ХВАТАТЬ перевод


Русско-казахский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ХВАТАТЬ


Перевод:


несов.1. кого-что жармасу, ұстай алу, шап беріп ұстау;- хватать кого-либо за руку біреудің қолына жармасу;- хватать кость (о собаке) сүйекті бас салу (ит туралы);2. кого, разг. (задерживать, ловить) қолға алу, ұстау;3. что, разг. (приоретать без разбора) шап беріп ұстай алу, кез келген нәрсеге жармасу;- хватать что попало кез-келген нәрсеге жармасу;4. см. хватить ;-хватать на лету қағып алу, зеректік, тез түсіну;-(не) хватает сил для чего, чтобы күші (әлі) жетеді (жетпейді); хватать за душу см. брать за душу;- за живое см. брать за душу;- хватать за сердце см. брать за душу

Русско-казахский словарь



ХВАТАТЕЛЬНЫЙ

ХВАТАТЬСЯ




ХВАТАТЬ перевод и примеры


ХВАТАТЬПеревод и примеры использования - фразы

ХВАТАТЬПеревод и примеры использования - предложения


Перевод слов, содержащих ХВАТАТЬ, с русского языка на казахский язык


Русско-казахский словарь

хвататься


Перевод:

несов.1. за кого-что ұстау, жармасу;- он торопливо хватался за шляпу ол қалпағын асығыс ұстай алды;2. перен. за что, разг. (поспешно сделать что-л.) бір істі бастау, істеуге ыңғайлану;- хвататься за все әр нәрсеге бір жармасу;-утопающий и за соломинку хватается погов. суға кеткен тал қармайды;- хвататься за любое дело кез келген іске жармасу;3. страд. от хватать;- хвататься за голову басын ұстау перен. өкіну, бармағын тістеу

Перевод ХВАТАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

хватать



Перевод:

1. схватить (вн.)

snatch (d.), seize (d.), catch* hold (of), grasp (d.); grab (d.); (зубами) snap (at)

хватать кого-л. за руку — seize / grasp smb. by the hand

хватать что-л. на лету — be very quick at smth.

хватать за душу — tug at one's heart-strings

2. хватить безл.

suffice, be sufficient / enough; last out

этого хватит — this will suffice, this will be sufficient / enough

у него хватило мужества (+ инф.) — he had the courage (+ to inf.)

ему хватило времени (+ инф.) — he had time enough (+ to inf.), he had the time (+ to inf.)

этого должно хватить на зиму — this must last the winter

этого ему хватит на месяц — it will last him a month

дела хватит на целый день — enough work to last the whole day

и дома дела хватит — there is plenty to do at home, too

мне хватит — that's enough for me, that will do for me

не хватать — not be enough

не хватает времени (для, + инф.) — there isn't enough time (for, + to inf.)

у него не хватает времени — he is hard pressed for time; (для, + инф.) he has not time enough (for, + to inf.)

ему, им и т. д. не хватает (рд.) — he is, they are, etc., short (of)

у него, у них и т.д. не хватает денег — he is, they are, etc., short of money; he is, they are, etc., pressed for money

хватит! — (довольно!) that will do!; (перестаньте!) enough of that!, enough!

с меня хватит! (мне надоело) — I have had enough!

на сегодня хватит! — that'll do for today!; let's call it a day

этого ещё не хватало разг. — that's a bit too thick, that's the limit, that would be the last straw

Русско-латинский словарь

хватать



Перевод:

- sufficere (-io); suppetere; suppeditare;

• у кого только хватало сил носить оружие, явились в полной готовности - quibuscumque vires suppetebant ad arma ferenda, praesto fuere;

• если хватит жизни - si vita suppetit;

• только бы хватило жизни - modo vita supersit;

• хватать на повседневные расходы - suppetere cotidianis sumptibus;

• не хватать - abesse (hoc unum illi afuit; abest quod avemus); deesse; superesse (quid superest ad honoris mei tribunal et columen?);

• у тебя и бумаги не хватит - ne charta quidem tibi suppeditat;

• то не хватать, то быть чрезмерным - et deesse et superesse;

• времени, пожалуй, не хватит - non videntur tempora suffectura;

• хватит с тебя, если... - sufficere tibi debet, si...

Русско-армянский словарь

хватать



Перевод:

{V}

բավականացնել

բռնել

ճանկել

- не хватать

Русско-белорусский словарь 1

хватать



Перевод:

I несовер. (схватывать) хапаць, хватаць

звёзд с неба не хватает — зорак з неба не хапае

хватать на лету — хапаць на ляту

хватать за душу, за сердце — браць за душу, за сэрца

II несовер. безл. (быть достаточным) хапаць

(доставать) ставаць

этого ему хватало на месяц — гэтага яму хапала (ставала) на месяц

этого хватает на всех — гэтага хапае (стае) на ўсіх

этого ещё не хватало! разг. — гэтага яшчэ не хапала!

Русско-белорусский словарь 2

хватать



Перевод:

Русско-новогреческий словарь

хватать



Перевод:

хват||ать

несов

1. (схватывать) ἀρπάζω, πιάνω, τσακώνω:

\~ рукой ἀρπάζω μέ τήν χούφτα· \~ зубами πιάνω μέ τά δόντια· \~ за шиворот ἀρπάζω ἀπ' τόν γιακά· \~ на лету ἀρπάζω στά πεταχτά·

2. (приобретать поспешно) παίρνω βιαστικά:

\~ что попало παίρνω ὀτι βρῶ μπροστά μου·

3. (быть достаточным) εἶμαι ἀρκετός, ἐπαρκώ, φθάνω:

мне не \~ает времени δέν μοῦ φθάνει ὁ χρόνος· этого вполне \~ ает αὐτό ἀρκεῖ θαυμάσια· ◊ он звезд с неба не \~ает δέν πιάνει πουλιά στον ἀέρα· этого только (еще) не \~ало! αὐτό μᾶς ἐλειπε!

Русско-греческий словарь (Сальнова)

хватать



Перевод:

Iхватать Ι (схватывать) αρπάζω, πιάνωIIхватать II (быть достаточным) επαρκώ, είμαι αρκετός, φτάνω· мне \~ет... μου αρκεί...· не \~ет времени δε φτάνει ο καιρός
Русско-шведский словарь

хватать



Перевод:

{²f'at:ar}

1. fattar

fatta tag om något--поймать fatta ett beslut--прийти к решению, вынести решение

{för_sl'å:r}

2. förslår

resurserna förslår inte--ресурсов не хватает (не хватит)

{²gr'ep:ar}

3. greppar

när han föll greppade han efter min arm--когда он падал, он схватился за мою руку

{gr'i:per}

4. griper

gripa en chans--воспользоваться шансом gripas av panik--быть охваченным паникой, (за)паниковать

{h'ug:er}

5. hugger

hunden högg mig i benet--собака цапнула меня за ногу fisken hugger--рыба клюёт

{r'ek:er}

6. räcker

maten räcker inte till mer än fyra--еды хватит только на четверых nu får det räcka med oförskämdheter!--перестань дерзить! pengarna räcker inte till--денег не хватает

{r'ek:er}

7. räcker

Räck ut tungan!--покажи язык! Räck upp händerna!--поднимите руки! Räck mig saltet!--передай мне соль

{²sn'ap:ar}

8. snappar

snappa efter luft--хватать воздух губами tjuven snappade åt sig plånboken--вор выхватил бумажник

{}

9. räcka (2) till

Русско-венгерский словарь

хватать



Перевод:

кому чего для вып-я задачиgyőzni vki vmivel

трогатьfogdosni vmit

Русско-киргизский словарь

хватать



Перевод:

хватать I

несов. кого-что

1. (схватывать) алуу, тосуп алуу, кармай калуу, талашуу; тиштөө (о собаке);

хватать кого-л. за руку бирөөнү колунан кармай калуу;

2. (брать без разбора) ала берүү, кармоо;

хватать что попало колуна эмне урунса эле, ала берүү;

хватать на лету бат билүү, бат түшүнүү;

звёзд с неба не хватает арымы кыска; өргө чабар өнөрү жок.

хватать II

несов.

(быть достаточным)

см. хватить I;

не хватать безл. жетишпөө, жетпөө, мүчүлүш болуу, кемдик (аздык) кылуу;

этого ещё не хватало ушул эле жетишпей турду эле; анысы да аз келгенсип.

Большой русско-французский словарь

хватать



Перевод:

I

1) (схватывать) saisir vt; empoigner vt (в кулак, рукою); happer vt (ртом, клювом)

хватать за руку кого-либо — saisir qn par la main

хватать зубами — saisir avec les dents

хватать на лету перен. — saisir qch au vol

2) (ловить, задерживать) разг. saisir vt; empoigner vt

II

(быть достаточным) см. хватить I

этого ещё не хватало! — il ne manquait plus que cela!

насколько хватает глаз — à perte de vue

мне не хватает слов — les mots me manquent

Русско-латышский словарь

хватать



Перевод:

tvarstīt, grābstīt, kampt, ķerstīt, tvert, grābt, ķert; ķert ciet, ķerstīt, tvarstīt, ķert

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

хватать



Перевод:

1) (брать, держать) тутмакъ, япышмакъ, къапмакъ

хватать за руку - къолуна япышмакъ

2) (быть достаточным) етмек, етишмек

места хватит всем - ер эписине етишеджек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

хватать



Перевод:

1) (брать, держать) tutmaq, yapışmaq, qapmaq

хватать за руку - qoluna yapışmaq

2) (быть достаточным) yetmek, yetişmek

места хватит всем - yer episine yetişecek

Русско-крымскотатарский словарь

хватать



Перевод:

I

несов. кого-что тутмакъ, япышмакъ, къапмакъ

хватать за руку — къолуна япышмакъ

II

(1 и 2 л. не употр.) см. хватить

Краткий русско-испанский словарь

хватать



Перевод:

несов., вин. п.

1) (схватывать) coger vt, asir (непр.) vt, agarrar vt (rápidamente, violentamente); apuñar vt (рукой)

хватать за руку — asir de la mano

2) разг. (ловить, задерживать) prender (непр.) vt, coger vt, pillar vt

3) разг. (без разбора приобретать) arramplar vt, arramblar vt, apañar vt

хватать что попало — arramplar con lo que caiga

••

звезд с неба не хватать — no haber inventado la pólvora

насколько хватает глаз — hasta donde llega (alcanza) la vista

хватать воздух — respirar anhelosamente; hacer una aspiración

хватать за душу, за сердце — tocarle en el alma, en el corazón

хватать звезды с неба — sacar polvo de debajo del agua

хватать на лету — captar al vuelo

этого еще не хватало! — ¡no faltaba más!

Русско-монгольский словарь

хватать



Перевод:

хүрэх, хүрэлцэх

Русско-польский словарь

хватать



Перевод:

Ichwytać (czas.)IIstarczać (czas.)IIIwystarczać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

хватать



Перевод:

Czasownik

хватать

chwytać

starczać

wystarczać

Русско-польский словарь2

хватать



Перевод:

chwytać, łapać;brać;chapać;wystarczać, starczać;znajduje siły, starcza sił, stać;dostawać, obrywać;

Русско-персидский словарь

хватать



Перевод:

فعل استمراري : گرفتن ، قاپيدن ؛ دستگير كردن فعل استمراري : كفايت كردن ، كافي بودن

Русско-норвежский словарь общей лексики

хватать



Перевод:

1. (хватить) rekke, strekke til2. (схватить) gripe

Русско-сербский словарь

хватать



Перевод:

хвата́ть

1) хватати, узимати , зграбити

2) бити довољан

3) стизати, достизати

Русский-суахили словарь

хватать



Перевод:

хвата́ть

1) (быть достаточным) -akidi, -bariki, -ghoshi, -kifu, -tosha;

хва́тит — inatosha;не хвата́ть — -adimika, -kosa, -pungua, -kosekana;тот, кому́ не хвата́ет — mtovu (wa-), mkosaji (wa-)

2) (ловить, захватывать) -baka, -bamba, -bokora, -bwakua, -bwia, -chopoa, -dara, -fumbata, -goya, -guya, -gwia, -kamata, -koroweza, -kota, -nasa, -ng'ang'ama, -nyaka, -nyakua, -nyukua, -pata, -shika, -teka;

хвата́ть на лету́ — -daka;хвата́ть с си́лой — -kwepua;хвата́ть, набра́сываясь све́рху — -futia;хвата́ть больши́е куски́ пи́щи — -piga mafunda;хвата́ть внеза́пно — -akua;тот, кто хвата́ет и́ли де́ржит — mkamata (wa-);хвати́ть ли́ха — -fikwa na masahibu

Русско-татарский словарь

хватать



Перевод:

1.эләктереп (тотып) алу; х. за руку кулдан эләктерү (тотып алу); х. кость сөякне эләктереп алу; х. когтями тырнакка эләктерү; х. что попало ни туры килсә шуны эләктерү 2.җитү △ х. за душу җанга үтеп керү; х. на лету тиз эләктереп алу

Русско-таджикский словарь

хватать



Перевод:

хватать

гирифтан, даст задан, дошта гирифтан, чанг зада ,г

Русско-немецкий словарь

хватать



Перевод:

I

(схватывать)

1) (что) ergreifen vt, greifen vi (nach D)

2) (кого за что) fassen vt, packen vt (an D или bei D)

II

(быть достаточным) см. хватить

ему не хватает опыта — es fehlt ihm an Erfahrung

этого еще не хватало! — das hat gerade noch gefehlt!

Русско-узбекский словарь Михайлина

хватать



Перевод:

etmoq

Большой русско-итальянский словарь

хватать



Перевод:

несов. В

1) (схватывать) afferrare vt, acchiappare vt; agguantare vt; ghermire vt (когтями)

2) разг. (задерживать) arrestare vt, catturare vt, fermare vt

3) разг. (приобретать без разбора) accaparrare vt

хватать что попало — accaparrare / mettere le mani a ogni cosa; afferrare quel che capita sotto mano

4) см. хватить I 2), 8) , 9)

хватать воздух — boccheggiare vi (a)

••

хватать за душу — toccare

хватать на лету — afferrare al volo

насколько хватает глаз — a perdita d'occhio

этого ещё не хватало! — ci mancherebbe altro!; ci mancava solo questo!; ma dove siamo?!

Русско-португальский словарь

хватать



Перевод:

нсв

(схватывать, брать) agarrar vt, apanhar vt, pegar vt; рзг (ловить) agarrar vt, pegar vt; (задержать) prender vt

••

- хватать воздух- этого еще не хватало

Большой русско-чешский словарь

хватать



Перевод:

stačit

Русско-чешский словарь

хватать



Перевод:

popadat, čapat, brát, lapat, mít dost, stačit, vystačovat, chytat, chamtit
Большой русско-украинский словарь

хватать



Перевод:

глагол несоверш. вида что делать?

Деепричастная форма: хватая

схватыватьвистачати

Дієприслівникова форма: вистачавши, вистачаючи


2020 Classes.Wiki