диал. ясная морозная погода, мороз;
кали сулалӧ — стоят морозы
диал. брюква
калий || калийный;
калий мувердас — калийное удобрение
коленкор || коленкоровый;
калинкор дӧрӧм — коленкоровая рубаха
перех.1) калить, закалить, закаливать;
калитны емдон — закалить сталь;коса калитны — калить косу
2) обжечь, обжигать;
кирпич калитны — обжигать кирпич;
см. тж. донӧдны
1) каление, закал, закалка, закаливание || калёный, закалённый;
калитӧм чер — закалённый топор
2) обжиг || обожжённый;
калитӧм кирпич — обожжённый кирпич;
см. тж. донӧдӧм
прич.1) незакалённый, не подвергшийся закаливанию;
калиттӧм пурт — незакалённый нож
2) необожжённый;см. тж. донӧдтӧм
1) калильный;
калитчан пач — калильная печь
2) закалочный;
калитчан емдон — закалочная сталь;калитчан вор — закалочное корыто
прокаливание || прокаленный, раскалённый;
еджыдӧдз калитчӧм шонді — перен. раскалённое добела солнце;кӧрт калитчӧм — прокаливание железа;калитчӧм пач — раскалённая печь;калитчӧм сутуга — прокаленный провод
возвр.1) заниматься накаливанием (закаливанием, обжигом)2) закаливаться, закалиться;
уклад калитчис — сталь закалилась
прич. незакалившийся;
калитчытӧм чер — незакалившийся топор
1) запор, задвижка, щеколда; крючок; шпингалет;
бергалан калич — вертушка;вештысян калич — задвижка;ӧдзӧс игнавны каличӧн — запереть дверь на задвижку
2) анат. мыщелка, мыщелок
◊ Вом калич — анат. челюстная мыщелка;вом калич бергӧдны — свернуть челюсть
закрытый, запертый;
калича вом — перен. не болтливый, воздержанный на язык
перех. закрыть, запереть, запирать (на запор);
кильчӧ каличавны — запереть крыльцо;ӧдзӧс каличавны — закрыть дверь на крючок◊ каличавны вом — держать рот на замке; держать язык за зубами
запирание || запертый;
каличалӧм керкаӧ пырны — войти в запертый дом
возвр. закрыться на запор; запираться, запереться;
каличасьӧмӧн (деепр.) узьлыны — спать запершись;каличасьтӧг — (деепр.)водны — лечь не запершись;ӧдзӧс оз каличась — дверь не запирается
запирание || запёршийся, закрывшийся на запор; захлопнувшийся;
кыліс каличасьӧм шы — слышно было, как закрывали дверь на запор;каличасьӧм ӧдзӧс жугӧдны — взломать захлопнувшуюся дверь
без запора, не имеющий запора;
ӧдзӧсыс каличтӧм — дверь без запора◊ каличтӧм вома — см. кальӧг вома, кальк вома
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor