см. Si fráctus íllabátur órbis Ímpavidúm feriént ruínae
Разломившись рухнули небеса. Если бы разломившись рухнули небеса.
Я теперь способен только делать из жизни развлечение и быть зрителем в чужой игре. Даже игра корон и скипетров, что она в сущности? Vide последний год Наполеона. Он совершенно опроверг мои фаталистические взгляды. Я думал, что если он падет, то только когда fractus illabatur orbis... (Джордж Байрон, Дневники. Письма.)
FÓRTUNÁT(I) AMBÓ! SIQUÍD MEA CÁRMINA PÓSSUNT, NÚLLA DIÉS UNQUÁM MEMORÍ VOS ÉXIMET ÁEVO ← |
→ FRANGAS, NON FLECTES |
FRACTUS ILLABĀTUR ORBIS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
FRACTUS ILLABĀTUR ORBIS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|