twig; (в древесине) knot
♢ без сучка, без задоринки разг. — without a hitch
{N}
ոստղ
վարակ
сучок, -чка муж.
без сучка и задоринки погов. — без сучка і задзірынкі
сучок
м τό κλωνάρι, τό κλαδί/ ὁ ρόζος (обрубленный)· ◊ без \~ка, без задоринки разг χωρίς νά σκαλώσω πουθενά.
м.
1. (ветка) бутак;
2. (в доске) бутак (бутактын тактайдагы орду);
ни сучка ни задоринки или без сучка без задоринки камырдан кыл сууругандай.
уменьш. от сук
••
ни сучка, ни задоринки, без сучка, без задоринки разг. — sans accroc, sans anicroches
zariņi; zariņš, zars
абакъ, пытакъ
abaq, pıtaq
муж. абакъ, пытакъ
уменьш. к сук
без сучка, без задоринки разг. — como la palma de la mano, como una balsa de aceite
видеть сучок в чужом глазу, а в своем бревна не замечать погов. — ver la paja en el ojo ajeno y no ver la viga en el suyo
Rzeczownik
сучок m
sęczek
sęk m
sęczek;sęki;
1) грана
2) чворић
м ботак, чыбык △ без сучка, без задоринки = җөе (дә) беленмәслек
шохчаи дарахт
1) (дерева) kleiner Ast m, Zweig m
2) (в доске, бревне) Ast m, Knorren m
(в дереве) nodo m; (на дереве) ramoscello m
pezzo di ramoscello
без / ни сучка, без / ни задоринки — senza , liscio come l'olio, sul velluto
м умнш
raminho m
- без сучка, без задоринки- ни сучка, ни задоринки
souček
техн.
сучок, -чка
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson