delirium; (перен.) gibberish
бред сумасшедшего — ravings of a madman* pl.
быть в бреду — be delirious
начался бред — delirium has set in
{N}
զառանցանք
ցնորք
муж.
1) трызненне, -ння ср.
быть в бреду — быць у стане трызнення, трызніць, блюзніць
2) (бессмыслица) разг. бязглуздзіца, -цы жен., мн. нет
(нелепость) недарэчнасць, -ці жен.
блюзнерства; блюзьнерства; трызненне; трызьненьне
м τό παραλήρημα, τό παραμι-λητό.
• в жаре, больногоlázálom
• медицинск, горячечныйdelírium
м.
1. жөөлүү;
больной в бреду оору жөөлүп жатат;
2. перен. сандырак, калжырак.
délire m
murgošana, murgi; muldējums, murgojums, murgs, murgi
delirio m, desvarío m
в бреду — delirando, en estado demente
••
бред сивой кобылы прост. — puro delirio, una chochez verdadera
дэмийрэл, солиорол, дэмийрсэн,
Rzeczownik
бред m
majaczenie odczas. n
Potoczny brednia f
فقط مفرد : هذيان ، سرسام
1) занос, бунило, бунцање
2) бесмислица
payo (-; ma-), wazimu ед.
м саташу
бред
сафсата, ёва
алогӯӣ, ҳазьён
1) Fieberwahn m, Fieberphantasie f
2) перен. Unsinn m
delirio
1) мед. delirio
2) перен. (бессвязная речь) delirio, farneticazione f (тж. перен.)
бред сивой кобылы, бред собачий груб. прост. презр. — farneticazioni f pl, cazzate f pl вульг., stronzate f pl вульг.
м
delírio m; (глупость) absurdez f, absurdidade f
- бред собачий
třeštění
¤ 1. бред больного -- марення хворого
¤ 2. разг бред да и только! -- маячня та й годі!
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson