(щетиниться) bristle; (надуваться, расширяться) puff up / out; (о ткани) pucker
тапырыцца, натапырвацца
тапырыцца
ἀνασηκώνομαι, φουσκώνω/ ἀνατριχιάζω (щетиниться).
несов. разг.
1. үрпүйүү, тикирейүү, сербейүү;
кошка топорщится мышык үрпөйөт;
усы топорщатся муруттары тикирейип турат;
2. (о платье, материи) колдоюу, долдоюу.
bouffer vi, se gonfler (о материи и т.п.); se hérisser (щетиниться)
bozties, celties stāvus, izslieties, saslieties, slieties stāvus, sabozties, sacelties; piepūsties, uzpūsties, bozties, sabozties
Czasownik
топорщиться
jeżyć się
stroszyć się
najeżać się
nastroszać się
wybrzuszać się
jeżyć się, straszyć się, najeżać się, nastraszać się;sterczeć;wybrzuszać się, garbić się, fałdować się;rozczapierzać się;pokazywać humory, nastraszać się;
strutte
кострешити се, надувати се, кочоперити се
сөйл.1.тырпаю, тырпаеп тору 2.кабарыну, сыртын кабарту, йонын (чәнечкеләрен) тырпайту; кошка топорщился мәче кабарынды 3.күч.киреләнү, сырт кабарту
1) (щетиниться) rizzarsi
2) (коробиться) fare
3) перен. (упрямиться) intestardirsi, incaponirsi, impuntarsi
eriçar-se, ouriçar-se; (вздуваться) abolsar-se; (об одежде) bolsar vi; (сморщиваться) enrugar-se
topořit
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson