О том, чего не видно, и о том, что не существует, судят одинаково, т. е. то, чего не видно, равносильно тому, чего нет.
Мистер Олверти был мировым судьей, и при разборе дел о незаконных детях и тому подобного у него в комнате слышались разговоры, способные сильно оскорбить целомудренный слух девиц, особенно когда они приближаются к сорокалетнему возрасту, как Бриджет. Однако в таких случаях она пользовалась преимуществом скрывать румянец от людских глаз. - А - de non apparentibus et non existentibus eadem est ratio, что можно перевести так: "когда никто не видит, как женщина краснеет, она не краснеет вовсе". (Генри Фильдинг, История Тома Джонса Найденыша.)
DE NON APPARENTIBUS ET NON EXISTENTIBUS EĀDEM EST RATIO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
DE NON APPARENTIBUS ET NON EXISTENTIBUS EĀDEM EST RATIO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|