"Благоприятствуйте языками", т. е. храните благоговейное молчание.
Ритуальная формула, которой сопровождалось жертвоприношение у древних римлян.
Гораций, "Оды", III, 12 (см. Odí profánum vúlgus et árceo)
Позвольте попросить переговорить со мною насчет некоей дамы или девицы, - ибо сия едина суть, - имени которой не нарицаю, ибо nomina sunt odiosa, favete linguis и сие последнее составляет каламбур, означая по Кронебергу {Латинско-русский и русско-латинский лексикон, составленный Иваном Кронебергом, 7 изд. М., 1870. - авт.} favete linguis 1) молчите; 2) отзывайтесь хорошо... (Н. Г. Чернышевский {Алферьев} (Текст повести "Алферьев", посланный в сенат в качестве "образца черновой литературной работы").)
Взбежав через две ступеньки по лестнице до верхней площадки, он обратился к изумленным слушателям: мои дорогие друзья, favete linguis. Для того, чтобы сообщить вам новости, я, как учат логики, должен сначала ознакомиться с ними сам. (Вальтер Скотт, Антикварий.)
FAVĒTE LINGUIS контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
FAVĒTE LINGUIS фразы на латинском языке | FAVĒTE LINGUIS фразы на русском языке |
FAVĒTE LINGUIS контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
FAVĒTE LINGUIS предложения на латинском языке | FAVĒTE LINGUIS предложения на русском языке |