ALEA перевод


Латинско-русский словарь 2


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ALEA


Перевод:


ae fжребий, игральная кость

Латинско-русский словарь 2


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ALBUS

ALEATOR




ALEA перевод и примеры


ALEAПеревод и примеры использования - фразы

ALEAПеревод и примеры использования - предложения

ALEA перевод на русский язык

Латинско-русский словарь к источникам римского права

alea



Перевод:

1) игра в кости, азартная, aleam s. alea ludere (1. 1. D. 11, 5. 1. 26 D. 47, 10);

in alea ludere, perdere (l. 4. § 2. D. 11, 5. 1. 59. § 1. D. 17, 2);

in alea gestum, акт, касающийся игры (1. 19. § 4. D. 22, 3);

in speciem aleae cadere (1. 5 pr. D. 22, 2).

2) неизвестный результат, случайность, риск, сомнительный выигрыш, улов, aleam emere (1. 8 § 1. D. 18, 1. 1. 7. D. 18, 4).
Латинско-русский словарь

alea



Перевод:

    alea, ae f 1) игра в кости; 2) азартная игра (ludere alea; alqd in alea perdere); 3) риск, случайность (tuta est belli alea война не представляет опасности; in dubiam imperii servitiique aleam ire рисковать или попасть в рабство, или приобрести владычество).


Перевод слов, содержащих ALEA, с латинского языка на русский язык


Латинско-русский словарь к источникам римского права

aleator


Перевод:

игрок (в азартные игры) (tit. D. 11, 5).

Латинско-русский словарь

aleator


Перевод:

    aleator, oris m 1) игрок в кости; 2) игрок (по профессии).

aleatorius


Перевод:

    aleatorius, a, um относящийся к игроку, игорный (aleatorius damna проигрыши).


Латинско-русский словарь 2

aleator


Перевод:

oris mигрок

Словарь латинских пословиц

Alea jacta est


Перевод:

"Жребий брошен" - о бесповоротном решении, о шаге, не допускающем отступления, возврата к прошлому.

В 49 г. до н. э. Юлий Цезарь, командовавший, римскими легионами провинции Цизальпинская Галлия, принял решение захватить единоличную власть и перешел с войсками реку Рубикон, служившую естественной границей провинции. Этим самым он нарушил закон, по которому проконсул имел право возглавлять войско только за пределами Италии, и начал войну с римским сенатом.

Светоний, "Божественный Юлий",32: Tunc Caesar, Eatur, inquit, quo deorum ostenta et inimicorum iniquitas vocat. Jacta alea esto "Вперед, - крикнул тогда Цезарь, - куда зовет нас знамение богов и несправедливость противников. Да будет брошен жребий". {Последняя фраза, произнесенная Цезарем, как сообщает Плутарх ("Сравнительные жизнеописания", Помпей, LX), на греческом языке, представляет собой цитату из комедии Менандра "Флейтистка". В сохранившемся отрывке из этой комедии один из собеседников пытается отговорить другого от женитьбы, но получает ответ: "Дело решено. Пусть будет брошен жребий". - авт.}

Да, Гуиллермо, jacta est alea, я штраусианец, я, жалкий поэт, прячусь под крылья гениального Давида Фридриха Штрауса. (Ф. Энгельс - В. Греберу, 8.X 1839.)

Alea jacta est. Выезжаю сегодня вечером в половине ого. Письмо, которое я вчера получил, ускорило мое решение. К сожалению, не могу пожать руку Вашему супругу, так как подниматься по мне еще запрещено. Сердечный привет ему, а также Вашей сестре... (И. С. Тургенев - Термине Зееген, 14.(26.) VIII 1874.)

...Был в Швейцарии, видел Фази {Фази, Жан-Жак (1790-1878) - швейцарский публицист и политический деятель. - авт.}, Шаллера {Шаллер, Юлиан (1817-1871) - швейцарский политический деятель. - авт.} и других кесарей Швейцарии - все идет хорошо. Но alea jacta est, т. е. была не была, делать нечего, мы должны были спуститься на грязную арену журналистики. Alea jacta est! Я на другой день вступил, если не de jure, то de facto, на службу в губернаторскую канцелярию. (И. А. Гончаров, Воспоминания.)

Но во всяком случае, останусь ли я побежденным или победителем, я в тот же вечер возьму мою суму, нищенскую суму мою, оставлю все мои пожитки, все подарки ваши, все пенсионы и обещания будущих благ и уйду пешком, чтобы кончить жизнь у купца гувернером, либо умереть где-либо с голоду, под забором. Я сказал. Alea jacta est! (Ф. М. Достоевский, Бесы.)

Так знаешь ли что? Право, уедем отсюда вместе! - Едем! Прямо вот из трактира пойдем на берег, и как только причалит пароход - фюить! Он на минуту задумался, но потом только рукой махнул. - Нет, брат, alea jacta est! Пускай свершится! (М. Е. Салтыков-Щедрин, В среде умеренности и аккуратности.)


Перевод ALEA с латинского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki