ХМУРЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ХМУРЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. gloomy, sullen
2. (о погоде, небе) overcast, cloudy; lowering, louring
хмурый день — dull day
хмурое небо — lowering sky
1) (о человеке) хмурны, пахмурны
пануры
2) (о погоде) хмарны, пахмурны
прил
1. (о человеке) συνοφρυωμένος, κα-τσουφιασμένος, σκυθρωπός·
2. (о погоде) συννεφιασμένος.
хмурый, ая, -ое
1. үтүрөйгөн, кабагы салынган, түнөргөн, бүркөк;
хмурый человек үтүрөйгөн киши;
хмурый вид түнөргөн түр;
2. перен. (пасмурный) бүркөк, түнөргөн;
хмурое небо бүркөк асман.
1) (о человеке) maussade, morne, morose; re(n)frogné (о лице)
2) (о погоде, небе) couvert, sombre
хмурый денёк — journée f sombre (или couverte)
1) титис, солукъ, сёнюк
2) (перен. пасмурный) титис, булутлы (облачный)
хмурая погода - титис ава
1) titis, soluq, sönük
2) (перен. пасмурный) titis, bulutlı (облачный)
хмурая погода - titis ava
1) титис, солукъ, сёнюк
2) перен. (пасмурный) титис, булутлы
хмурая погода — титис ава
прил.
1) (о человеке) ceñudo, sombrío, tétrico, hosco
2) (о бровях) ceñudo
3) (о погоде) nublo, nublado, cerrado, pardo; entoldado (о небе)
хмурое утро — mañana nublada
chmurny, zasępiony, posępny;ponury;nachmurzony, ściągnięty;pochmurny;
-ая
-ое
1.караңгы (чырайлы), котсыз; х. лицо караңгы чырай; х. вид котсыз күренеш 2.күч.болытлы, сүрән; х. утро болытлы иртә; х. день сүрән көн
прил.
1) (угрюмый) cupo, scuro, arcigno, rannuvolato, nero
2) (нахмуренный) accigliato, imbronciato, immusonito
его лицо было хмурое — aveva la faccia nera
3) (пасмурный) rannuvolato
хмурое небо — cielo coperto
прл
carrancudo; sombrio (о лице); carregado (о бровях); sorumbático, torvo (мрачный); (о небе, погоде) sombrio, carregado, encoberto
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson