СТАРШИНСТВО ← |
→ СТАРЬЕ |
СТАРЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СТАРЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. прил. (в разн. знач.) old
старый друг лучше новых двух посл. — an old friend is worth two new ones
2. прил. (древний) ancient
3. как сущ. с. the old, the past
приниматься за старое — fall* back into one's old ways
кто старое помянет, тому глаз вон посл. — let bygones be bygones
4. как сущ. мн. (старики) the old
старые и малые — the young and the old
♢ Старый свет — the Old World
старый стиль — old style (Julian calendar)
по старой памяти — for old times' sake; (по привычке) by force of habit
старая дева — old maid, spinster
• приняться за старое - redire ad ingenium;
в разн. знач. стары
старая лошадь — стары конь
старый друг — стары друг
старые книги — старыя кнігі
старое удостоверение — старое пасведчанне
старая истина — старая ісціна
старая монета — старая манета
старый режим — стары рэжым
старый текст — стары тэкст
старый-престарый — вельмі стары
по старой памяти — па старой памяці
стар и мал — стары і малы
Старый свет — Стары свет
старый конь борозды не портит — стары вол баразны не псуе, стары вол баразны не скрывіць, у старой печы агонь добра гарыць, сівы, але маю сілы
старого воробья на мякине не проведёшь — старога вераб'я на мякіне не падманеш
прил
1. παλιός/ γέρος, γηραιός, γηραλέος-(/τζ/ϊ. о человеке)·
2. (прежний, давний) παλιός, παλαιός, ἀρχαΐος:
\~ые времена τά παλιά χρόνια, οἱ παλιοί καιροί· \~ стиль τό παλαιό στυλ, τό παλαιό ἡμερολόγιο· 3.
1. gammal
hon är 14 år gammal--ей 14 лет en gammal kvinna--старая женщина ett gammalt hus--старый дом
старый, ая, -ое
1. (достигший старости) кары, карыган, картаң, картайган;
старая лошадь картаң ат;
2. (давний) эски;
старый друг эски дос;
3. (ветхий) эскирген;
старый дом эскирген үй;
4. (недействительный) эскирген, мөөнөтү өткөн, жарабай калган;
старое удостоверение эскирген күбөлүк кат;
5. (старинный) эски;
старые книги эски китептер;
6. (устаревший) эски, эскирген;
старая техника эскирген техника;
7. (бывший, прежний) эски, мурдагы, мурунку;
старый начальник мурдагы начальник;
8. (опытный, бывалый) тажрыйбалуу, көптү көргөн;
9. в знач. сущ. ср. эски;
борьба старого с новым эскинин жаңы менен болгон күрөшү;
по старой памяти өткөндү эске алып, өткөндү эстеп;
старая дева куу далы кыз (жашы өтүп кеткен кыз, күйөөгө чыкпай отуруп калган кыз).
1) vieux (перед сущ.; перед гласн. vieil, f vieille)
старая женщина — vieille femme
старый-престарый — vieux comme les rues (или comme le monde)
2) (прежний, древний) ancien
старые времена — le temps jadis
старый стиль — ancien style
3) (давний) vieux; ancien
старый друг — vieil ami
старая истина — vérité ancienne
4) (долго бывший в употреблении) vieux; usagé
старый учебник — manuel usagé
старое платье — vieille robe
5) (предшествующий) ancien
вернуться на старую квартиру — retourner dans son ancien appartement
6) мн.
старые сущ. (старики) — les vieux m pl
старые и малые — les jeunes et les vieux
••
по старой памяти — selon notre vieille habitude, comme par le passé
vecs; veca cilvēka, vecenes, veča; vecu laiku, veclaiku; vecais, agrākais
1) (немолодой) къарт, ихтияр
старый человек - къарт адам
2) (давний) эски
старый друг - эски дост
3) (ветхий) эски, эскирген
старое платье - эски антер
1) (немолодой) qart, ihtiyar
старый человек - qart adam
2) (давний) eski
старый друг - eski dost
3) (ветхий) eski, eskirgen
старое платье - eski anter
1) (немолодой) къарт, ихтияр
старый человек — къарт адам
2) (давний) эски
старый друг — эски дост
3) (ветхий) эски, эскирген
старое платье — эски антер
1) прил. viejo, anciano
старый-престарый разг. — más viejo que la sarna
2) прил. (прежний, прошлый, давний) viejo, antiguo
старые времена — tiempos antiguos
старый друг — viejo amigo
3) мн. старые (старики) los viejos
старые да малые — los jóvenes y los viejos
••
по старой памяти — como de costumbre (по привычке); como en lo antiguo (как прежде)
старая дева — solterona f
старая любовь не ржавеет посл. — amores viejos no envejecen
старая песня — un disco rallado
старого воробья на мякине не проведешь посл. — soy perro viejo y morder no me dejo; el pez viejo no muerde el anzuelo; el lobo viejo no cae en la trampa
старый друг лучше новых двух посл. — amigo viejo, tocino y vino añejo
старый история — la misma historia; vuelta a las andadas
старый конь борозды не портит посл. — buey viejo, surco derecho
старый стиль — estilo antiguo
1) стар, стари
2) бивши
по ста́рой па́мяти — по старој навици
1) (человек, животное) -chakavu, -а kizee, -zee, -а kikongwe, -kongwe;
ста́рая кля́ча — gofu lа mnyama (ma-);ста́рая де́ва — mjane (wa-);ста́рая же́нщина — ajuza (-);ста́рый слон (утративший бивни) — buda (-);ста́рый челове́к — mzee (wa-), shaibu (-; ma-), buda (-) перен.;о́чень ста́рый челове́к — kikongwe (vi-);быть о́чень ста́рым — -tambarajika;станови́ться ста́рым — -kongoka, -zeeka
2) (вещь) kachara, -а kale, -kongwe, -а kikuukuu, -kuukuu, -а zamani, -zee;
ста́рая вещь — kachara (-; ma-);ста́рая оде́жда — demu (ma-);что-л. ста́рое — kikuukuu (vi-);в ста́рое вре́мя — siku za kale;станови́ться ста́рым — -kongoka
-ая
-ое
1.карт; с. человек карт кеше; с. дуб карт имән; он уже стар ул карт инде; с. холостяк карт буйдак; с. дева карт кыз 2.иске; с. долг иске бурыч; с. друзья иске дуслар; с. анекдот иске мәзәк 3.борынгы, иске; с. монета борынгы тәңкә; с. фарфор борынгы фарфор 4.электәнге, карт; с. воин карт солдат; с. сплавщики электәнге салчылар 5.сущ. старое
с искелек, искеләр, элеккеләр; забыть с. искеләрне оныту; пережитки с. искелек калдыклары △ (и) стар и млад олысы-кечесе; с. свет иске дөнья (европа, азия һәм африка); с. стиль иске стиль (ел исәбе); по с. памяти иске гадәт буенча; человек с. закала иске чыныгу алган кеше
alt, (прежний) тж. der frühere
по старой памяти — aus alter Gewohnheit
прил.
1) vecchio; di età avanzata
стар-престарый — stravecchio, vecchio decrepito, vecchissimo
2) (давний, прежний) vecchio, antico; di vecchia data; remoto; vetusto книжн.
старый друг — amico dei vecchi tempi
старый долг — vecchio debito
старый знакомый — vecchia conoscenza
старый стиль — calendario giuliano, vecchio stile
старое вино — vino stravecchio
старый адрес — indirizzo di prima, vecchio indirizzo
старые времена — tempi remoti
старый режим — vecchio regime
по старой привычке — secondo una vecchia abitudine
по старой памяти — per vecchia abitudine
3) (ставший негодным) vecchio, usato
старая шляпа — cappello vecchio / usato
4) (опытный) esperto, pratico, abile; provetto
он старый токарь — è un abile tornitore
5) (старинный) antico
старые монеты — monete antiche
старый фарфор — porcellana antica
6) сказ. разг. vecchio
он уж стар учиться — è troppo vecchio per studiare
7) в знач. м. vecchio m, anziano m
и стар и мал / млад — vecchi e giovani, uomini di ogni età
старая вера — см. старообрядчество
старая дева — zitella f; zitellona f
это старая песня — e un vecchio ritornello; sapevamcelo!
человек старого закала — persona di vecchio stampo
старый воробей — volpone m; uomo vissuto
••
старого воробья на мякине не проведёшь — passero vecchio non entra in gabbia
старый друг лучше новых двух — il vecchio amico vale due nuovi
старый конь борозды не портит — bue vecchio, solco diritto
прл
velho; idoso; (стариковский) de velho; (старинный) antigo; (прежний, древний) antigo, velho
••
старый друг лучше новых двух — псл um amigo velho vale por dois
Краткая форма: стар
сравн. ст.: старее
1. достигший старости;антон. МОЛОДОЙ2. давний;антон. НОВЫЙ3. бывший в употреблении;ант. НОВЫЙ4. не действительный5. старинный, древний6. прежний, не современный7. бывший прежде чего-нибудь другогостарий¤ старый дед -- старий дід
¤ старый друг -- старий друг
¤ старое платье -- стара сукня
¤ старый билет -- старий квиток
¤ старая архитектура -- стара архітектура
¤ старый порядок -- старий порядок
¤ на старой квартире -- на старій (колишній) квартирі
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson