ТИХИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ТИХИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (не громкий) quiet; low (особ. о голосе); (бесшумный) silent; (безмолвный) still; (мягкий, нежный) soft, gentle; (слабый) faint
тихое журчание ручья — gentle murmur of a brook
тихие шаги — noiseless steps; light footfall sg.
тихий лес, берег — silent forest, shore
тихая ночь — still / serence night
тихий стон — low / faint moan
говорить тихим голосом — speak* in a low voice, speak* in hushed / low tones
2. (спокойный) calm, quiet; (мирный) peaceful
тихая грусть — gentle melancholy
тихая погода — calm weather
тихий ребёнок — quiet child*
тихий нрав — gentle / placid disposition
тихая жизнь — peaceful / quiet life
тихая вода — still water
3. (медленный) slow; (неторопливый) unhurried
тихим шагом — slowly, with a slow step
тихий ход — slow speed
тихая торговля — slack trade
♢ в тихом омуте черти водятся посл. — still waters run deep
• тихая погода - tranquillitas; tranquillum;
в разн. знач. ціхі
тихая ночь — ціхая ноч
тихий голос — ціхі голас
тихий ход — ціхі ход
тихая радость — ціхая радасць
тихие дети — ціхія дзеці
в тихом омуте черти водятся — у ціхім балоце чэрці вядуцца
тихой сапой — ціхай сапай
прил
1. (негромкий) σιγανός, ἀθόρυβος:
\~ звук (стук) ὁ σιγανός ἡχος (χτύπημα)· \~ие шаги τά ἀθόρυβα βήματα· \~ смех τό ἀθόρυβο γέλιο· \~ое журчание ручья τό σιγανό κελάρισμα τοῦ ρυακιοῦ· говорить \~им голосом (ό)μιλῶ μέ σιγανή φωνή, (ό)μιλῶ χαμηλο-φωνα·
2. (безмолвный) σιωπηρός, σιωπι-λός, ήσυχος:
\~ая ночь ἡ ήσυχη νύχτα· \~ая радость ἡ σιωπηλή χαρά· \~ая грусть ἡ μελαγχολία·
3. (спокойный) ήσυχος, ήρεμος/ γαλήνιος (о человеке):
\~ая улица ήσυχος δρόμος· \~ нрав ήρεμος χαρακτήρας· \~ сои ήσυχος ὑπνος·
4. (легкий, не сильный) ἐλαφρός:
\~ ветерок τό ἐλαφρό ἀεράκι· \~ шелест τό ἐλαφρό θρόισμα·
5. (медленный) ἀργός, βραδύς:
\~ ход βραδυπορία, ἀργά· ◊ в \~ом омуте черти водятся погов. ἀπό σιγανό ποτάμι νά φοβάσαι.
1. lågmäld
lågmäld kritik--осторожная критика
{lung:n}2. lugn
lugn vilar sjön--озеро спокойно en lugn gata--тихая улица
{²st'il:a}3. stilla
en stilla afton--тихий вечер be en stilla bön--тихо помолиться
{²st'il:sam:}4. stillsam
{tys:t}5. tyst
hamnen låg tyst och öde--в порту было тихо и пусто sitta tyst--сидеть тихо (молча)
тихий, ая, -ое
1. (негромкий) акырын;
говорить тихим голосом акырын добуш мёнен сүйлөө;
2. (спокойный) тынч, жоош;
тихий ребёнок жоош бала;
тихий нрав жоош мүнөз;
3. (безмолвный) тыптынч, жымжырт, мемиреген;
тихая ночь жымжырт түн, мемиреген түн;
4. (медленный) жай, акырын;
поезд пошёл тихим ходом поезд акырын жүрүп бара жатты;
тихой сапой разг. тымызын, астыртан.
1) (негромкий) doux (f douce) (мягкий, нежный); faible (слабый); léger (лёгкий); silencieux (безмолвный)
тихое журчание ручья — le doux murmure d'un ruisseau
тихий стон — faible gémissement
тихие шаги — pas légers; pas feutrés (неслышные)
тихая ночь — nuit silencieuse (или sereine)
тихий лес — un bois silencieux
говорить тихим голосом — parler à voix basse
2) (спокойный) tranquille, calme; doux (кроткий); paisible (мирный)
тихая вода — eau dormante
тихий ребёнок — enfant m, f sage
тихая жизнь — vie f sans alarmes
тихая грусть — douce mélancolie
••
в тихом омуте черти водятся — il n'est pire eau que l'eau qui dort
3) (медленный) lent
тихим шагом — d'un pas lent
••
тихий час — sieste f
тихое помешательство — folie douce
1) (негромкий) яваш
тихий голос - яваш сес
2) (смирный) юваш, тынч
тихий мальчик - юваш огълан
3) (спокойный) тынч, раат, сакин
тихая погода - тынч ава
4) (небыстрый) яваш
Тихий океан - Тынч океан
1) (негромкий) yavaş
тихий голос - yavaş ses
2) (смирный) yuvaş, tınç
тихий мальчик - yuvaş oğlan
3) (спокойный) tınç, raat, sakin
тихая погода - tınç ava
4) (небыстрый) yavaş
Тихий океан - Tınç okean
1) (негромкий) яваш
тихий голос — яваш сес
2) (смирный) юваш, тынч
тихий мальчик — юваш огълан
3) (спокойный) тынч, раат, сакин
тихая погода — тынч ава
4) (небыстрый) яваш
прил.
1) bajo (негромкий); silencioso (бесшумный); débil (слабый); ligero (легкий); suave (мягкий, нежный)
тихие шаги — pasos silenciosos
тихий стук — golpes débiles
тихий стон — gemido débil
тихое журчание — murmullo quedo
тихое дуновение — hálito (de aire) suave
петь тихим голосом — cantar en voz baja
говорить тихим голосом — hablar en voz baja, hablar (muy) quedo
2) (спокойный) tranquilo, quieto, calmoso, sosegado; pacífico (мирный); sereno (о погоде и т.п.)
тихая ночь — noche tranquila (serena, silenciosa)
тихая вода — agua tranquila (mansa)
тихая улица — calle tranquila (silenciosa)
тихий ребенок — niño tranquilo
тихая жизнь — vida tranquila (sin alarmas)
год тихого солнца — año de(l) sol en calma
3) (медленный) lento
тихий ход — marcha lenta, baja velocidad
тихим шагом — a paso lento
••
в тихом омуте черти водятся посл. — en el río quedo no metas tu dedo; del agua mansa líbreme Dios que de la brava me libro yo
тихий ангел пролетел — ha pasado un ángel
тихий ужас! разг. — ¡qué horror!
тихий час — siesta f
тихое помешательство — locura pacífica
тихой сапой — a la zapa, bajo cuerda
1) тих
2) миран
3) лаган, спор
ти́хая у́лица — мирна улица
ти́хий шаг — 1.спор корак 2. лаган корак
kete, {-а} kimya, -nyamavu, pole, -a raha, shwari, -starehevu, taratibu, tuli, -tulivu;(о голосе) -ororo;
ти́хий го́лос — sauti ya chini (-);ти́хий челове́к — mtulivu (wa-), mtu hariri (wa-) перен.;ти́хое ме́сто — panyamavu;быть ти́хим — -tulia, -sukutu поэт.;Ти́хий океа́н — Bahari ya Pasifiki (-)
-ая
-ое
1.әкрен, акрын; т. голос әкрен тавыш; поезд шёл тихим ходом поезд әкрен бара иде 2.тын, тыныч, тымызык; тихая улица тын урам; тихая ночь тыныч төн 3.тыныч, басынкы, юаш; т. нрав тыныч холык; т. человек юаш кеше △ т. час тыныч сәгать; в тихом омуте черти водятся = юаштан юан чыга
1) (о звуках) leise; gedämpft (приглушенный)
2) (спокойный) still, ruhig
3) (медленный) langsam
betashvish, gapg'osiz, halovat, mo'min, ohista, qobil, sekin, yuvosh
прил.
1) piano, leggero, sommesso, basso
тихий голос — voce bassa
тихие шаги — passi leggeri / silenziosi
2) (безмолвный) silenzioso
тихая ночь — notte silenziosa / serena
3) (не оживлённый) calmo, cheto; quieto, placido
тихая улица — strada silenziosa
4) (кроткий) tranquillo, calmo, dolce, mansueto; placido; quieto
тихий ребёнок — bambino placido / calmo
тихое море — mare calmo
5) (медленный) lento, piano; al ralenti
тихий ход — velocità ridotta
тихим шагом — a passo lento
тихий час — ora morta / di riposo (nelle case di cura, ecc)
•
••
в тихом омуте черти водятся — acqua cheta (rovina i ponti)
прл
(негромкий) baixo; (приглушенный) abafado; (бесшумный) silencioso; (слабый) fraco; (легкий) ligeiro; (спокойный) calmo, tranquilo, quieto; (послушный) manso; (мирный) pacífico; (о погоде и т. п.) sereno; (медленный) lento, vagaroso
••
в тихом омуте черти водятся — псл прибл a água silenciosa é a mais perigosa
Краткая форма: тих
1. небольшой звучности; антоним ГРОМКИЙ2. безмолвный; антоним ШУМНЫЙ3. перен. спокойный4. не быстрыйтихий¤ тихое пение -- тихий спів
¤ тихая ночь -- тиха ніч
¤ тихий человек -- тиха людина
¤ тихий ход -- тихий хід
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson