crash, bang
трахнуть кого-л. по голове — bang smb. on the head
трахнуть кулаком по столу — bang one's fist on the table, bring* one's fist down on the table
{V}
տրաքել
совер. разг. трахнуць
стукнуць
сов. прост.
1. тарс бир коюу, күрс дедире бир салуу, шак дедире чабуу;
трахнуть из ружья мылтык менен тарс дедире атып жиберүү;
2. кого-что, по чему (ударить) тарс дедире бир коюу, салып калуу; -дан ары берип калуу, коюп жиберүү;
трахнуть кого-л. по спине бирөөнү аркага салып калуу.
разг.
assener (или donner) un coup
трахнуть из ружья — tirer un coup de fusil {-zi}
по спине — donner un coup sur le dos
iebelzt, iezvelt, iegāzt
Czasownik
трахнуть
Potoczny trzasnąć
Potoczny huknąć
Potoczny grzmotnąć
Potoczny zdzielić
trzasnąć, huknąć, grzmotnąć, gruchnąć;zdzielić, walnąć;
1) ударити, лупити
2) жарг. имати полни однос
гади.1.(тавыш тур.) шарт (шалт, шатырт, гөрс) итү 2.шап (шалт) итеп бәрү (сугу), кундыру, тамызу, тондыру; т. по спине аркага (сыртка) кундыру 3.жарг.(җенси) якынлык кылу
сов. однокр. разг.
1) (о выстреле) scoppiare vi (e), detonare vi (a); rombare vi (a)
2) В тж. + Т разг. (сильно ударить) menare / appioppare / mollare un colpo
трахнуть кулаком по столу — sbattere il pugno sul tavolo
трахнуть кулаком по спине — dare una gran botta sulla schiena
3) вульг. scopare vt, sbattere vt
•
- трахнуться
сов рзг
dar (assentar) um golpe; bater vi, dar em; (издать сильный звук) explodir vi, estalar vi
praštit
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson