совер. стрэсці, мног. пастрасаць, пастрэсваць
(сбросить) скінуць, мног. паскідаць, паскідваць
сов. кого-что
силкип (кагып, күбүп) түшүрүү.
secouer vt (тж. перен.); faire tomber qn, qch (сбросить)
стряхнуть крошки со скатерти — faire tomber des miettes de la nappe
стряхнуть с себя усталость перен. — se secouer
nokratīt {nost}, nopurināt {nost}
сов., вин. п.
1) tirar (lanzar) con sacudida
2) перен. sacudirse, librarse
Czasownik
стряхнуть
strząsnąć
Przenośny otrząsnąć się
strząsnąć, strzepnąć;otrząsnąć z siebie, otrząsnąć się;
стрести
1.селкеп (кагып) төшерү; с. с себя тяжёлые мысли авыр уйларны селкеп ташлау
abschütteln vt
сов. от стряхивать
сов
sacudir vt; (сбросить) fazer cair (alguém, algo)
setřást
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson