swamp, marsh
{N}
ճահճւտ
багна, -ны жен., твань, род. твані жен., дрыгва, -вы жен.
багна; дрыгва; твань
ж τό ἔλος, ὁ βάλτος, τό τέλμα.
ж.
сормо саз, тартма жер, баткактуу жер.
marais m, terrain m marécageux (или fangeux)
непролазная топь — bourbier m
dūksts, muklājs, staignājs, slīkšņa
батакъ, сазлыкъ, чамур (грязь)
bataq, sazlıq, çamur (грязь)
батакъ, сазлыкъ; чамур
cenagal m, fangal m
Rzeczownik
топь f
topiel
błoto n
topiel, grzęzawisko;
блатиште, мочвара
bwawa (ma-), chopea (-), kinamasi (vi-)
ж сазламык, баткаклык, баткак урын (җир), (сир.күтерле саз)
botqoq
pantano m, palude
ж
brejo m, paul m; (болото) pântano m, tremedal m
slatina
¤ завязнуть в топи -- загрузнути у драговині
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson