СТОЯТЬ перевод


Русско-казахский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

СТОЯТЬ


Перевод:


несов.1. тұру;- стоять на ступеньке лестницы баспалдақтың сатысында тұру;- шкаф стоит у стены шкаф қабырғаға таяу тұр;2. (оставаться неподвижным) тұру, тұрып қалу;- лошади не стояли на месте аттар тықыршып тыныш тұра алмады;3. (находиться где-л.) бір жерде болу, тұру;- дом стоял на берегу үй өзен жағасында тұрды;- лошади стояли в конюшне аттар қорада тұрды;- стоять на посту күзетте тұру;4. перен. (быть, находиться) тұру, болу, болып тұру;- в воздухе стоял шум от гуденья самолетов ұшақтардың гүрілдеген шуылынан әуе жаңғырықты;- стоять на чьем-либо пути біреудің жолында тұру, бөгет жасау;- стоит хорошая погода ауа райы жақсы болып тұр;- стоять у власти өкімет басында болу;- стоять за рулем рульді басқару (кеменің, қайықтың рулін басқару);5. болу, тұру;- перен. тұру;- перед нами стоит важный вопрос біздің алдымызда маңызды мәселе тұр;6. перен. қорғау, қолдау;- мы стоим за мир біз бейбітшілікті қорғаймыз;- стоять грудью за Родину Отанды кеудесін тосып қорғау, Отанды жан-тәнімен қорғау;7. (находиться в бездействии) тұру, бос тұру, әрекет істемей қарап тұру, түк әрекет істемей тұру;- машина стояла два часа машина екі сағат қарап тұрды;- поезд стоит здесь долго мұнда поезд ұзақ тұрды;8. (квартировать) тұру;- отряд стоял в деревне отряд деревняда тұрды;9. (настаивать) тұру, қатып қалу;- стоять на своем өз дегенінде тұру, өз сөзінде тұру;-стоите! (остановитесь) тоқтаңдар! стоять насмерть өлімге бел байлау, құрбан болу;- стоять над душой мазаны кетіру

Русско-казахский словарь



СТОЯНКА

СТРАВЛИВАТЬ




СТОЯТЬ перевод и примеры


СТОЯТЬПеревод и примеры использования - фразы

СТОЯТЬПеревод и примеры использования - предложения


Перевод слов, содержащих СТОЯТЬ, с русского языка на казахский язык


Перевод СТОЯТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

стоять



Перевод:

1.

1. stand*

стоять на ногах (прям. и перен.) — stand* on one's feet

прочно, твёрдо стоять на ногах (перен.) — be firmly established

стоять на коленях — kneel*

стоять на цыпочках — stand* on tiptoe

стоять на четвереньках — be on all fours

стоять и разговаривать, курить — stand* talking, smoking

стой! (остановить) — stop!

2. (находиться) be; (о войсках и судах) lie*; (быть расположенным) be situated

тарелка стоит в шкафу — the plate is in the cupboard

дом стоит на берегу реки — the house* is situated on the bank of the river

стоять на посту — be at one's post

стоять на часах — stand* guard

стоять на страже — be on guard

стоять на вахте — keep* watch, be on watch

стоять у руля — be at the helm

стоять на якоре — be at anchor, lie* / ride* at anchor

стоять у причала мор. — lie* alongside; be docked амер.

стоять в очереди — stand* in a queue

стоять на чьём-л. пути — be in smb.'s way; (перен. тж.) stand* in smb.'s light

его имя стоит рядом с именами ... — his name ranks side by side with the names of ..., his name ranks with those of ...

3. (быть) be

стоять на повестке дня — be on the agenda

цены стоят высокие — prices are high

солнце стоит высоко на небе — the sun is high in the sky

стоит мороз — there is a frost

стоит хорошая погода — the weather deeps fine

стоять на уровне требований дня — come* up to requirements of the day

4. (быть неподвижным) stop; (о непроточной воде) be stagnant

поезд стоит десять минут — the train stops ten minutes

5. (находиться в бездействии; о машине, заводе и т. п.) be at, или come* to, a standstill

часы стоят — the watch, the clock has come to a standstill

6. уст. (жить) stay, live

стоять в гостинице — stay / live at / in a hotel

стоять (на квартире) воен. — be billeted

стоять лагерем — be encamped, be under canvas

стоять насмерть — stand* to the last man; die in the last ditch идиом. разг.

стоять над душой у кого-л. разг. — pester / harass / plague smb., worry the life out of smb.

он стоит перед выбором, перед ним стоит выбор — he is faced with the choice

задачи, стоящие перед нами — the tasks confronting us

стоять у власти — hold* power, be in power, be in office

стоять во главе (рд.) — be at the head (of), head (d.)

2.

1. (за кого-л.; защищать) stand* up (for smb.); (за что-л.) be (for smth.)

он стоит за то, чтобы попытаться ещё раз — he is for trying once again

стоять горой (за вн.) — defend with might and main (d.), stand* through thick and thin (by); be solidly behind (d.)

2. (на пр.; настаивать) stand* on / upon

стоять на своём (мнении) — hold* one's own, hold* / stand* one's ground

Русско-латинский словарь

стоять



Перевод:

- stare (ad januam; stant ambo, non sedent; circum aliquem; eo loco; ad ancoram in salo); constare; circumstare; praestare; consistere (locus, ubi quis consistat moveaturque spectaculum sui praebiturus);

• стоя на одной ноге - stans pede in uno;

• волосы стоят дыбом - comae steterunt;

• стоять за - stare cum, pro, ab aliquo; stare pro causa meliore;

• стояние - status (erectus); statio;

• стояние на страже - excubiae;

• стоять на страже - vigilari; excubare; prospicere;

• стоять не подвижно, стоять на месте - manere in statione;

• стоять во главе - praeesse;

Русско-армянский словарь

стоять



Перевод:

{V}

ընկնել

կանգնել

Русско-белорусский словарь 1

стоять



Перевод:

несовер. в разн. знач. стаяць

шкаф стоит у стены — шафа стаіць ля сцяны

лошади не стояли на месте — коні не стаялі на месцы

стоять на посту — стаяць на пасту

в воздухе стоял шум от гудения самолётов — у паветры стаяў шум ад гудзення самалётаў

стоит хорошая погода — стаіць добрая пагода (добрае надвор'е)

машина стояла два часа — машына стаяла дзве гадзіны

отряд стоял в деревне — атрад стаяў у вёсцы

стоять на одной ноге — стаяць на адной назе

на площади стоит большое здание — на пляцы стаіць вялікі будынак

на столе стоял нетронутый обед — на стале стаяў некрануты абед

на повестке дня стоит три вопроса — на парадку дня стаяць тры пытанні

солнце стояло уже высоко — сонца стаяла ўжо высока

время не стоит — час не стаіць

завод сейчас стоит — завод цяпер стаіць

стоять за товарища — стаяць за таварыша

крепость ещё стояла — крэпасць яшчэ стаяла

стоять под пулями — стаяць пад кулямі

в яме стоит вода — у яме стаіць вада

на ногах он стоит крепко прям., перен. — на нагах ён стаіць моцна

его авторитет стоит высоко — яго аўтарытэт стаіць высока

в глазах стояли слёзы — у вачах стаялі слёзы

перед глазами стоял образ девушки — перад вачамі стаяў вобраз дзяўчыны

в ушах стоит надоедливый звон — у вушах стаіць надакучлівы звон

стоять на своём — стаяць на сваім

стоять грудью за родину — стаяць грудзьмі за радзіму

стоять насмерть — стаяць насмерць

стоять у власти — стаяць на чале ўлады, трымаць уладу

стоять над душой — стаяць над душой

стоять на месте — стаяць на месцы

стоять во главе — стаяць на чале

стоять за спиной у кого-либо — стаяць за плячамі ў каго-небудзь

стоять столбом — стаяць слупам

на чём свет стоит — на чым свет стаіць

стоять поперёк горла — стаяць упоперак горла

стоять на равной ноге с кем-либо — стаяць на роўнай назе з кім-небудзь

стоять на чьём-либо пути (на чьей-либо дороге) — стаяць на чыім-небудзь шляху (на чыёй-небудзь дарозе)

стоять одной ногой в могиле — стаяць адной нагой у магіле

стоять на очереди — стаяць на чарзе

стоять на платформе чего — стаяць на платформе чаго

стоять на твёрдой почве — стаяць на цвёрдым грунце

стоять на ложном пути — стаяць на няправільным шляху

стоять на страже — стаяць на варце

стоять под ружьём — стаяць пад ружжом

Русско-белорусский словарь 2

стоять



Перевод:

стаяць

Русско-болгарский словарь

стоять



Перевод:

стоя г

Русско-новогреческий словарь

стоять



Перевод:

сто||ять

несов

1. στέκομαι, στέκω, ἰσ-ταμαι:

\~ на коленях στέκομαι γονατιστός, γονατίζω· \~ на четвереньках στέκομαι στά τέσσερα· \~ на цыпочках στέκω στά νύχια (или στίς μύτες) τῶν ποδιών \~ на ногах прям., перен στέκομαι στά πόδια μου, ὁρθοποδώ·

2. (находиться) είμαι, βρίσκομαι:

дом \~ит у реки τό σπίτι εἶναι δίπλα στό ποτάμι· стол \~ит в комнате τό τραπέζι εἶναι στό δωμάτιο· \~ на якоре εἶμαι ἀγκυροβολημένος, εἶμαι ἀραγμένος· \~ на часах φυλάγω σκοπός·

3. (быть) είμαι:

\~ на повестке дня εἶμαι στήν ἡμερησία διάταξη· \~ит плохая погода κάνει ἄσχημο καιρό· \~ на страже мира περιφρουρώ τήν είρήνη·

4. (быть неподвижным) στέκομαι:

поезд \~ит пять мииут τό τραίνο στέκεται πέντε λεπτά·

5. (находиться в бездействии) εἶμαι σταματημένος, στέκομαι:

часы \~ят τό ρολόγι σταμάτησε· работа \~ит ἡ δουλειά στέκεται·

6. (квартировать, жить) уст. σταθμεύω, κατοικώ:

\~ лагерем στρατοπεδεύω, κατασκηνω·

7. (защищать) ὑπερασπίζω, ὑπερασπίζομαι:

\~ за дело мира ὑπερασπίζομαι τήν ὑπόθεση τής είρήνης· \~ горой за кого-л. ὑπερασπίζομαι κάποιον μέ πάθος·

8. (настаивать) ἐπιμένω, ἐμμένω:

\~ на своем ἐπιμένω στήν γνώμη μου· ◊ \~ над душой (у кого-л.) разг γίνομαι τσιμπούρι· \~ насмерть ὑπερασπίζομαι μέχρι θανάτου· \~· у власти βρίσκομαι στήν ἐξουσία· \~ во главе чего-л. εἶμαι ἐπί κεφα-λής.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

стоять



Перевод:

стоять 1) στέκω, στέκομαι 2) (находиться) είμαι, βρίσκομαι* \~ у власти βρίσκομαι στην εξουσία 3) (останавливаться) σταματώ; поезд
Русско-шведский словарь

стоять



Перевод:

{stå:r}

1. står

stå upp!--встать! hon blev stående på gatan--она осталась стоять на улице flaskan står på bordet--бутылка стоит на столе

{stå:r}

2. står

klockan står--часы стоят

Русско-венгерский словарь

стоять



Перевод:

• állni

в спискеszerepelni

Русско-киргизский словарь

стоять



Перевод:

несов.

1. туруу;

стоять на ступеньке лестницы тепкичте туруу;

стоять на коленях тизелеп туруу;

стоять на цыпочках буттун башы менен туруу;

шкаф стоит у стены шкаф стенанын жанында турат;

2. (оставаться неподвижным) туруу;

лошади не стояли на месте аттар орундарында тынч турушкан жок;

3. (находиться где-л.) туруу;

дом стоял на берегу реки үй суунун боюнда турган;

стоять на посту постто туруу (кароолдо туруу);

4. перен. (быть) туруу, болуп туруу;

в воздухе стоял шум от гудения самолётов самолёттордун күрүлдөгөнүнөн аба жаңырып турду;

стоять на чьём-л. пути бирөөнүн жолун тосуп туруу;

стоит хорошая погода күн жакшы болуп турат, аба ырайы жакшы болуп турат;

стоять у власти бийлик башында туруу;

стоять за рулём рулда туруу;

5. перен. (защищать) туруу, коргоо, коргоп туруу;

стоять грудью за родину жанын аябай родинаны коргоо;

6. (находиться в бездействии) туруу, токтоп туруу, токтоп калуу;

часы стоят саат токтоп калыптыр;

машина стояла два часа машина эки саат токтоп турду;

7. перен. (квартировать) туруу, токтоо;

отряд стоял в деревне отряд кыштактатурду;

8. (настаивать) өз айтканында туруу, айтканынан кайтпоо;

стоять на своём өз айтканында туруу;

стой! (остановись!) токто!;

стойте! (остановитесь!) токтоңуз!, токтоңуздар!, токтогула!;

стоять над душой жанды койбоо, ач кенедей асылуу, жанынан кетпей эле асыла берүү (мис. сурай берүү);

не стоять за чем-л. разг. бир нерсени аябоо, бир нерседен качпоо;

стоять на повестке дня күн тартибинде туруу.

Большой русско-французский словарь

стоять



Перевод:

1) se tenir debout, être debout, rester vi (ê.) debout (abs); se tenir (где-либо)

стоять на коленях — être agenouillé

стоять на четвереньках — se tenir à quatre pattes

стоять на цыпочках — se tenir sur la pointe des pieds

стоять дыбом (о волосах) — se dresser

стой! — halte (придых.)!

2) (находиться) être vi, se trouver; être situé (быть расположенным)

стоять на часах воен. — monter la garde

стоять у руля — tenir le gouvernail

стоять на якоре — être ancré, mouiller l'ancre

стоять в очереди — faire la queue

3) (быть) être vi

стоять на повестке дня — être à l'ordre du jour

стоит хорошая погода — il fait beau (temps)

стоит мороз — il gèle

4) (в силу остановки) s'arrêter (о поезде и т.п.; о часах, механизме и т.п.); stopper vi (находиться в бездействии)

поезд стоит пять минут — le train reste cinq minutes en gare

5) (выжидать) stationner vi

стоять часами перед окнами — stationner des heures devant les fenêtres

такси стояло на углу — le taxi stationnait au coin

6) (жить) loger vi

стоять лагерем — camper vi

7) (защищать) défendre vt

стоять за дело мира — défendre la cause de la paix

стоять горой за... — défendre passionnément qn, qch

8) (настаивать)

стоять на своём (мнении) — persister dans son opinion

я буду стоять на своём — je n'en démordrai pas

••

стоять насмерть — tenir jusqu'au bout

стоять у власти — être au pouvoir

стоять над душой — obséder vt

перед нами стоят важные задачи — des tâches importantes nous incombent (или nous sont assignées)

стоит вопрос о... — il est question de...

стоять перед выбором — se trouver devant un choix

стоять поперёк горла — être en travers de la gorge

стоять перед глазами — être devant les yeux

Русско-латышский словарь

стоять



Перевод:

stāvēt; būt; uzturēties

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

стоять



Перевод:

1) турмакъ

стоять у дверей - къапы огюнде турмакъ

2) (быть расположенным) турмакъ, ерлешмек, олмакъ

дом стоит у реки - эв озен янында ерлешкен

3) пов. токътамакъ, турмакъ, къыбырдамамакъ

стойте! - токътанъыз!

4) (не работать - о приборах) токътап къалмакъ, ишлемемек

часы стоят - саат ишлемей, саат токътап къалды

5) (перен. защищать) къорумакъ, имае этмек, тарафдары олмакъ, тарафыны тутмакъ

стоять за друга - достуны къорумакъ

стоять на своём - сёзюнде турмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

стоять



Перевод:

1) turmaq

стоять у дверей - qapı ögünde turmaq

2) (быть расположенным) turmaq, yerleşmek, olmaq

дом стоит у реки - ev özen yanında yerleşken

3) пов. toqtamaq, turmaq, qıbırdamamaq

стойте! - toqtañız!

4) (не работать - о приборах) toqtap qalmaq, işlememek

часы стоят - saat işlemey, saat toqtap qaldı

5) (перен. защищать) qorumaq, imaye etmek, tarafdarı olmaq, tarafını tutmaq

стоять за друга - dostunı qorumaq

стоять на своём - sözünde turmaq

Русско-крымскотатарский словарь

стоять



Перевод:

несов.

1) турмакъ

стоять у дверей — къапу огюнде турмакъ

2) турмакъ, ерлешмек, олмакъ

дом стоит у реки — эв озен янында ерлешкен

3) повел. токътамакъ, турмакъ, къыбырдамамакъ

стойте! — токътанъыз!

4) (1 и 2 л. не употр. ) токътап къалмакъ, ишлемемек

часы стоят — саат ишлемей, саат токътап къалды

5) перен. (защищать) къорумакъ, имае этмек, тарафдары олмакъ, тарафыны тутмакъ

стоять за друга — достуны къорумакъ

••

стоять на своём — сёзюнде турмакъ

Краткий русско-испанский словарь

стоять



Перевод:

несов.

1) estar (permanecer) de pie

стоять на коленях — estar arrodillado

стоять на четвереньках — estar a cuatro patas (a gatas)

стоять на цыпочках — estar de puntillas

стоять на голове, на руках — apoyarse sobre la cabeza, sobre las manos

стоять на посту — estar de guardia

стоять на часах — estar de centinela

стоять у руля — estar en el (al) timón, timonear vi

стоять в очереди — hacer cola

2) (держаться вертикально, не лежать) estar (mantenerse) levantado

стоять торчком — erizarse

стоять дыбом — estar (ponerse) de punta

волосы у него стояли дыбом — tenía los pelos de punta

3) (находиться) estar (непр.) vi, encontrarse (непр.); ubicar vi, estar situado (быть расположенным)

дом стоит на берегу реки — la casa está situada en la orilla del río

цветы стоят в вазе — las flores están en un (el) florero

книги стоят в шкафу — los libros están en el armario

стоять на якоре мор. — estar anclado

стойте справа — sitúense a la derecha

4) (быть, иметься) estar (непр.) vi; безл. hay (тж. о каком-либо состоянии); hace (о погоде и т.п.)

стоять на повестке дня — estar en el orden del día

на документе стоит подпись, печать — el documento está firmado, sellado

стоит тишина — hay silencio

стоит хорошая погода — hace buen tiempo

стоит мороз — hace frío, hiela

5) перен. (занимать определенное положение) encontrarse (непр.), hallarse, ocupar un lugar

стоять на первом плане — encontrarse en primer plano, ocupar el primer plano

стоять на уровне (+ род. п.) — hallarse al nivel (de)

стоять на своем — mantener lo dicho

6) на + предл. п. (держаться на чем-либо) apoyarse, asentarse (непр.)

стоять на фундаменте — apoyarse en los fundamentos (en las bases)

стоять на сваях — apoyarse en los pilotes

7) (не двигаться; бездействовать) estar parado, parar vi

поезд стоит десять минут — el tren para diez minutos

часы стоят — el reloj está parado

работа стоит — el trabajo está estancado

8) (располагаться - на постой, на отдых) estar (непр.) vi, vivir vi

стоять лагерем — acampar vi

9) (занимать какую-либо позицию; защищать) defender (непр.) vt

стоять горой (за + вин. п.) разг. — defender con todas sus fuerzas (a capa y espada)

стоять насмерть — defenderse hasta la última gota de sangre (hasta morir)

10) на + предл. п. (настаивать) mantenerse (непр.), insistir vi

стоять на своем — mantenerse en sus trece

я буду стоять на своем — no doy (no daré) mi brazo a torcer

••

на том стоим разг. — así somos, así seguimos

не стоять (за чем-либо) — no escatimar

перед нами стоит задача — un tarea está planteada ante nosotros

стоять близко, около кого-либо — ser muy cercano a alguien

стоять во главе — estar a la cabeza, encabezar vt, dirigir vt

стоять за кем-либо — estar detrás de alguien

стоять на ложном пути — estar en un camino erróneo, errar el camino

стоять на очереди — estar en la cola (figurar en la lista para recibir algo)

стоять на правильном пути — estar en el camino justo (de la verdad)

стоять на собственных ногах — volar con sus propias alas, poder andar sin andadores

стоять на страже мира — salvaguardar la paz

стоять на страже чьих-либо интересов — cuidar (defender) los intereses de alguien

стоять над душой — no dar sosiego, importunar vt, exigir con insistencia; chinchar vt (fam.)

стоять у власти — estar en el poder

Русско-монгольский словарь

стоять



Перевод:

stand-г харах,

Русско-польский словарь

стоять



Перевод:

stać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

стоять



Перевод:

Czasownik

стоять

stać

znajdować się

Przenośny bronić

utrzymywać się

tkwić

Русско-польский словарь2

стоять



Перевод:

stać;unosić się;napełniać, panować;bronić;obstawać, upierać się;nie dbać o coś, nie żałować czegoś;opierać się;być, znajdować się, figurować;panować;utrzymywać się;być (nadal), stać (nadal);istnieć, trwać;stać w miejscustój(cie);

Русско-чувашский словарь

стоять



Перевод:

прич. действ, наст. стойщий, прош. стоивший; деепр. стбя) глаг.несов.1. тар (чӗр чунсем ҫинчен); лар (япаласем ҫинчен); твӗрдо стоять на ногах ура ҫинче ҫйрӗп тар; в середине комнаты стоит стол пулӗм варринче сӗтел ларать2. 1 и 2 л. не употр. тар, пул, лар; солнце стоит высоко хӗвел ҫӳлте тӑрать3. за когочто (син. бороться) кӗреш, хӳтӗле; -шӑн (шӗн) тар; стоять за справедливость тӗрӗслехшӗн тар ♦ стоять на своӗм харпӑр шухӑшне хӳтӗле
Русско-персидский словарь

стоять



Перевод:

فعل استمراري : ايستادن ، توقف كردن ؛ قرار داشتن ، بودن ، واقع بودن ؛ فرا رسيدن ؛ طرفدار بودن ، پشتيباني كردن ؛ ايستادن ، كار نكردن ؛ پيش نرفتن

Русско-норвежский словарь общей лексики

стоять



Перевод:

ståстоять на коленях - knele

Русско-сербский словарь

стоять



Перевод:

стоя́ть

1) стајати

2) боравити, пребивати, становати

3) бити

стоя́ть за кого́ — бранити некога свом снагом

стоя́ть за пра́вду — бранити истину

стоя́ть на своём — остајати при своме

Русский-суахили словарь

стоять



Перевод:

стоя́ть

-simama;

стоя́ть вплотну́ю друг к дру́гу — -simama unyo;стоя́ть про́чно — -kita;стоя́ть {пря́мо} — -inukia;стоя́ть в карау́ле, на часа́х — -shika zamu, -shika gadi;стоя́ть в стороне́ — -jitenga kando, -jitenga mbali, -jibari;стоя́ть друг за дру́га — -kazana, -shikamana;стоя́ть за — -simamia;стоя́ть лицо́м к — -elekea;стоя́ть на ва́хте — -anga;стоя́ть на пози́циях — -shikilia misimamo;стоя́ть напро́тив, пе́ред — -kabili;стоя́ть одно́й ного́й в моги́ле — -karibia kaburi, -chungulia kuzimu;стоя́ть по сто́йке сми́рно — -simama tisti;стоя́ть про́тив — -simamia;стоя́ть пря́мо, ро́вно — -nyoka, -simama wima;стоя́ть у вла́сти — -shika madaraka;твёрдо стоя́ть на нога́х — -simama wima

Русско-татарский словарь

стоять



Перевод:

1.басып тору; с. у окна тәрәзә янында тору 2.тору; с. на коленях тезләнеп тору; с. на голове баштүбән тору; с. в карауле каравылда тору 3.(урнашып) тору, урнашу, туктау, тукталу; с. лагерем лагерь булып урнашу; в деревне с. полк авылда полк урнашкан иде 4.күч.ягында тору, яклау; с. за правду дөреслекне яклау 6.күч.сөйл.не стоять

...дан тормау, ...га карамау; не с. за ценой хакыннан тормау 5.тору, үсеп утыру; у дома стояла берёза өй янында каен тора иде 6.тору, утыру; дом стоит на фундаменте өй фундаментта тора 7.тору, куелган (басылган) булу; на бумаге стоит печать кәгазьдә пичәт тора 8.(туктап) тору; лошади не стояли на месте атлар бер урында торалмыйлар иде; поезд долго стоял на станции поезд станциядә озак торды 9.тик (тукталып) тору, туктау, эшләмәү; часы стоят сәгать туктаган; работа стоит эш тукталып тора 10.(бар) булу, тору; луна стояла высоко над домом өй турысында биектә ай тора иде; небольшие тучки стоят в небе күктә вак болытлар; стояла жара эссе иде; стояла зима кыш иде 11.повел.стой(те)!

тукта(гыз)! △ с. во главе башында тору; с. грудью күкрәк киереп каршы тору; с. как вкопанный тораташтай катып тору; с. как пень күзле бүкәндәй тору; с. над душой өстән тору; стоять на страже (чего) (нәрсә) сагында тору; с. одной ногой в могиле = бер аягы җирдә, бер аягы гүрдә, кабер ягасында тору; с. на часах каравыл тору; с. у власти власть башында тору

Русско-таджикский словарь

стоять



Перевод:

стоять

истодан

Русско-немецкий словарь

стоять



Перевод:

1) stehen vi

остаться стоять — stehenbleiben vi (s)

2) (о поезде и т.п.) halten vi

пока стоит поезд — solange der Zug hält

3) (о погоде и т.п.) sein vi (s), herrschen vi

стоит осень — es ist Herbst

стояла тишина — es war still, es herrschte Stille

4) (за что) (отстаивать) sein vi (s) (für A )

стоять за мир — für den Frieden sein

Русско-узбекский словарь Михайлина

стоять



Перевод:

turmoq

Большой русско-итальянский словарь

стоять



Перевод:

несов.

1) (на ногах) (re)stare / essere / rimanere in piedi

стоять в очереди — fare la coda / fila

стоять на коленях — stare

стоять на четвереньках — stare

2) (в вертикальном положении) stare vi (e) ritto, trovarsi in posizione verticale

стоять дыбом (о волосах) — rizzarsi

дом стоит у реки — la casa è situata sulla riva del fiume

цветы стоят в вазе — i fiori sono nel vaso

3) (сохраняться) mantenersi / conservarsi in buono stato

4) (быть неподвижным) stare fermo / immobile, sostare vi (a)

поезд долго стоит на станции — il treno fa una lunga sosta alla stazione

не стоять на месте — non stare fermo

5) (продолжаться) continuare vi (e), perdurare vi (e), permanere vi (e) книжн.

стоит жара — continua a far caldo; il caldo perdura

стоит тишина — c'è un gran silenzio

6) (не действовать) non funzionare

часы стали — l'orologio

7) перен. (не продвигаться) non

работа стоит — il lavoro

8) (выполнять работу) lavorare vt

стоять у станка — lavorare / stare / essere messo alla macchina utensile

стоять у прилавка — stare al banco, fare

стоять на посту — fare la guardia; essere di piantone

9) чаще воен. (размещаться) essere alloggiati / dislocati; occupare una posizione (занимать позицию)

стоять лагерем — essere accampati (in)

стоять на отдыхе — bivaccare vi (e), far bivacco

10) перен. (отстаивать) difendere vt

стоять за мир — difendere / salvaguardare la pace

стоять за народ — difendere

стоять на страже — essere di guardia

11) перен. на + П (настаивать) insistere vi (a) (su qc); avere una ferma convinzione; persistere vi (a)

стоять на своём — non cedere / mollare

12) (существовать; иметься) stare vi (e); esistere vi (e); esserci vi (e)

в списке стояло десять фамилий — nell'elenco c'erano dieci nomi

перед нами стоит вопрос — il problema (di)

13) (занимать место, положение) stare vi (e), trovarsi, essere vi (e)

стоять на первом плане — essere di primaria importanza

стоять у власти — essere al potere

стоять во главе — essere (di qc)

14) (заполнять пространство) riempire vt, invadere vt

в комнате стоял дым — il fumo riempiva la stanza

в зале стоял шум — la sala rumoreggiava

15) (держаться на каком-л. уровне) mantenersi, rimanere in un determinato stato

вода стоит высоко — il livello dell'acqua si mantiene alto

- стоять за спиной- стоять близко

••

стоять грудью — fare scudo (del proprio corpo)

стоять горой за кого-л. — difendere a spada tratta

стоять одной ногой в могиле — avere un piede nella fossa / tomba

его жизнь стоит на карте — (ci) va di mezzo la sua vita

стоять на задних лапках перед кем-л. — strisciare davanti a qd

стоять на равной ноге с кем-л. — trattare qd da pari a pari

стоять на собственных ногах — bastare a se stesso; stare sulle proprie gambe

стоять на своём посту — fare il proprio dovere

стоять на ложном пути — essere su una falsa strada

стоять выше чего-л. — non dare importanza a qc, non badare a qc

ругать на чём свет стоит — strapazzare qd

Русско-португальский словарь

стоять



Перевод:

нсв

(на ногах, в вертикальном положении) estar vi (de pé); ficar vi (de pé); (находиться) estar vi, ficar vi, achar-se; (располагаться) estar vi, ficar vi; (занимать позицию) ocupar vt, manter-se; (отстаивать) ser por, defender vt; (быть, держаться) estar vi; (царить) reinar vi; (о времени года, о месяце) ser vi; (быть, существовать) estar vi; (не двигаться, бездействовать) estar parado; (на остановке) parar vi, deter-se; (держаться) manter-se; (быть изображенным, значиться) estar vi, haver vt; (об отметке) ter vt, tirar vt, (держаться на чем-л) estar sobre; apoiar-se, repousar (assentar) sobre

••

- стоять над душой- стоять костью в горле- стоять на карте

Большой русско-чешский словарь

стоять



Перевод:

stát

Русско-чешский словарь

стоять



Перевод:

stát, hájit, existovat
Большой русско-украинский словарь

стоять



Перевод:

глагол несоверш. вида что делать?; неперех.экон.

Деепричастная форма: стоя

1. находиться в вертикальном положении2. быть поставленным, находиться где-то3. не двигаться, бездействовать4. быть, иметьсястояти

Дієприслівникова форма: стоявши, стоячи

¤ он стал рядом -- він став поруч

¤ стакан стоит на столе -- стакан стоїть на столі

¤ стоять на страже -- стояти на варті

¤ часы стоят -- годинник стоїть

¤ стоит жара -- стоїть жара

¤ стоять у власти -- бути стояти при владі

¤ стоять за мир -- стояти за мир


2020 Classes.Wiki