ТРЕЩИНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ТРЕЩИНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
crack, split; (на земле) cleft, fissure; (начало разлада) rift
покрытый трещинами — cracked; (о коже и т. п.) chapped
дать трещину — crack, split*
их дружба дала трещину — their friendship is showing signs of breaking up, there are signs of a rift in their friendship
• давать трещины - rimas agere;
• с трещинами - rimosus;
1) трэшчына, -ны жен., расколіна, -ны жен.
2) перен. трэшчына, -ны жен.
ж ἡ χαραμἀδα/ ἡ ρωγμή, τό ρήγμα (тж. перен) τό ράγισμα (в бьющихся предметах)! τό σκάσιμο (на коже):
дать \~у прям., перен ραγίζω (άμετ.).
1. spricka
en spricka i berget--трещина в скале, расщелина en spricka i regeringen--раскол в правительстве
ж.
1. жарык, сынык, сынык кеткен жер, жарылган жер;
дать трещину жарылып кетүү, жарык чыгуу;
стена дала трещину дубал жарылды;
2. перен. жик түшүү, бузулуу;
в их отношениях появилась трещина алардын арасына жик түштү.
ж.
1) crevasse f; fissure f (небольшая); brisure f, fêlure f (в чём-либо бьющемся); lézarde f (тк. в стене); gerçure f (в коже, в коре); craquelure f (в лаке, в слое краски); fendille f (в дереве, в железе)
льдина дала трещину — la glace s'est craquée
покрытый мелкими трещинами — fendillé; craquelé (об эмали)
2) перен. (в отношениях) fêlure f, fissure f; cassure f (разрыв)
ж.
1) grieta f, hendedura f, raja f; fisura f (в горной породе; в кости)
покрытый трещинами — agrietado
дать трещину — rajarse, abrirse (непр.), cuartearse
2) (в отношениях) desavenencia f (разлад); escisión f (раскол); ruptura f (разрыв)
возникла трещина в наших отношениях — ha surgido una desavenencia en nuestras relaciones
Rzeczownik
трещина f
pęknięcie n
szpara f
szczelina f
rozpadlina f
pęknięcie, szczelina, rysa;rozpadlina;nieporozumienia, niesnaski;
kipengo (vi-), mpasuko (mi-), mwanya (mi-), mwatuko (mi-), ufa (nyufa);
тре́щина в за́днем прохо́де — futuru (-)
ж 1.ярык, ярылган (чатнаган) урып; т. в стене стенадагы ярык 2.күч.ара бозылу; в их отношениях образовалась т. аларның аралары бозылды
1) cricca
2) fessura
3) incrinatura
4) screpolatura
5) spaccatura
1) fessura
2) ragade
3) (fissura) scissura
4) screpolatura
ж.
fessura f, incrinatura f, screpolatura f, crepa f; (в металле) cricca f
- внешняя трещина- внутренняя трещина- внутризёренная трещина- волосная трещина- горячая трещина- деформационная трещина- заваренная трещина- закалочная трещина- капиллярная трещина- ковочная трещина- контракционная трещина- коррозионная трещина- кривая трещина- кристаллизационная трещина- межкристаллическая трещина- морозобойная трещина- трещина на кромке- облойная трещина- трещина от нагревания- трещина от напряжения- трещина от охлаждения- трещина от повторных изгибов- трещина от сотрясения- трещина пережога- поверхностная трещина- трещина по границе зёрен- поперечная трещина- продольная трещина- радиальная трещина- сердцевинная трещина- сквозная трещина- тектоническая трещина- температурная трещина- тепловая трещина- усадочная трещина- усталостная трещина- трещина усушки- холодная трещина
ж.
1) crepa, fessura, screpolatura, spaccatura
дать трещину — incrinare vi (e), screpolare vi (e), screpolarsi
2) перен. (разлад) crepa, discrepanza, screzio m; spaccatura
в их отношениях образовалась трещина — c'è qualche screzio tra loro
дать трещину — incrinarsi
ж
fenda f, rachadura f, frincha f; greta f; (в посуде, стекле) eiva f; (на коже) gretadura f; (в отношениях) discórdia f, desavença f, desunião f
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson