ХОДИТЬ перевод


Русско-казахский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ХОДИТЬ


Перевод:


несов.1. жүру;- ходить по комнате бөлменің ішінде жүру;- ходить по лесу орманда жүру;- ходить взад и вперед ерсілі-қарсылы жүру;- ходить на лыжах шаңғы тебу, шаңғымен жүру;2. бару, келу;- ходить в театр театрға бару;- ходить на лекции лекцияға бару;- ходить в гости қонаққа бару;- ходить на охоту аңға шығу;3. (о средствах транспорта) жүру;4. жүру, таралу, өту;- ходить по рукам қолдан-қолға өту;- ходят слухи хабар, сыбыс тралған;5. (шататься, колыхаться) солқылдау;- пол ходит под ногами аяқ астында еден солқылдап тұр;6. (о часах) жүру;7. за кем-чем (заботиться, ухаживать) қарау, күту, бағу;- ходить за больным ауруға қарау, ауруды күту;- ходить за лошадью ат бағу;8. кию, киіп жүру;- ходить в шубе тон киіп жүру;- ходить босиком жалаң аяқ жүру;9. (в игре) жүру;- ходить с короля жүрісті корольмен бастау;- вам ходить жүріс сіздікі;10. (пребывать в каком-л. состоянии) жүру;- ходить голодным аш жүру;11. (быть-кем-л.)... болып істеу;- ходить в председателях төраға болып істеу;12. разг. (испражняться) тысқа шығу;-ходить вокруг да около разг. бірдеменің маңайында олай-бұлай шырқ айналу, дәл түспеу;- ходить на задних лапках перед. кем жағымпаздық, жарамсақтық;- ходить по миру қайыр сұрап ел кезу

Русско-казахский словарь



ХОДИКИ

ХОДКИЙ




ХОДИТЬ перевод и примеры


ХОДИТЬПеревод и примеры использования - фразы

ХОДИТЬПеревод и примеры использования - предложения


Перевод слов, содержащих ХОДИТЬ, с русского языка на казахский язык


Перевод ХОДИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

ходить



Перевод:

(опред. идти, сов. пойти)

1. (в разн. знач.) go*; (пешком тж.) walk

он ходит на работу по этой улице — he goes to (his) work along this street

он шел по этой улице — he was going along this street

ходить взад и вперёд — walk to and fro, или up and down

ходить под руку — walk arm-in-arm

ходить по траве — walk on the grass

ходить большими шагами (по дт.) — pace (d.)

ходить тяжело ступая (по дт.) — tramp (on)

ходить на лыжах — ski

ходить в разведку воен. — go* on reconnaissance

ходить на охоту — go* shooting

тучи ходят по небу — storm-clouds are drifting over the sky

2. тк. неопред. пр.; носить) wear* (d.)

ходить в шубе — wear* a winter coat

ходить в очках — wear* glasses

3. (в, на вн.; посещать) go* (to), attend (d.); (к кому-л.) visit (d.), go* to see (d.)

ходить в театр — go* to the theatre

ходить в школу — go* to school; (учиться в школе) attend school

ходить на лекции — attend lectures

он ходит к ним каждый день — he visits them every day, he goes to see them every day

ходить по магазинам — go* shopping

4. (о поездах, пароходах и т. п.) run*

поезда ходят во всех направлениях — trains run in all directions

ходить под парусами — sail

поезда сегодня не ходят — there are no trains (running) today, there is no train service today (ср. идти)

5. (о часах) go*

часы не ходят — the watch does not go

6. (в игре) lead*, play; шахм. move

ходить с дамы (в картах) — play a queen

ходить с козыря — lead* a trump

вам ходить — (it is) your lead

ходить королём — (в шахматах) move the king; (в картах) play a king

7. тк. неопред. (за тв.; ухаживать) tend (d.), take* care (of); (за больным и т. п. тж.) nurse (d.)

ходить за лошадью — groom a horse

8. тк. неопред. (о деньгах) go*, pass

эти деньги ходят всюду — this currency passes anywhere, или is / good everywhere

ходит слух — it is rumoured

слухи ходят — rumours are afloat, there are rumours

ходить гоголем разг. — strut (about)

ходить вокруг да около разг. — beat* about the bush

ходить по миру — beg, be a beggar; live by begging

Русско-латинский словарь

ходить



Перевод:

- ambulare (in hortis); meare; commeare; pervagari; incedere;

• ходить за водой - aquari;

Русско-армянский словарь

ходить



Перевод:

{V}

գալ

երթևեկել

շրջագայել

շրջել

պտտվել

քայլել

Русско-белорусский словарь 1

ходить



Перевод:

несовер.

1) в разн. знач. хадзіць

ходить по комнате — хадзіць па пакоі

ходить лесом — хадзіць лесам

ходить в разведку — хадзіць у разведку

ходить в театр — хадзіць у тэатр

ходить в сапогах — хадзіць у ботах

часы ходят хорошо — гадзіннік ходзіць добра

эти деньги ходят всюду — гэтыя грошы ходзяць усюды

ходить по грибы — хадзіць у грыбы

ходить с короля (в игре) — хадзіць каралём

ходить на медведя — хадзіць на мядзведзя

2) (ездить) хадзіць, ездзіць

тут часто ходят машины — тут часта ходзяць (ездзяць) машыны

3) (плавать) хадзіць, плаваць

ходить на вёслах — хадзіць (плаваць) на вёслах

4) (ухаживать) даглядаць (каго-што)

ходить за больным — даглядаць хворага

5) (шататься, колебаться) хадзіць, хістацца

пол ходит под ногами — падлога ходзіць (хістаецца) пад нагамі

6) (работать) разг. хадзіць, працаваць, быць

(плавать) плаваць

ходить в плотниках — працаваць (быць) цесляром

ходить на пароходе штурманом — хадзіць (плаваць, працаваць) на параходзе штурманам

ходят слухи — ходзяць чуткі

ходить вокруг да около — хадзіць кругом ды навокала

ходить на голове — хадзіць на галаве

ходить по миру — хадзіць з торбамі, жабраваць

ходить ходуном — хадзіць ходырам

ходить гоголем — хадзіць гогалем

ходить по струнке — хадзіць па струнцы

ходить на задних лапках — хадзіць на задніх лапках

Русско-белорусский словарь 2

ходить



Перевод:

Русско-болгарский словарь

ходить



Перевод:

ходя г

Русско-новогреческий словарь

ходить



Перевод:

ходить

несов

1. βαδίζω, περπατώ, πηγαίνω:

не уметь \~ δέν μπορώ νά περπατήσω· начать \~ ἀρχίζω νά περπατώ· \~ большими шагами βαδίζω μέ μεγάλα βήματα· \~ взад и вперед πηγαινοέρχομαι· \~ на лыжах κάνω σκί· \~ в разведку πηγαίνω σέ ἀνίχνευση· \~ на четвереньках ἀρκουδίζω, βαδίζω μέ τά τέσσαρα·

2. (в чем-л.) φορώ:

\~ в шубе φορώ γούνα· \~ босиком βαδίζω ξυπόλυτος· \~.в очках φορώ ματογιάλια· \~ в шляпе φορώ καπέλλο· 3, (посещать) πηγαίνω, συχνάζω:

\~ в школу πηγαίνω (или φοιτώ) στό σχολείο· \~ в театр πηγαίνω στό θέατρο· \~ по музеям συχνάζω στά μουσεία· \~ по врачам γυρίζω στους γιατρούς· \~ в гости πηγαίνω σέ ἐπίσκεψη, ἐπισκέπτομαι· \~ на лекции πηγαίνω στίς παραδόσεις·

4. (о поездах, пароходах и т. п.) πηγαίνω, κυκλοφορώ·

6. (о часах) πηγαίνω:

часы ходят верно то ро-λογι πηγαίνει καλά· мой часы не ходят τό ρολόγι μου σταμάτησε· в. (в игре) κινώ/ карт. ρίχνω:

\~ пешкой κινώ τό πιόνι· \~ с козыря ρίχνω ἀτού· вам \~ εἶναι ἡ σειρά σας (στό παιγνίδι)·

7. (заботиться, ухаживать) разг περιποιούμαι, ἐπιμελοῦμαι:

\~ за больным περιποιούμαι τόν ἀσθενή, κυττάζω τόν ἄρρωστο· \~ за ребенком περιποιοῦμαι τό μωρό· \~ за лошадью περιποιοῦμαι τό ϋλογο·

8. (о деньгах) κυκλοφορώ· ◊ \~ на медведя πηγαίνω στό κυνήγι ἀρκούδα· ходят слу-хи... διαδίδεται..., κυκλοφορεί ἡ φήμη (ότι)...· \~ гоголем разг κορδώνομαι, περ(ι)πατῶ κορδωμένος· \~ вокруг да около στριφογυρίζω, κλωθογυρίζω· \~ по миру (просить милостыню) ζητιανεύω, ψωμοζητώ, ἐπαιτώ· \~ по рукам κυκλοφορώ ἀπό χέρι σέ χέρι· \~ на задних лапках перед кем-л. στέκομαι σούζα μπροστά σέ κάποιον.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

ходить



Перевод:

ходить 1) βαδίζω, πηγαίνω; \~ в театр πηγαίνω στο θέατρο; \~ пешком πηγαίνω πεζός (или με τα πόδια); \~ на лыжах κάνω σκι; \~ в школу πηγαίνω στο σχολείο; поезда ходят каждые два часа τα τρένα περνούν (или αναχωρούν) κάθε δυο ώρες· часы ходят верно το ρολόι πηγαίνει καλά 2) (в игре) παίζω 3) (заботиться о ком-л.) φροντίζω; \~ за больным περιποιούμαι τον άρρωστο
Русско-венгерский словарь

ходить



Перевод:

в шахматахlépni

взад и впередjárkálni

по маршрутуközlekedni -ik

под парусамиvitorlázni -ik

• járni

• jönni

• menni

Русско-киргизский словарь

ходить



Перевод:

несов.

1. жүрүү, басуу, басып жүрүү, жөө жүрүү, жөө басуу, баруу;

ходить по комнате үйдө ары-бери басып жүрүү;

ходить по улице көчөдө жүрүү;

ходить по лесу токойду аралап жүрүү;

ходить лесом токой менен жүрүү;

ходить взад и вперёд или ходить из угла в угол ары-бери басып жүрүү, аркы-терки басып жүрүү;

ходить под руку колтукташып жүрүү;

ходить на лыжах лыжада жүрүү, лыжа тебүү;

ходить большими шагами чоң аттап басып жүрүү, чоң арымдап басып жүрүү;

ходить на цыпочках буттун учу менен басып жүрүү;

ходить в разведку разведкага (чалгынга) баруу;

ходить на охоту ууга баруу (чыгуу);

тучи ходят по небу асманда булут жүрөт;

2. (посещать) баруу, барып туруу, барып жүрүү, келүү, келип туруу, жүрүү;

ходить в театр театрга баруу;

ходить на лекции лекцияга баруу (барып туруу);

ходить в школу мектепке баруу;

ходить по магазинам магазиндерди кыдырып жүрүү;

он часто ходит к нам ал биздикине тез-тез келип турат;

3. в чём (в какой-л. одежде, иметь какой-л. внешний вид) жүрүү;

ходить в шубе тон кийип жүрүү;

ходить в сапогах өтүкчөн жүрүү, өтүк кийип жүрүү;

ходить босиком жыңайлак жүрүү;

4. (о поездах, пароходах и т.п.) жүрүү;

поезда ходят по расписанию поезддер расписание боюнча жүрөт;

ходить под парусами парус менен жүрүү;

5. (о часах) жүрүү; иштөө;

часы ходят хорошо саат жакшы жүрөт;

6. за кем (заботиться, ухаживать) артынан жүрүү, багуу, кароо;

ходить за больным оорулуу кишини багуу (кароо);

ходить за лошадью атты багуу, ат багуу, атты кароо;

7. (в игре) жүрүү;

ходить с короля королду жүрүү, жүрүш королдон болсун;

ходить с козыря көзүрдү жүрүү, көзүр менен жүрүү;

8. разг. (о деньгах) жүрүү, өтүү;

эти деньги ходят всюду бул акча бардык жерде жүрөт;

9. (шататься, колыхаться) теңселүү, солкулдоо, дирилдөө, былкылдоо;

пол ходит под ногами пол солкулдап турат;

10. за кем-чем, на кого-что (охотиться) баруу (аңчылык кылуу, мергенчилик кылуу);

ходить на медведя аюу атууга баруу, аюуга баруу;

11. (быстро двигаться взад и вперёд) жүрүү, тартылуу;

пила легко ходит араа жеңил тартылат;

12. разг. (бурлить) ачуу, кыжылдоо (мис. бозо);

слухи ходят миш-миштер жүрүп жатат; ...деген кабар жүрүп жатат; аңырт-каңшаарлар жүрүп жатат;

ходить вокруг да около разг. ошонун айланасында эле жүрүү (иштин маңызына жетпей, эч бир натыйжа чыгарбай);

ходить по миру кайыр сурап калуу, думана болуп калуу;

ходить по чьим-л. стопам бирөөнүн жолун жолдоо; бирөөнүн жолун жолдоп, ээрчип жүрүү;

ходить гоголем сылаңкороздонуп жүрүү; көйрөңдүк кылып, ыгы жок жасанып жүрүү; башын жогору көтөрүп, койкоюп, какайып жүрүү;

ходить на задних лапках жагынуу, кошамат кылуу;

ходить по рукам колдон колго өтүү;

ходуном ходить см. ходун.

Большой русско-французский словарь

ходить



Перевод:

1) marcher vi

ходить большими шагами — marcher à grands pas

ходить взад и вперёд — aller et venir, marcher de long en large; faire la navette (между чем-либо); arpenter la chambre (по комнате); faire les cent pas (в ожидании)

ходить на лыжах — faire du ski

ходить под парусами — aller vi (ê.) à la voile

ходить в разведку — aller en reconnaissance

ходить по траве запрещается — défense de marcher sur le gazon

тучи ходят — les nuages flottent

2) (в какой-либо одежде) porter vt

он ходит в шубе — il porte une pelisse

3) (куда-либо) aller vi (ê.); fréquenter vt (посещать что-либо); venir vi (ê.) voir qn, visiter qn (посещать кого-либо)

вы часто ходите в театр — vous allez souvent au théâtre

он ходит на лекции — il fréquente des cours

она к ним часто ходит — elle vient souvent les voir

4) (о поездах, пароходах и т.п.) marcher vi; faire le service de... à..., circuler vi entre, aller vi (ê.) de... à... (курсировать)

5) (в игре) jouer vt

вам ходить — c'est à vous de jouer

ходить королём — jouer le roi

ходить с козыря — jouer atout

6) (заботиться, ухаживать за кем-либо) soigner vt, donner des soins à (за больным и т.п.); garder vt, surveiller vt (за детьми)

7) (о деньгах) avoir cours, être en circulation

••

часы ходят хорошо — la montre marche bien

почта ходит три раза в день — le courrier arrive trois fois par jour

ходить на медведя — chasser l'ours {lurs}

слух ходит — le bruit court que..., un bruit circule

ходить гоголем разг. — plastronner vi, se pavaner; faire le beau

ходить вокруг да около разг. — tourner autour du pot

ходить по миру (просить милостыню) — mendier vi, demander la charité

ходить на голове разг. — faire ses quatre volontées

ходить по рукам — passer de main en main (о предмете); passer entre toutes les mains (о женщине лёгкого поведения)

далеко ходить не надо — il ne faut pas aller bien loin

Русско-латышский словарь

ходить



Перевод:

staigāt, iet; apmeklēt, iet; valkāt, staigāt, iet; kopt; apgrozīties, iet; būt apgrozībā; medīt; grīļoties, līgoties; izspēlēt, spēlēt, iziet

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

ходить



Перевод:

1) юрьмек, бармакъ; кезмек, долашмакъ

ходить пешком - юрьмек, джаяв кетмек

2) (посещать) къатнамакъ, бармакъ, барып турмакъ

ходить в школу - мектепке къатнамакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

ходить



Перевод:

1) yürmek, barmaq; kezmek, dolaşmaq

ходить пешком - yürmek, cayav ketmek

2) (посещать) qatnamaq, barmaq, barıp turmaq

ходить в школу - mektepke qatnamaq

Русско-крымскотатарский словарь

ходить



Перевод:

несов.

1) юрмек, бармакъ; кезмек, долашмакъ

ходить пешком — юрмек, джаяв кетмек

2) (посещать) къатнамакъ, бармакъ, барып турмакъ

ходить в школу — мектепке къатнамакъ

Краткий русско-испанский словарь

ходить



Перевод:

несов.

(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. идти)

1) ir (непр.) vi, andar (непр.) vi; caminar vi (шагать); marchar vi (передвигаться)

ходить по комнате — andar por la habitación

ходить взад и вперед — ir y venir, andar de atrás para adelante; andar al retortero (fam.)

ходить под руку — ir (cogidos) del brazo

ходить босиком — andar descalzo

ходить в разведку — ir de reconocimiento

ходить на охоту — ir de caza

ходить на лыжах — esquiar vi

ходить в ногу — ir al paso, llevar el paso

ходить на цыпочках — ir (andar) de puntillas

ходить по пятам за кем-либо — pisar a alguien los talones; seguir (ir por) las huellas de alguien

ходить пешком — ir a pie, ir andando

по газонам ходить воспрещается — se prohibe pisar el césped

тучи ходят — las nubes flotan

2) (куда-либо) ir (непр.) vi; frecuentar vt, visitar vt (посещать)

ходить по магазинам — ir de compras, andar (ir) por las tiendas

ходить в гости — ir de visita, visitar vt; ir a ver (a)

ходить в кино — ir al cine

ходить на концерты — asistir a los conciertos

ходить по музеям — visitar los museos

он часто ходит в театр — frecuenta el teatro

она ходит к нам каждый день — viene a vernos todos los días

ходить в церковь — ir a (cumplir con) la iglesia

3) (носить что-либо) ir (непр.) vt (con), llevar vt, usar vt

ходить в шляпе, в пальто — llevar (ir con) sombrero, abrigo

ходить в очках — gastar (usar) gafas

4) (о поездах, пароходах и т.п.) andar (непр.) vi; circular vi (курсировать)

сегодня поезда не ходят — hoy no circulan (no andan) los trenes

почта ходит хорошо — el correo funciona bien

5) (о часах) andar (непр.) vi, marchar vi, funcionar vi

часы не ходят — el reloj no anda

6) (в игре) jugar (непр.) vi

вам ходить — le toca a Ud.

ходить с козыря — atravesar (echar) un triunfo; salir con triunfo (con arrastre)

7) за + твор. п. (заботиться, ухаживать за кем-либо) cuidar vt, velar vt (за больным и т.п.); mirar vt (por) (за детьми)

ходить за цветами — cuidar las flores

8) (переходить от одного к другому) pasar vi; estar en circulación, circular vi (о деньгах)

ходить по рукам — pasar (ir) de mano en mano

9) (распространяться - о слухах, вестях) correr vi

10) (о заболеваниях) extenderse (непр.), propagarse

11) (двигаться взад и вперед) moverse (непр.)

12) (колыхаться, дрожать) temblar (непр.) vi

почва ходила под ногами — la tierra temblaba

13) прост. (быть, состоять в звании, в должности) ser (непр.) vi, hacer de

ходить в начальниках — hacer de jefe

14) разг. (о естественных потребностях) evacuar vt, obrar vt

- ходить ходуном

••

все под Богом ходим уст. — estar de Dios; estar bajo la voluntad de Dios, estar bajo la capa del cielo

за примером недалеко ходить — los ejemplos abundan

недалеко ходить, далеко ходить не надо — no hay que ir muy lejos

ходить (как) по ниточке, по струнке ходить — andar derecho, andar más derecho que un huso

ходить вокруг да около — andar por las ramas

ходить гоголем — pavonearse, engallarse, echárselas de guapo

ходить колесом — dar volteretas

ходить на голове — tener el diablo en el cuerpo

ходить на задних лапках (перед кем-либо) — arrastrarse por el suelo (ante); sentarse en las patas traseras (ante)

ходить по миру, ходить с сумою (просить милостыню) — mendigar vi, pordiosear vi, implorar caridad

Русско-польский словарь

ходить



Перевод:

chodzić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

ходить



Перевод:

Czasownik

ходить

chodzić

uczęszczać

kursować

opiekować się

doglądać

krążyć

Русско-польский словарь2

ходить



Перевод:

chodzić, odwiedzać, uczęszczać;kursować, jeździć, pływać, latać;płynąć, przetaczać się, przewalać się, rozchodzić się, rozlegać się;napadać, uderzać, najeżdżać;wędrować, krążyć;panować, grasować;ruszać się, poruszać się, przesuwać się;chybotać się, chwiać się, uginać się;falować;pielęgnować, doglądać;wychodzić, grać, posuwać, robić ruch (posunięcie);robić;być;być używanym, być w obiegu;

Русско-чувашский словарь

ходить



Перевод:

прич. действ, наст, ходящий, прош. ходивший; деепр. ходя) глаг.несов.1. ҫӳре, ут, утса ҫӳре; ходить босиком ҫарран ҫӳре; ребӗнок начал ходить ача утма пуҫларӗ2. ҫӳре, куҫ, куҫса тӑр; поезда ходят регулярно поездсем йӗркеллӗ ҫӳреҫҫӗ3. ҫӳре, тахан, тӑхӑнса ҫӳре; ходить в шубе кӗрӗкле ҫӳре, кӗ рӗк тӑхӑнса ҫӳре4. за кем (син. заботиться, ухаживать) пах, тараш; ходить за больными чйрлӗ ҫынсене пах5. ҫӳре, тух; ходить конӗм лашапа ҫӳре (шахмат вйййинче) ♦ часы ходят точно сехет те рӗс ҫӳрет; ходить в атаку атакӑна кай, тӑшмана тапӑн; ходить на голове пуҫсӑрлан, йртӗх; ходить по миру ыйткаласа ҫӳре, кӗлмӗҫлен
Русско-персидский словарь

ходить



Перевод:

فعل استمراري : رفتن ؛ آمدن ؛ راه رفتن ، قدم زدن ؛ رفت و آمد كردن

Русско-норвежский словарь общей лексики

ходить



Перевод:

Русско-сербский словарь

ходить



Перевод:

ходи́ть

1) ићи, кретати се, ходити, посећивати

2) дворити, бринути се о неком

3) вући потез

ходи́ть на охо́ту — ићи у лов

ходи́ть на лы́жах — скијати се

ходи́ть пе́шкой — поћи пешаком, пиуном ( у шаху)

ходи́ть за больны́м — неговати болесника

часы́ хорошо́ хо́дят — сатовник добро ради

Русский-суахили словарь

ходить



Перевод:

ходи́ть

-enda, -tamba, -tembea, -twanga mguu;

ходи́ть без о́тдыха — -piapia;ходи́ть без це́ли — -yugayuga;ходи́ть босико́м — -enda miguu chini;ходи́ть в шко́лу — -soma;ходи́ть взад и вперёд — -enda masia, -randaranda, -tanga;ходи́ть вокру́г — -duru, -zingia;ходи́ть вокру́г да о́коло (давать уклончивый ответ) — -diradira;ходи́ть вразва́лку — -enda batobato, -wa nа batobato, -enda matagataga, -tagaa;ходи́ть га́лсами — -kisi;ходи́ть го́лым — -enda utupu;ходи́ть из угла́ в у́гол — -vanga;ходи́ть пешко́м — -enda masia, -twanga mguu;ходи́ть с ва́жным ви́дом — -belenga, -tamba;ходи́ть с напы́щенным ви́дом — -belenga, -tamba;ходи́ть, перева́ливаясь как у́тка — -enda {ki}batabata

Русско-татарский словарь

ходить



Перевод:

1.йөрү; х. по лесу урманда йөрү; х. взад-вперёд арлы-бирле йөренү; х. на лыжах чаңгыда йөрү; х. на охоту ауга йөрү; х. по рукам кулдан-кулга йөрү; ходят слухи сүзләр йөри; х. в сапогах итек киеп йөрү; х. босиком яланаяк йөрү; х. с козыря уен белән йөрү; вам х. сезнең йөреш; х. голодным ач йөрү; х. в председателях рәис булып йөрү 2.бару, баргалау, йөрү: х. в гости кунакка бару; ходить в поход сәфәргә бару, сәфәр чыгу (йөрү) 3.сөйл.селкенү, селкенеп (чайкалып) тору; пол ходит под ногами аяк астында идән чайкала 4.сөйл.тәрәт итү, тышка чыгу △ х. вокруг да около әйләнү дә тулгану; х. на задних лапках (перед кем) (кем алдында) арт аякта тору; х. по миру хәер сорашу; х. по струнке (перед кем) (кем алдында) кылдан йөрү

Русско-таджикский словарь

ходить



Перевод:

ходить

рафтан, роҳ рафтан, гаштан, рафтуомад кардан

Русско-немецкий словарь

ходить



Перевод:

1) (двигаться) gehen vi (s)

ходить по комнате — im Zimmer auf und ab gehen

ходить на лыжах — Ski laufen vi (s)

2) (с определенной целью) gehen vi (s); besuchen vt (посещать)

ходить в театр — ins Theater gehen, das Theater besuchen

ходить в магазин — ins Geschäft {ein-kaufen} gehen

ходить за хлебом — Brot holen (gehen)

3) (о транспортных средствах) verkehren vi, fahren vi (s)

4) (о часах) gehen vi (s)

5) (в игре) ziehen vt, einen Zug machen (в шахматах); ausspielen vt (в картах)

6) (в чем) (носить что-то) tragen vt

он ходит в очках — er trägt eine Brille

Русско-узбекский словарь Михайлина

ходить



Перевод:

yurmoq

Русско-итальянский автомобильный словарь

ходить



Перевод:

andare

Русско-итальянский медицинский словарь

ходить



Перевод:

andare

Большой русско-итальянский словарь

ходить



Перевод:

несов.

1) (передвигаться) camminare vi (a); marciare vi (a); andare vi (e)

ходить большими шагами — camminare a grandi passi

ходить по комнате — andare su e giù per la stanza; misurare la stanza

ходить взад и вперёд — camminare

ходить босиком — andare scalzo

2) (посещать) andare vi (e); frequentare vt; visitare vt

ходить в театр — andare a teatro

ходить по магазинам — far il giro dei negozi

ходить по музеям — visitare i musei

ходить к кому-л. в гости — andare a trovare qd; fare visite a qd

3) (нападать) assalire vt, investire vt

ходить в атаку — andare all'assalto; attaccare vt

4) (быстро двигаться) muoversi in fretta, correre vi (e)

5) (переходить от одного к другому) passare da uno all'altro

ходить по рукам — passare di mano in mano

6) (колыхаться) muoversi, ondeggiare vi (a)

почва ходит под ногами — la terra oscilla sotto i piedi

7) (о часах) camminare vi (a), andare vi (e)

часы не ходят — l'orologio è fermo

8) за + Т (заботиться) aver cura di qd

ходить за больным — assistere un malato

ходить за ребёнком — sorvegliare / badare a un bambino

9) прост. (состоять на работе) essere vi (e), lavorare vi (e) (come), avere l'impiego (di)

ходить сторожем / в пастухах — fare il

10) (носить что-л.) portare vt; vestirsi (di)

ходить в пальто — portare il cappotto

11) (в игре) giocare vi (a); muovere il pezzo шахм.

тебе ходить — tocca a te

12) (пребывать в каком-л. состоянии) перев. с помощью essere vi (e), andare vi (e)

ходить голодным — avere sempre fame, essere affamato

ходить колесом — fare capriole

••

ходить на задних лапках перед кем-л. — strisciare davanti a qd

по миру ходить — vivere di elemosina; tendere la mano

ходить по струнке / как по ниточке у кого-л. — rigare diritto

недалеко ходить — non c'è bisogno di andar lontano; gli esempi non mancano

ходить вокруг да около — cominciare da lontano; non sapere da che parte prendere; girare e rigirare intorno

ходят слухи... — circolano / corrono voci...; si dice...

Русско-португальский словарь

ходить



Перевод:

нсв

andar vi; (шагать) marchar vi, caminhar vi; andar vi, ir vi; (посещать) frequentar vt, visitar vt; (носить одежду) usar vt, trazer vt; (о транспорте) andar vi, ir vi; (курсировать) circular vi; (о часах) andar vi, funcionar vi; (в игре) jogar vt, vi; (передвигать) mover vt; (заботиться) cuidar de, tratar de; (двигаться взад и вперед) andar vi, mover-se; (качаться) oscilar vi; (о деньгах) circular vi, estar em circulação, ter curso; (переходить от одного к другому) circular vi, correr vi

••

- ходить вокруг да около- ходить по струнке- ходить по миру- ходить с сумою- ходить на голове- ходят слухи

Большой русско-чешский словарь

ходить



Перевод:

přecházet (po pokoji)

Русско-чешский словарь

ходить



Перевод:

chodit, chodívat, jezdit
Большой русско-украинский словарь

ходить



Перевод:

глагол несоверш. вида что делать?; неперех.

Деепричастная форма: ходя

ходити

Дієприслівникова форма: ходивши, ходячи


2020 Classes.Wiki