GÚTTA CAVÁT LAPIDÉM NON VÍ SED SÁEPE CADÉNDO перевод


Словарь латинских пословиц


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GÚTTA CAVÁT LAPIDÉM NON VÍ SED SÁEPE CADÉNDO


Перевод:


= Gútta cavát lapidém

Капля долбит камень не силой, но частым паденьем.

В этой форме выражение принадлежит английскому епископу Латимеру (1485-1555), источником для которого послужил Овидий, "Послания с Понта", IV, 10, 1-8:

Híc mihi Címmerió bis tértia dúcitur áestas

Lítore péllitós ínter agénda Getás.

Écquos tú silicés, ecquód, caríssime, férrum

Dúritiáe conférs, Álbinováne, meáe?

Gútta cavát lapidém, consúmitur ánulus úsu,

Átteritúr pressá vómer adúncus humó.

Témpus edáx igitúr praetér nos ómnia pérdit:

Céssat dúritiá mórs quoque vícta meá.

"Дважды уж третье лето я провожу на киммерийских берегах, среди одетых в звериные шкуры гетов. Сравнишь ли ты, дорогой Альбинован, какие-нибудь камни, какое-нибудь железо с моей твердостью? Капля долбит камень, кольцо изнашивается от употребления, и стирается давлением земли кривой сошник. Все, кроме меня, уничтожает всепоглощающее время: сама смерть медлит, побежденная моей твердостью".

ср. тж. Джордано Бруно (1548-1600), "Подсвечник", III, 6-7:

Gútta cavát lapidém, non bís, sed sáepe cadéndo:

Síc homo fít sapiéns non bís, sed sáepe legéndo.

Капля долбит камень не двукратным, но многократным падением, так и человек становится мудрым не от двукратного, но от многократного чтения.

Капля долбит камень non vi, sed saepe cadendo (не силой, но часто повторяющимся падением), и романы незаметно произведут в нравах общества и в убеждениях каждого отдельного лица такой радикальный переворот, какого не произвели бы без их содействия никакие философские трактаты и никакие ученые исследования. (Д. И. Писарев, Реалисты.)

Кряжевой семинарист всегда жизненно прав, всегда одержит практически победу, ибо правы практически только смелые отрицатели: они помнят твердо, что gutta cavat lapidem и бьют метко в одно место, не обращая ни малейшего внимания на другие, не увлекаясь ничем, кроме поставленного ими вопроса, - даже намеренно становятся глухи на все возражения мысли и жизни. (А. А. Григорьев, Мои литературные и нравственные скитальчества.)

Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo, так и безупречное правописание дается не столько вследствие прекрасного усвоения, сколько вследствие частого упражнения. (А. И. Смирнов, Орфографические заметки.)

В конце концов к вам или привыкают или же подают вам милостыню для того только, чтобы отвязаться... Главное, нужно помнить, что aqua {Aqua "вода" вм. gutta "капля", с нарушением стихотворного размера. - авт.} cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo. (А. П. Чехов, К сведению мужей (научная статья).)

Сущность учения Лайеля может быть выражена старинной пословицей: "gutta cavat lapidem" (капля точит камень), т. е., что незначительные, по-видимому бесследно исчезающие силы, действуя в громадные сроки, могут произвести такие же громадные последствия, как и деятели, несравненно более энергичные. (К. А. Тимирязев, Чарлз Дарвин. Выводы и доводы в пользу Учения Дарвина.)


Словарь латинских пословиц


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

GÚTTA CAVÁT LAPIDÉM

HABEAS CORPUS




GÚTTA CAVÁT LAPIDÉM NON VÍ SED SÁEPE CADÉNDO перевод и примеры


GÚTTA CAVÁT LAPIDÉM NON VÍ SED SÁEPE CADÉNDOПеревод и примеры использования - фразы

GÚTTA CAVÁT LAPIDÉM NON VÍ SED SÁEPE CADÉNDOПеревод и примеры использования - предложения


Перевод слов, содержащих GÚTTA CAVÁT LAPIDÉM NON VÍ SED SÁEPE CADÉNDO, с латинского языка на русский язык


Перевод GÚTTA CAVÁT LAPIDÉM NON VÍ SED SÁEPE CADÉNDO с латинского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki