СРЕДИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СРЕДИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (в числе) among, amongst; amidst (чаще о чужой, враждебной среде)
среди его книг — among his books
среди друзей — among friends
среди врагов — amidst enemies
среди нас, вас, них — among us, you, them; in our, your, their midst
2. (посредине, внутри) in the middle
среди улицы — in the middle of the street
среди комнаты — in the middle of the room
среди ночи — in the middle of the night; (поздней ночью) in the dead of night
♢ среди беда дня — in broad daylight
предлог с род.
1) (в середине) сярод, пасярод (каго-чаго)
среди площади разбит сквер — сярод (пасярод) плошчы пасаджаны сквер
проснулся среди ночи — прачнуўся сярод ночы
2) (между) паміж, між (кім-чым)
сярод
среди его книг было много научных — сярод яго кніг было шмат навуковых
среди лесов и болот — паміж (між) лясоў і балот
3) (в какой-либо среде) сярод
быть среди друзей — быць сярод сяброў
среди бела дня — сярод белага дня
предлог с род. п.
1. (между) ἀνάμεσα, μεταξύ, ἐν τῶ μέσω:
\~ друзей μεταξύ φίλων
2. (посредине) στή μέση· ◊ \~ бела дня μέρα μεσημέρι.
1. bland
bland de andra deltagarna--среди других участников bland de fem bästa--в пятёрке лучших bland andra--среди других; в том числе bland annat (= bl a)--в том числе, в частности
{ibl'an:d}2. ibland
{mit:}3. mitt
mitt i natten--среди ночи mitt i skogen--в середине леса vi bodde mitt emot kyrkan--мы жили напротив церкви
{}4. mitt (adv.)
предлог с род. п.
1. (в середине) арада, ичте, ортодо, ортосунда;
среди площади посажены цветы аянттын ортосуна гүл тигилген;
я проснулся среди ночи мен түн ортосунда ойгондум;
2. (между) арасында, ичинде;
среди его книг было много очень интересных анын китептеринин арасында өтө кызыктуу китептер көп эле;
3. (в какой-л. среде) ортосунда, арасында;
быть среди друзей достордун арасында болуу;
среди бела дня чак түштө, тал түштө.
parmi
среди поля — en pleine campagne
среди бела дня — en plein jour
арасында, ортасында, ичинде
среди взрослых - буюклер арасында
arasında, ortasında, içinde
среди взрослых - büyükler arasında
предлог с род. п. ортасында, арасында, ичинде
среди взрослых — буюклер арасында
предлог + род. п.
1) (посреди) en medio de; durante (в продолжение)
среди комнаты — en medio de la habitación
среди лета — en pleno (durante el) verano
среди ночи — por (durante) la noche
среди бела дня — en pleno (durante el) día
2) (между) entre
среди друзей — entre amigos
baina уа, kati ya, miongoni mwa;
среди́ бе́ла дня — mchana kweupe
1.уртада, уртасында; стоять с. комнаты бүлмә уртасында тору; встать с. ночи төн уртасында тору 2.арада, арасында; дом стоит с. сосен өй наратлар арасында тора; с. друзей дуслар арасында; первый с. равных тиңнәр арасында беренче
1) (в середине - о пространстве и времени) mitten (auf D или in D)
среди площади — mitten auf dem Platz
среди ночи — mitten in der Nacht
2) (в среде кого-л., в числе чего-л.) unter (D)
среди нас — unter uns
среди бела дня — am hellichten Tage
предлог + Р
1) (посреди) in mezzo a, nel mezzo di
2) (в продолжение) durante, nel corso di; nel bel mezzo di, nel cuore di
встать среди ночи — alzarsi di / in piena notte
3) (между) tra, fra; in
среди друзей — in compagnia di amici
••
среди бела дня — in pieno giorno; sotto gli occhi di tutti перен.
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson