Каждому назначен свой день.
Вергилий, "Энеида"; X, 467:
Stát sua cúique diés; brev(e) et írreparábile témpus
Ómnibus ést vitáe, sed fám(am) exténdere fáctis,
Hóc virtútis opús. Trojáe sub móenibus áltis
Tót gnatí cecidére deúm; quin óccidit úna
Sárpedón, mea prógeniés. Etiám sua Túrnum
Fáta vocánt metásque datí pervénit ad áevi.
Свой для каждого день: невосстановимо и кратко
Время жизни для всех; но стяжать деяньями славу -
Доблести дело. Легло под стенами высокими Трои
Сколько потомков богов! Не погиб ли также и самый,
Отрасль моя, Сарпедон? Ожидает также и Турна
Собственный рок: он достиг меты положенного века.
(Перевод С. Соловьева)
- Слова Юпитера.
Разве Новосильцев не был мечтатель с сильными средствами приводить мечты в исполнение? Что за нужды, сам ли он мечтал или другие за него? Разве не пользовался он своим всемогуществом на чреде высокой? И что же оставил по себе? Память добрых начинаний, благородных побуждений, но уродливые планы народного просвещения, уродливые учебные и ученые институты, которыми в свое время либералы так же восхищались, как мы теперь - соединением Ланкастерских школ с Библейским обществом. Stat sua cuique dies и в этом случае. (А. И. Тургенев - П. А. Вяземскому, 10.IX 1819.)
Что он поведал другим, не знаю; тебе он сказал, что жить тебе осталось недолго, и что ты должен бросить поэзию. Что до первого, то твои стихи мне непонятны, - и Петрарка подробно развивает идею о неизбежности смерти: всякому свой час, цитирует он стихи Вергилия: stat sua cuique dies. (А. Н. Веселовский, Боккачьо, его среда и сверстники.)
STÁT SUA CÚIQUE DIÉS контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
STÁT SUA CÚIQUE DIÉS фразы на латинском языке | STÁT SUA CÚIQUE DIÉS фразы на русском языке |
STÁT SUA CÚIQUE DIÉS контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
STÁT SUA CÚIQUE DIÉS предложения на латинском языке | STÁT SUA CÚIQUE DIÉS предложения на русском языке |