsi sullo stato di salute di qd
4) (свериться) verificare vt, consultare vt
справиться в словаре — consultare il dizionario
справиться с расписанием — verificare l'orario
сов
(выполнить) dar conta de, executar vt; conseguir fazer; (осуществить) realizar vt; (побороть) vencer vt; (одолеть) dominar vt; (осведомиться) informar-se, tomar informações sobre (alguém, algo); (расспросить) indagar sobre, inquirir sobre; (свериться) consultar vt
Деепричастная форма: справившись
справитисяДієприслівникова форма: справившись
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson