so
столь мало — (с сущ. в ед. ч.) so little; (с сущ. во мн. ч.) so few
столь много — (с сущ. в ед. ч.) so much; (с сущ. во мн. ч.) so many
столь важный вопрос — so important a question
это не столь важно — this is of no particular importance
• столь значительная война - tantum belli;
• столь большая часть пути - tantum itineris;
{ADV}
այդչափ
нареч. книжн. так, гэтак, настолькі, у такой ступені
(в сочетании с прил., в знач. сказ.) такі, гэтакі
это не столь важно — гэта не так важна
он столь известен — ён такі вядомы
• annyira
• ennyire
нареч. уст.
ошончолук, ошончо, мынча, анча, анчалык, анчалык деле;
это не столь важно бул анчалык маанилүү эмес.
si, tellement, tant; aussi (при сравнении)
столь важный вопрос — une question si importante
это не столь важно — la chose n'est pas d'une grande importance, cela importe peu
места, не столь отдалённые (обычно Сибирь) ирон. — endroits pas tellement éloignés
столь же умён, сколь и образован — aussi intelligent qu'instruit
tik
нареч. книжн.
tanto; tan (перед прил.)
столь много — mucho, muchísimo
это не столь важно — esto no es tan importante
Przysłówek
столь
tak
tak, tak bardzo, do tego stopnia;tyle;
چندان ، آنقدر ، بقدري
столько толико
нар.шулкадәр, ул кадәр; это не с. важно бу ул кадәр әһәмиятле түгел
ин қадар, он қадар, чунин, чандон
buncha, bunchalik, shuncha
нар. уст.
(настолько) tanto, così
столь же — altrettanto
это не столь важно — non è tanto / cosi importante
столь же, сколь... — tanto... quanto...
столь полезен, сколь приятен — è tanto utile, quanto piacevole
нрч кнжн
tanto, tão
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson