Кто успевает в науках, но отстает в нравах, тот больше отстает, нежели успевает.
Средневековая латинская поговорка.
Из всех сочинений Пушкина он {Перевощиков} видит, что он сам не имеет характера и постоянных правил нравственности, приводя латинскую поговорку: qui proficit in litteris, sed deficit in moribus, plus deficit, quam proficit. (H. M. Языков, Письма к родным.)
Находя, что проповедь истинного снисхождения и любви не имеет ничего общего с прекраснодушием и безразличием, он {К. К. Арсеньев} признает, что формула всепрощения, т. е. заглушение в себе чувства негодования, которому однако, столь многим обязана, между прочим, и поэзия, - непригодна для действительной жизни, и с этой точки зрения относится к разбираемым произведениям (напр., в статьях "Поэт и тенденциозный писатель", "Роман как орудие регресса"), как бы применяя к ним средневековую поговорку: qui proficit in litteris, sed deficit in moribus, plus deficit, quam proficit. (А. Ф. Кони, Константин Константинович Арсеньев.)
Разбирая вопрос о нашем поведении, он {учитель латинского языка}, бывало, говорил нам: "Зачем тебе хорошая оценка, если ты все равно никудышный человек. Qui proficit in litteris et deficit in moribus, plus deficit, quam proficit". (Бранислав Нушич, Мертвые языки.)
QUI PROFICIT IN LITTERIS, SED DEFICIT IN MORIBUS, PLUS DEFICIT, QUAM PROFICIT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
QUI PROFICIT IN LITTERIS, SED DEFICIT IN MORIBUS, PLUS DEFICIT, QUAM PROFICIT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|