Чего нет в документах, того на свете.
Не следует думать, будто все можно найти в печатных источниках. В старину европейские архивисты утверждали: "quod non est in actis, non est in mundo" (чего нет в документах, того нет в природе). Сейчас никто не полагает, что в печатных или рукописных источниках отражено все. Конечно, не следует также впадать и в прямую противоположность, полагая, что в печатных источниках ничего нельзя найти. (П. Н. Берков, Библиографическая эвристика.)
QUOD NON EST IN ACTIS, NON EST IN MUNDO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
QUOD NON EST IN ACTIS, NON EST IN MUNDO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|