HERCYNIA ← |
→ HEREDITARIUS |
HERE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
HERE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
aes alienum heredit. (1. 20 § 2 D. 5, 3. 1. 7 D. 42, 5);
negotia hered. gerere (1. 21 § 1. D. 3, 5);
hered. creditor, кредитор наследника, имеющий претензию относительно наследства;
debitor hered. (1. 13. 45 § 2 eod. 1. 13. 15. 1. 14-16. 49. D. 5, 3);
actiones hered., иски наследника против должников завещателя (наследственной массы) (1. 20 § 4 eod. 1. 8 § 6 D. 28, 7. 1. 71 D. 36, 1. 1. 1 § 26 D. 38, 5), и иски кредиторов, отказ принимателей против наследника (1. 4 § 22 D. 40, 5. tit. C. 4, 16);
obligatio heredit. (1. 17 D. 4, 2. 1. 50 D. 46, 1. 1. 89 D. 29, 2. 1. 49 D. 17, 1. 1. 7 pr. D. 27, 3. 1. 37 D. 18, 1. 1. 6 pr. D. 11, 7. 1. 91 D. 35, 2);
jure heredit. противоп. legatorum nomine) habere quartam. (1. 74 eod. 1. 14 p. eod. 1. 73 D. 21, 2. 1. 93 pr. D. 46, 3. 1. 10 D. 44, 1);
hereditario vel honorario titulo (на основании гражданского или преторского права) succedere (1. 1 C. 5, 73);
hered. pars, portio наследственная доля, определенная завещателем, прот. virilis pars (1. 32 D. 28, 6. 1. 124 D. 30. 1. 8 § 2 D. 34, 5. 1. 23 D. 36, 1. 1. 59 § 3 D. 28, 5. 1. 18 D. 16, 3. 1. 24 D. 46, 1. 1. 5. 6 pr. D. 11, 7);
iuramentum heredit., присяга наследника от имени завещателя противоп. principale sacramentum (1. 12 pr. C. 4, 1).
defertur hered. alicui (см. deferre s. 2);
hereditatem adire, acquirere, omittere, repudiare, abstinere se ab hereditate, immiscere se hereditati;
hereditatem dividere, restituere, expilare (см.);
heredit. fifideicommissa, fideicommissaria, fiduciaria (см.);
hered. vendita (tit. D. 18, 4. C. 4, 39);
venditor, emtor hereditatis (1. 17 D. 2, 15);
hereditatis petitio (tit. D. 5, 3 - 6. C. 3, 31);
hereditas iacens (см.), лежачее наследство, т. е. имущество в период времени от смерти наследодателя до принятия его наследником;
hered. personae vjce fungitur (l. 22. D. 46, 1. cf 1. 15 pr. 1. 22 D. 41, 3);
creditum est, hereditatem dominam esse, et defuncti locum obtinere (1. 31 § 1 D. 28, 5. cf. 1. 15 pr. D. 11, 1. 1. 34 D. 41, 1. 1. 35 D. 45, 3);
b) право наследования (1. 24 D. 50, 16).
heres ex asse-ex parte (1. 10 § 1 D. 5, 3);
heredem scribere, instituere, substituere (см.);
heredem exsistere (см. s. 1);
pro herede gerere, gestio (см. gerere s. 2);
pro herede possidere, usucapere (1. 9. 11 pr. D. 5, 3. tit. D. 41, 5);
cui suus heres nec escit (L. XII tab. V. 4).
hereditarius, a, um 1) касающийся наследства; 2) наследственный, по наследству перешедший.
heres (eres), edis m, f 1) наследник (heres bonorum omnium главный наследник; heres secundus второй наследник, вступающий во владение, если не желает или не может вступить в наследство главный наследник); 2) преемник.
Плач наследника - замаскированный смех.
Публилий Сир (в цитате у Авла Геллия, "Аттические ночи", XVII, 14).
Хотя большинство наших поступков и в самом деле не что иное, как маска и лицемерие, и поэтому иногда вполне соответствует истине, что heredis fletus sub persona risus est, все же - нужно учитывать, до чего часто нашу душу раздирают противоречивые страсти. (Мишель Монтень, О том, что мы смеемся и плачем от одного и того же.)
"Лежачее наследство", наследство, лежащее без движения, т. е. во владение которым не вступил никто из наследников.
В 1865 году он {Н. И. Крылов} заявил с кафедры, что, прочитав сочинение Лассаля "System der erworbenen Rechte", убедился, что "двадцать лет говорил вздор", считая, по примеру Савиньи и Иеринга, hereditas jacens - за юридическое лицо, тогда как это только фикция, блистательно разработанная Лассалем. (А. Ф. Кони, Николай Иванович Крылов.)
"Наследование представляет личность умершего", т. е. наследник должен выполнять обязательства лица, оставившего наследство.
Норма римского права.
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson