ТОМУ ← |
→ ТОНАЛЬНОСТЬ |
ТОН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ТОН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
tone (о голосе часто pl.)
тоном выше муз. — one tonehigher; (перен.) in a more excited tone
тоном ниже муз. — one tone lower; (перен.) in a calmer tone, in a calmer tone of voice
повелительным тоном — in a high / peremptory / imperious tone
не говорите таким тоном — don't use, или talk in, that tone of voice
переменить тон — change one's tone
сбавить тон — change one's tune; sing* small; pipe down разг.
повысить тон — raise one's voice
светлые тона — light colours
♢ попасть в тон — strike* the right note
хороший, дурной тон — good, bad form
задавать тон — муз. set* the pitch; (перен.) set* the fashion
• взять резкий обвинительный тон - accusatoris vim suscipere;
• умерять тон речи - submittere orationem;
• спокойный тон - submissio (orationis);
в разн. знач. тон, род. тону муж.
тоном ниже, выше тонам — ніжэй, вышэй
глухой тон сердца — глухі тон сэрца
мажорный тон — мажорны тон
правила хорошего тона — правілы добрага тону
сочный тон виолончели — сакавіты тон віяланчэлі
спокойный тон голоса — спакойны тон голасу
деловой тон — дзелавы тон
светлый тон картины — светлы тон карціны
задавать тон — задаваць тон
сбавить тон — збавіць тон
тон, тону- тон цветовой
м
1. ὁ τόνος, τό ὕφος:
низкий \~ ὁ χαμηλός τόνος· говорить мягким \~ομ μιλώ μέ μαλακό ὕφος' говорить нежным \~ом γλυκομιλῶ· говорить повелительным \~ом μιλῶ μέ ἐπιτακτικό τόνο·
2. ἡ ἀπόχρωση {-ις}, ὁ τόνος χρώματος:
светлые \~а τά ἀνοιχτά χρώματα· быть в \~ ταιριάζω, πηγαίνω· ◊ дурной \~ ἡ ἀγένεια, ἡ ἀπρέπεια, τό ἀγροϊκον хороший \~ ἡ εὐγένεια, ἡ εὐπρέπεια· задавать \~ δίνω τόν τόνο· переменить \~ ἀλλάζω ὕφος· попасть в \~ βρίσκω τήν κατάλληλη νότα· повышать ,\~ ἀρχίζω νά φωνάζω, ἀγριεύω.
м.
1. физ. тон (абанын периодикалык толкушунан пайда болгон тыбыш);
2. муз. тон, үн (үндүн сапаты);
низкий тон жоон үн;
высокий тон ичке үн;
мягкий тон жумшак үн;
3. мед. үн (жүрөктүн соккон үнү);
4. жив. (оттенок цвета) түр, раң, түс;
светлые тона картины сүрөттүн ачык түстөрү;
5. (оттенок речи) тон, үн (үндүн чыгышы);
говорить спокойным тоном жай-баракат гана үн менен сүйлөө;
переменить тон тонун (үнүн) өзгөртүү;
6. перен. уст. (характер поведения) адеп, мүнөздүы түрү, өзүн алып жүрө билүү, мунөз;
хороший тон адептүүлүк, сыпайылык;
задавать тон см. задавать;
попасть в тон бирөөгө жагымдуу сүйлөө же жагымдуу иш кылуу;
тоном ниже (говорить) үнүн басандатып (сүйлөө);
тоном выше (говорить) үнүн көтөрө (сүйлөө).
м. в разн. знач.
ton m
переменить тон — changer de ton
заставить переменить тон — faire baisser le ton
не говорите со мной таким тоном — ne le prenez pas avec moi sur ce ton
повелительным тоном — d'un ton impérieux, d'un ton de maître
тоном выше — d'un ton plus haut (придых.)
тоном ниже — d'un ton plus bas
пастельные тона — tons pastels
тёплый тон — ton chaud
••
попасть в тон кому-либо — se mettre au ton de qn
задавать тон — donner le ton
хорошего тона — de bon ton
дурного тона — de mauvais ton
1) (манера, такт) эда, тарз
2) (оттенок) тюс
3) (музыкальный) перде, тон
4) тон
1) (манера, такт) eda, tarz
2) (оттенок) tüs
3) (музыкальный) perde, ton
4) ton
м. (мн. тона, тоны)
tono m (в разн. знач.)
высокий, низкий тон — tono alto, bajo
светлые тона — tonos claros
тоны сердца — tonos cardíacos, ruidos del corazón
тоном выше, ниже — en un tono más alto, más bajo
хорошего, дурного тона — de buen, de mal tono
повелительным, ласковым тоном — con tono imperioso, cariñoso
переменить тон — mudar de tono
сбавить тон — bajar el tono
попасть в тон — ponerse a tono
задавать тон — dar tono
не говорите со мной таким тоном — no hable conmigo (no me venga) con ese tono
1) (звук) tuni (-)2) муз. lahani (-), toni (-)3) лингв. toni (-)4) (цветовой) rangi (-)
м 1.тон; высокий тон югары тон; тоны сердца йөрәк тоннары 2.тон, төсмер; светлые тона краски буяуның ачык төсмерләре 3.тон, тавыш; говорить спокойным тоном тыныч тавыш белән сөйләү 3.тон, үзеңне тоту, мөгамәлә; хороший тон яхшы мөгамәлә
м.
1) Ton m; Klang m, Laut m (голоса)
спокойным тоном — in ruhigem Ton
2) (красок, цвета) Ton m; Tönung f (оттенок); Farbe f (цвет)
светлые тона — helle Töne, lichte Farben
м. акуст.
tono m; tonalità f
- тон биений- высокий тон- интерференционный тон- комбинационный тон- низкий тон- основной тон- тон сепии- сложный тон- слышимый тон- чистый тон- цветовой тон
м.
1) муз. физ. (звук) tono, timbro
низкий / высокий тон — tono basso / alto
2) мед. (мн. тоны) tono
глухие тоны сердца — toni cardiaci sordi
3) муз. (интервал) tono
взять тоном выше / ниже — alzare / abbassare il tono
4) муз. (тональность) tono m
мажорный / минорный тон — tono maggiore / minore
5) (характер звучания, манера) tono
в угрожающем тоне — con tono / fare minaccioso
в сатирическом тоне — in chiave satirica
повелительным тоном — con tono perentorio / imperioso
говорить в тон — parlare a tono
говорить не в тон — uscire di chiave / tono
петь / играть не в тон — sbagliare tonalità, uscire di / dal tono, stonare vi (a)
попасть в тон — essere in chiave
найти нужный тон — trovare la nota giusta
переменить тон — cambiare tono / registro
6) (стиль поведения) contegno, garbo, decoro; tono (di condotta)
правила хорошего тона — galateo m, le regole della buona creanza
это признак хорошего тона — (cio) denota buon gusto
это дурной тон — bella educazione!; che cattivo gusto!; che modi (son questi)?!
в этом тоне — in / di
7) (цвет, окраска) tono
яркие тона — toni vivaci
в тон, под тон — intonato a...
галстук в тон — la cravatta intonata / coordinata al vestito
задать тон (+ Д) — dare il la
задавать тон — menare la danza
попасть в тон — dire in chiave; andare / fare a tono
¤ ниже тоном -- нижче тоном
¤ задать тон -- задати тон
¤ попасть в тон -- потрапити в тон
¤ повысить тон -- підвищити тон
¤ теплые тона -- теплі тони
¤ хороший тон -- хороший гарний, добрий тон
матем., техн., физ.
тон, -ну; (акустический - ещё) звук, -ку
- вибрирующий тон- дополнительный тон- зуммерный тон- ответный тон- постоянный тон- разностный тон- свистящий тон- сложный тон- составляющий тон- суммарный тон- цветовой тон- эталонный тон
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson