ТРАТИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ТРАТИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
spend* (d.), expend (d.); (понапрасну) waste (d.)
не тратить много слов — not waste words
несовер.
1) траціць, страчваць
(напрасно) траціць
марнаваць
2) (издерживать) траціць, выдаткаваць
выдаткоўваць, расходаваць
несов (ἐ)ξοδεύω, δαπανώ (деньги)/ χάνω (время)/ σπαταλώ, καταναλίσκω (здоровье, силы):
\~ить время χάνω καιρό, χρονοτριβώ, χασομερά.
1. förspiller
hon sörjde sin förspillda ungdom--она грустила об утраченной молодости
{spend'e:rar}2. spenderar
• деньгиkiadni penzt
• напр: деньгиkölteni
• терять время,словаvesztegetni
• elkölteni
несов. что
сарп кылуу, каражаттоо, каражат кылуу (деньги); жумшоо (напр. силы); кетирүү (напр. время); ысырап кылуу (разбазаривать);
тратить свои деньги өзүнүн акчасын сарп кылуу.
dépenser vt (расходовать); perdre vt (время и т.п.); user vt (здоровье, силы); employer vt (употреблять)
тратить деньги — dépenser son argent
тратить силы — gaspiller ses forces
не тратить много слов — ménager ses paroles
несов.
gastar vt (расходовать); perder (непр.) vt (время и т.п.); consumir vt, desgastar vt (здоровье, силы); emplear vt (употреблять)
нечего время тратить — no hay que (basta de) perder (el) tiempo
не тратить много слов — no gastar (emplear) muchas palabras, ahorrar palabras
-gharimia, -la raha, -tumia;
тра́тить эконо́мно — -sarifu;тра́тить вре́мя по́пусту — -ongea перен.;тра́тить де́ньги — -hariji, -harijia;тра́тить зря, понапра́сну — -fuja, -fuya, -poteza
тоту, чыгымлау, сарыф итү; т. деньги акча тоту (чыгымлау); т. силы көч түгү (кую)
ausgeben vt, verbrauchen vt (расходовать); vergeuden vt, verschwenden vt (растрачивать попусту)
несов. В
spendere vt, consumare vt, dissipare vt
не тратить слов — non spendere / perdere parole, essere di poche parole
не тратить силы — non sciupare le forze
тратить время попусту — perdere tempo
на дорогу трачу два часа — il viaggio mi porta via due ore; per andarci
тратить много на... разг. — spendere molto in / per...
тратить без счёту — avere le mani bucate
Деепричастная форма: тратя
от слова: истратитьрасходовать, употребляя на что-нибудь, лишаться чего-нибудьвитрачатиДієприслівникова форма: витрачаючи
¤ тратить ресурсы -- витрачати ресурси
что глагол несоверш. вида что делать?Деепричастная форма: тратя
от слова: потратитьнепроизводительногаятиДієприслівникова форма: гаявши, гаючи
¤ зря тратить время -- гаяти час
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson