Любовь и отрада рода человеческого.
Светоний, "Божественный Тит", I: Titus, cognomine paterno, amor ac deliciae generis humani - tantum illi ad promerendam omnium voluntatem vel ingenii vel artis vel fortunae superfuit et, quod difficillimum est, in imperio; quando privatus atque etiam sub patre principe ne odio quidem nedum vituperatione publica cariut - natus est III Kal. Ian. insigni anno Gaiana nece, prope Septizonium, sordidis aedibus, cubiculo vero perparvo et obscuro; nam manet adhuc et ostenditur. "Тит, унаследовавший именование своего отца {Полное имя Тита, как и его отца, было Тит Флавий Веспасиан. - авт.}, любовь и отрада рода человеческого, наделенный особенным даром, искусством или счастьем снискать всеобщее расположение, - а для императора это было нелегко, так как и частным человеком, и в правлении отца не избежал он не только людских нарекании, но и неприязни, - родился в третий день до январских календ в год памятный гибелью Гаия {Гаий Калигула был убит участниками дворцового заговора в 41 г. н. э. - авт.} в бедном домишке близ Септизония {Семиэтажная башня. - авт.}, в темной маленькой комнатке: она еще цела и ее можно видеть".
(Перевод М. Гаспарова).
AMOR ET DELICIAE HUMĀNI GENERIS контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AMOR ET DELICIAE HUMĀNI GENERIS фразы на латинском языке | AMOR ET DELICIAE HUMĀNI GENERIS фразы на русском языке |
AMOR ET DELICIAE HUMĀNI GENERIS контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AMOR ET DELICIAE HUMĀNI GENERIS предложения на латинском языке | AMOR ET DELICIAE HUMĀNI GENERIS предложения на русском языке |