ДАГИСТАНЕЦ ← |
→ ДАЙНА |
ДАЖЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДАЖЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
even
он даже представить себе не мог, что это так — he couldn't even imagine that it was so
пришли все, даже дети — everyone came, even the children
если даже — even if
он даже смутился — he actually looked confused
• цветет до поздней осени, а иногда даже до начала декабря - floret ad autumnum serum, interdum etiam ad initium Decembris;
• даже если - etiamsi;
• даже и теперь - etiamnunc;
• даже и тогда - etiamtum; etiamtunc;
1) усилительная частица нават
даже представить трудно — нават уявіць цяжка
2) в знач. присоединительного союза нават
аж
пришли все, даже дети — прыйшлі ўсе, нават дзеці
было очень тепло, даже жарко — было вельмі цёпла, аж горача
частица κιόλας, μάλιστα, καί ἄν ἀκόμα:
\~ не... ὁὔτε κἄν я \~ представить себе не мог ἐγώ ὁὔτε κἄν μποροῦσα νά φαντασθώ· \~ если бы пришлось καί ἄν ἀκόμα χρειαζότανε.
1. частица усил. да, жадаганда, кур дегенде;
я даже представить себе этого не мог мен муну мындай экен деп ойлогонум да жок;
даже и подумать не могу об этом бул жөнүндө ойлой да албаймын;
даже теперь азыр да;
даже если... эгер -са... да;
даже я не знаю жадагалса менда билбеймин;
2. в знач. союза разг. ал турсун;
было очень тепло, даже жарко абдан жылуу эле, ал турсун, ысык болчу.
1) même (перед словом, к которому относится)
даже я — même moi
даже теперь — même maintenant
даже если (+ гл.) — même si
- даже и
2) перев. оборотом с гл. в imparf subj
он будет бороться, даже если ему угрожает опасность — il luttera même si un danger le menace, il luttera, dût-il s'exposer au danger
это был способный и даже талантливый человек — c'était un homme capable, voire même un homme de talent
атта, биле
я даже не подумал об этом - ич акълыма биле кельмеди
даже теперь - (атта) шимди биле
atta, bile
я даже не подумал об этом - iç aqlıma bile kelmedi
даже теперь - (atta) şimdi bile
частица усил. атта, биле
я даже не подумал об этом — ич акълыма биле кельмеди
даже теперь — (атта) шимди биле
1) частица усил. aún, hasta; incluso
даже я — hasta yo, incluso yo mismo
даже теперь — hasta ahora, incluso ahora
даже если, если даже — incluso si, aunque
я даже представить себе не могу — incluso no me lo puedo imaginar
он человек способный и даже талантливый — es una persona capaz e incluso de talento
2) союз (настолько, что) incluso
в доме тепло, даже жарко — la casa está templada, incluso hace calor
angalau, hata;
да́же е́сли — hata, ijapo{kuwa}, iwapo, japo, walau
усил.1.хәтта, ... да, ...га тикле; д. он придёт хәтта ул киләчәк 2.в знач.союза хәтта; днём было очень тепло, д. жарко көндез бик җылы, хәтта эссе булды
sogar, с сущ. и мест. тж. selbst
даже не — nicht einmal
даже если — auch wenn
1) част. выделит. perfino, persino
даже он придёт — verrà perfino lui
2) част. усилит.
так испугался, даже вскрикнул — per il gran spavento ha perfino gridato
3) союз (значение уточнения, добавления)
ветер сильный, даже полёты отменили — il vento è così forte che sono stati sospesi perfino i voli
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson