take* / swallow a mouthful
♢ хлебнуть лишнего — have a drop too much
хлебнуть горя — have seen / known much sorrow, have had one's share of trouble / grief
совер. однокр. разг.
1) сербануць
хлёбнуць
2) перен. хапіць, паспытаць, набрацца, зазнаць
хлебнуть горя — хапіць (зазнаць, паспытаць) гора
хлебнуть лишнего — хапіць лішняга
сербануць; хлебануць
сов
1. однокр. к хлебать·
2. (выпить хмельного) разг πίνω:
\~ лишнего разг παραπίνω·
3. (испытать) τραβώ:
\~ горя τραβώ πολλά.
однокр.
ууртоо (бир мертебе);
хлебнуть лишнего ичкиликти артыкбаш ичүү;
хлебнуть горя азап чегүү, кайгыны баштан өткөрүү.
разг.
avaler une gorgée de qch
••
хлебнуть лишнего — boire un coup de trop
хлебнуть горя — essuyer bien des chagrins; boire vt à la coupe amère
iestrēbt, iedzert
сов.
1) однокр. к хлебать
2) вин. п., род. п., разг. (выпить, попить) echar un trago (de)
хлебнуть лишнего — beber demasiado, tomar un trago de sobra
3) перен., род. п., разг. (испытать) sufrir vt, soportar vt, pasar vt
хлебнуть горя — haber sufrido (pasar) muchas penas
Czasownik
хлебнуть
łyknąć
łyknąć;
см. хлебать
1.ашап алу 2.күч.татып карау, баштан үткәрү, кичерү; х. горя кайгылар күрү
аз сар гузаронидан, рондан, дидан, кашидан
сов. Р
2) разг. (попить) fare un sorso; dare una sorsata
3) (испытать) provare vt, soffrire vt
хлебнуть горя — aver sofferto molto
хлебнуть лишнего — aver bevuto un po' troppo
сов рзг
tomar vi, beber vt (de um trago), sorver vt
srknout
Деепричастная форма: хлебнув
Дієприслівникова форма: сьорбнувши
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson