ТРЕБОВАНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ТРЕБОВАНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. demand; (просьба) request; (претензия) claim; (потребность) requirement
по требованию кого-л. — at smb.'s request, at the instance of smb., by smb.'s order
настоятельное требование — urgent request
по требованию суда — by order of the court
удовлетворить чьи-л. требования — comply with, или satisfy, smb.'s demands
выдвигать требования — make* demands, put* in claims
отказаться от своего требования — give* up one's claim, abandon / surrender / surrender / relinquish one's claim
соглашаться на чьи-л. требования — agree to smb.'s demands
отвечать требованиям — meet* the requirements
выполнить требования чего-л. — fulfil the requirements of smth.
предъявлять к кому-л. большие требования — make* great / high demands of smb., demand much of smb.
остановка по требованию — request stop
требование времени — demands of the times pl.
2. мн. (запросы) aspirations, wants, desires
3. (документ) order, requisition
требование на дрова — order for wood
требование на перевозку воен. — transportation request
• выдвигать требование - postulare (de aliqua re);
• по требованию многих - variis postulantibus;
• главные требования - summa postulatorum;
• вследствие настоятельнейшего требования народных масс - cupientissima plebe;
1) в разн. знач. патрабаванне, -ння ср.
2) (документ) трэбаванне, -ння ср.
остановка по требованию — прыпынак па патрабаванню
патрабаванне, -ння- требование знакоопределённости- требование классическое- требование необходимое- требование предъявляемое
запатрабаванне; запатрабаваньне; патрабаванне; патрабаваньне
с
1. ἡ ἀπαίτηση {-ις}, ἡ ἀξίωση {-ις}, ἡ διεκδίκηση {-ις}:
по первому \~ю μόλις τό ζητήσει κανείς' удовлетворить чьй-л, \~я ίκανοποιώ τίς ἀπαιτήσεις κάποιου· выдвигать \~я διεκδικώ·
2. \~я мн. (норма, запросы, правила) οἱ ἀπαιτήσεις:
человек с высокими \~ями ἀνθρωπος μέ ἀξιώσεις· отвечать современным \~ям ἀνταποκρίνομαι στίς σημερινές ἀπαιτήσεις·
3. (документ) ἡ ἀϊτηση {-ις}:
послать \~ на что-л. στέλνω αίτηση γιά κάτι.
1. an|fordran
biljetten uppvisas vid anfordran--билет предъявить по требованию
{²f'o:r_dran}2. fordran
{kra:v}3. krav
ställa krav på en bättre service--требовать лучшего обслуживания
{²'yr:kande}4. yrkande
åklagarens yrkande--требование прокурора
{}5. anspråk -et
• запрос, претензияigény
• запрос, претензияkövetelmény
• удовлетворять всем требованиямkívánalom megfelelni a \~lmaknak
• kívánság
• követelés
ср.
1. (действие) талап кылуу, суроо;
2. (пожелание) талап;
отказаться от своих требований өз талабынан кечүү (кайтуу);
предъявлять большие требования к кому-л. бирөөгө өтө чоң талаптарды коюу;
3. чаще мн. (правила, нормы) тартип, шарт, талап;
выполнение требований устава уставдын койгон талабын орундоо;
4. офиц. (документ) суроо кагазы, талап кылуу кагазы.
с.
1) exigence f; demande f (просьба); prétention f (претензия); réclamation f (того, что принадлежит по праву); revendication f (своих прав); sommation f (с какой-либо угрозой)
настоятельное требование — demande instante
законное требование — prétention légitime
удовлетворить чьи-либо требования — satisfaire à la demande de qn
выдвигать требования — revendiquer vt
отказаться от своих требований — se désister de ses prétentions
по требованию — à la demande de...; à la requête de...
по требованию суда — sur la réquisition du tribunal
2) мн.
требования (запросы) — aspirations f pl
отвечать требованиям — répondre aux exigences
3) (документ) demande f
••
остановка по требованию — arrêt facultatif
1) талап
соответствовать требованиям - талапларгъа уйгъун олмакъ
2) (действие) талап этюв, талап этме
1) talap
соответствовать требованиям - talaplarğa uyğun olmaq
2) (действие) talap etüv, talap etme
ср. талап, талап этюв, сорав
отвечать требованиям — талапларгъа джевап бермек
с.
1) exigencia f, demanda f; pretensión f (претензия); reclamación f (принадлежащего по праву); reivindicación f (своих прав); intimación f (сопровождаемое угрозой); presentación f (Лат. Ам.)
законное требование — demanda legítima
настоятельное требование — solicitud insistente, instancia f
моральное требование — un imperativo moral
удовлетворить чьи-либо требования — satisfacer las demandas de alguien
выдвигать требования — reivindicar vt
выдвинуть экономические требования — plantear reivindicaciones económicas
отказаться от своих требований — renunciar a sus pretensiones
по требованию — a instancia de
2) обыкн. мн. (условия, данные; правила) exigencias f pl, requisitos m pl
технические требования — requerimientos técnicos
требования времени — exigencias del tiempo
требования к поступающим в вуз — exigencias para los que ingresan en la escuela superior
предъявлять к кому-либо высокие требования — plantear altas exigencias ante alguien
не отвечать требованиям — no responder a las exigencias
3) обыкн. мн. (запросы) aspiraciones f pl, demandas f pl
культурные требования — aspiraciones culturales
4) (спрос) demanda f
требование на что-либо — demandas de algo
5) (документ) solicitud f, demanda f; pedido m, orden f (заказ)
••
остановка по требованию — parada discrecional (facultativa, a petición)
Rzeczownik
требование n
żądanie n
domaganie n
wymóg m
żądanie odczas. n
wzywanie odczas. n
żądanie;domaganie się, roszczenie, pretensja;wymagania, wymogi;potrzeby;kwit, zapotrzebowanie, zamówienie;
تقاضا ، درخواست ، مطالبه ؛ مقتضيات (اغلب جمع) ؛ تقاضا نامه ، سفارش نامه
1) (претензия, иск) daawa (-; ma-), haki (-), dai (ma-)2) (просьба) dai (ma-), haja (-), maombezi мн., ombi (ma-), takio (ma-);
тре́бование опла́ты — malipizi мн.
3) (предписание) faradhi (-)4) (условие) sharti (-; ma-)5) (потребность) takwa (ma-), haja (-)
с 1.таләп, сорау; человек с высокими требованиями югары таләпле кеше; выдвигать т. таләп кую; удовлетворить (чьё) т. (кемнең) таләпләрен канәгатьләндерү; по требованию суда суд таләбе буенча; дать сведения по первому требованию белешмәләрне беренче сораудан ук бирү 2.таләп (язуы); выписать т. на топливо ягулык алырга таләп язу
с.
1) Forderung f
справедливое требование — gerechte Forderung
2) мн. ч.
требования (претензии) — Anforderungen pl, Ansprüche pl
предъявлять к кому/чему-л. высокие требования — hohe Anforderungen an j-n/ etw. stellen
3)
остановка по требованию — Bedarfshaltestelle f
1) domanda, richiesta, sollecito
2) requisiti
3) esigenze
•
требования рынка — esigenze/domanda di mercato
основное требование — requisito fondamentale/essenziale
резервные требования — riserva obbligatoria/minima
технические/технологические требования — requisiti tecnici/tecnologici
выдвигать требования — avanzare richieste/pretese
отвечать требованиям — rispondere ai requisiti/alle richieste; essere conforme alle esigenze
удовлетворять требования — soddisfare le richieste/le esigenze
- требование платежа- предъявить требование к кому-л.- требование о возмещении убытков- требование повышения зарплаты- встречное требование- законное требование- обоснованное требование- общие требования- по требованию- отвергать требование- соответствовать требованиям
domanda, ingiunzione, invito, richiesta, rivendicazione
с.
1) (условие) requisto m; prescrizione f; specifica f
2) (заявка) domanda f, richiesta f
с.
1) esigenza f, rivendicazione f (полит. профсоюзное) richiesta f; юр. azione f, ricorso m
законные требования — legittime rivendicazioni
настоятельное требование — sollecitazione; insistenza f
по настоятельному требованию — a istanza; dietro forti insistenze
по общему требованию — a / su richiesta generale
по требованию — su richiesta, su / dietro istanza
остановка по требованию — fermata a richiesta
подчиняться требованиям — sottomettersi alle richieste
2) обычно мн. требования (совокупность условий, данных, качеств) esigenze f pl; requisiti m pl
требования для поступления в... — requisiti per l'ammissione a...
предъявлять высокие требования — richiedere; alte prestazioni
отвечать требованиям — rispondere ai requisiti; avere i requisiti necessari / richiesti
3) обычно мн. требования (запросы, потребности) esigenze f pl, bisogni m pl
культурные требования — esigenze / istanze culturali
удовлетворить требования — soddisfare i bisogni
4) (спрос на что-л.) richiesta f, domanda f
требование на труд — richiesta di manodopera
в соответствии с требованиями технического прогресса — secondo i dettami del progresso tecnico
с
exigência f, demanda f; reclamação f; (претензия) pretensão f; (своих прав) reivindicação f; (документ) pedido m, requisição f
••
¤ требование сделать -- вимога зробити
¤ требования к абитуриентам -- вимоги до абітурієнтів
¤ высокие требования -- великі вимоги
¤ написать требование -- написати вимогу
¤ требование долга -- вимагання боргу
¤ отвечать требованиям -- відповідати вимогам
матем.
вимога; (действие) вимагання; (вызов) виклик, -ку
- жёсткое требование- качественные требования- количественные требования- конструктивные требования- общие требования- основные требования- технические требования- требование общности теории
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson